MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5620 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 1 of 7 28 February 2010 at 6:31pm | IP Logged |
I found this word twice today, and I couldn’t figure out it’s meaning.
This is the context: “Printre multe ngă-uri specifice unui cre ier prăjit, duduia mai zicea că a uitat la un
moment dat cum se spune miercuri în engleză”.
Mulțumesc pentru ajutor
1 person has voted this message useful
|
kyssäkaali Diglot Senior Member United States Joined 5364 days ago 203 posts - 376 votes Speaks: English*, Finnish
| Message 2 of 7 28 February 2010 at 7:24pm | IP Logged |
Google Translate translates "ngă-uri" as left-specific when the whole sentence is translated, and "left sites" by itself.
The sentence:
Among a growing Left-specific file roasted, whirr May said that he forgot at one time as saying Wednesday in English.
Butchered, but you can still get the idea of it. Are you able to make any sort of determination of ngă based on the context here?
Well anyway I'm sure a Romanian speaker will waltz on over here eventually.
Edited by kyssäkaali on 28 February 2010 at 7:26pm
1 person has voted this message useful
|
MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5620 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 3 of 7 01 March 2010 at 7:36pm | IP Logged |
Already tried that one, but it doesn’t make the thing clear. Any native can help?
Edited by MäcØSŸ on 01 March 2010 at 7:37pm
1 person has voted this message useful
|
Louis Triglot Groupie Italy Joined 5541 days ago 92 posts - 110 votes Speaks: English*, Italian, Spanish
| Message 4 of 7 07 March 2010 at 8:23am | IP Logged |
I think ngă (plural: ngă-uri) must be some sort of onomatopoeia describing the sound made by a person with a mental disability, said tongue in cheek (this is all pejorative and perhaps politically incorrect).
Amongst many ngă (sounds) characteristic to a fried brain, the young lady said that she once forgot how to say Wednesday in English.
Of course, a native's opinion would help quite a bit! And I'm just curious... where on Earth did you get that sentence? Haha!
Edited by Louis on 07 March 2010 at 8:25am
1 person has voted this message useful
|
MäcØSŸ Diglot Senior Member United Kingdom Joined 5620 days ago 259 posts - 392 votes Speaks: Italian*, EnglishC2 Studies: German
| Message 5 of 7 07 March 2010 at 9:31am | IP Logged |
I asked the author of the sentence and he said that “ngă” means the same as the Italian “boh”, which is the sound
you make when you don’t know the answer.
1 person has voted this message useful
|
ongaby Tetraglot Newbie Czech Republic Joined 5724 days ago 14 posts - 15 votes Speaks: Romanian*, EnglishC2, French, Spanish Studies: German, Czech
| Message 6 of 7 11 March 2010 at 11:24am | IP Logged |
Funny word. I never saw it written and I don't think it's used often :))
I knew of using something similar to "ăăăă" when you don't know something.
1 person has voted this message useful
|
William Camden Hexaglot Senior Member United Kingdom Joined 6083 days ago 1936 posts - 2333 votes Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French
| Message 7 of 7 24 March 2010 at 3:37pm | IP Logged |
It sounds to me like what Homer Simpson would say when he has a problem, if he were Romanian. Instead of doh!
Edited by William Camden on 24 March 2010 at 3:37pm
1 person has voted this message useful
|