Register  Login  Active Topics  Maps  

Croatian: što and šta

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
17 messages over 3 pages: 13  Next >>
sama_el
Diglot
Newbie
Croatia
Joined 5121 days ago

37 posts - 39 votes
Speaks: Croatian*, English
Studies: German, Latin, Modern Hebrew

 
 Message 9 of 17
30 April 2010 at 1:00pm | IP Logged 
In Croatian "što" can be a relative or interrogative pronoun like in English. "Šta" in Croatian is the everyday form. While it is true that it can mean "why?" like in the phrase: "A što?" ( A better translation than "why" would be "what happened?" ) this is not part of standard Croatian.
1 person has voted this message useful



sama_el
Diglot
Newbie
Croatia
Joined 5121 days ago

37 posts - 39 votes
Speaks: Croatian*, English
Studies: German, Latin, Modern Hebrew

 
 Message 10 of 17
30 April 2010 at 1:01pm | IP Logged 
sama_el wrote:
( A better translation than "why" would be "what happened?" )

Apologies, it can mean both depending on the context.
1 person has voted this message useful



Danac
Diglot
Senior Member
Denmark
Joined 5144 days ago

162 posts - 257 votes 
Speaks: Danish*, English
Studies: German, Serbo-Croatian, French, Russian, Esperanto

 
 Message 11 of 17
30 April 2010 at 2:30pm | IP Logged 
sama_el wrote:
In Croatian "što" can be a relative or interrogative pronoun like in English. "Šta" in Croatian is the everyday form. While it is true that it can mean "why?" like in the phrase: "A što?" ( A better translation than "why" would be "what happened?" ) this is not part of standard Croatian.


It's quite exciting to me that people would also use što instead of šta in the meaning of "what", since I would have thought that would be incorrect usage in Croatia. So much for learning language from books only...

I was gradually getting more and more unsure about whether or not što might ever mean why, but I'd like to quote from Anić's "Rječnik Hrvatskoga Jezika" (This is just a short quote, the entry on "Što" goes on and on)

Što (Pril.)Odnosna zamjenica uzrok i cilj u zn. zašto (Što tako postupaš?)

Što (Adverb) Relative pronoun of cause and aim in the meaning of "zašto" (why)
(Why are you acting like this?)

The translation might be a bit off, but you're welcome to provide a more accurate translation. :)

To me, this is standard Croatian at work. It might not be very colloquial, but if it's in 2 seperate dictionaries listed with the possible meaning of "why", I'd gradually stop questioning it.

Edited by Danac on 30 April 2010 at 2:30pm

1 person has voted this message useful



sama_el
Diglot
Newbie
Croatia
Joined 5121 days ago

37 posts - 39 votes
Speaks: Croatian*, English
Studies: German, Latin, Modern Hebrew

 
 Message 12 of 17
30 April 2010 at 6:36pm | IP Logged 
You should also remember that the dialectal pronouns "kaj" and "ča" can have the same meaning. The rest is settled...
1 person has voted this message useful



Danac
Diglot
Senior Member
Denmark
Joined 5144 days ago

162 posts - 257 votes 
Speaks: Danish*, English
Studies: German, Serbo-Croatian, French, Russian, Esperanto

 
 Message 13 of 17
30 April 2010 at 7:03pm | IP Logged 
sama_el wrote:
You should also remember that the dialectal pronouns "kaj" and "ča" can have the same meaning. The rest is settled...


Oh, of course, they probably would, but I've not really been taught a lot about it. I do know that people use them in certain areas of Croatia, but apart from that I wouldn't know too much about it.
1 person has voted this message useful



Delodephius
Bilingual Tetraglot
Senior Member
Yugoslavia
Joined 5199 days ago

342 posts - 501 votes 
Speaks: Slovak*, Serbo-Croatian*, EnglishC1, Czech
Studies: Russian, Japanese

 
 Message 14 of 17
30 April 2010 at 9:54pm | IP Logged 
Don't they mostly use 'kaj' in Zagreb?
1 person has voted this message useful



sama_el
Diglot
Newbie
Croatia
Joined 5121 days ago

37 posts - 39 votes
Speaks: Croatian*, English
Studies: German, Latin, Modern Hebrew

 
 Message 15 of 17
01 May 2010 at 8:08am | IP Logged 
http://hr.wikipedia.org/wiki/Datoteka:Croatian_shto_dialects _in_Cro_and_BiH.PNG

This map isn't too detailed but it's still useful.
1 person has voted this message useful



Chung
Diglot
Senior Member
Joined 6952 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 
 Message 16 of 17
01 May 2010 at 5:27pm | IP Logged 
This map may be a bit more detailed:

www.unc.edu/~rdgreenb/dialectmap.gif


1 person has voted this message useful



This discussion contains 17 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3447 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.