Register  Login  Active Topics  Maps  

ABBY text aligner: no VB scripts, no more

 Language Learning Forum : Learning Techniques, Methods & Strategies Post Reply
18 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
taqseem
Newbie
Switzerland
Joined 5504 days ago

34 posts - 47 votes
Studies: English

 
 Message 1 of 18
03 July 2010 at 9:20pm | IP Logged 
ABBYY Aligner is a professional tool for aligning parallel texts in various languages and creating Translation Memory
(TM) databases. This easy-to-use and convenient software accurately finds matching segments in parallel texts and
allows saving them into TMX or RTF formats.
( http://www.abbyyusa.com/aligner/ )

i put it to the test using the first Harry Potter book. the result looked more than promising.

you can give it a try using its on-line version here

http://aligner.abbyyonline.com/en

at long last, no tedious work, no more
1 person has voted this message useful



Doitsujin
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5130 days ago

1256 posts - 2363 votes 
Speaks: German*, English

 
 Message 2 of 18
04 July 2010 at 9:03am | IP Logged 
The online version will only align 50 strings, which makes it pretty much useless and even the full product can only be bought as a volume and/or time limited license.
For this reason alone I'd never buy it even if it were the greatest Aligner there is.
Whoever came up with this harebrained licensing scheme should be fired.
Besides there are less sophisticated Open Source alternatives.
1 person has voted this message useful



taqseem
Newbie
Switzerland
Joined 5504 days ago

34 posts - 47 votes
Studies: English

 
 Message 3 of 18
04 July 2010 at 10:16am | IP Logged 
could you name them please? i'd love to have a go on them.
i agree the license scheme is ridiculous but on the other hand how many "parallel" books do you need? i daresay 20
or 40 at the outside. once you've read them all, you don't need crutches any more, do you? so get them, convert
them, forget about ABBY and enjoy your reading.
1 person has voted this message useful



Splog
Diglot
Senior Member
Czech Republic
anthonylauder.c
Joined 5479 days ago

1062 posts - 3263 votes 
Speaks: English*, Czech
Studies: Mandarin

 
 Message 4 of 18
04 July 2010 at 10:33am | IP Logged 
taqseem wrote:
how many "parallel" books do you need? i daresay 20
or 40 at the outside. once you've read them all, you don't need crutches any more, do you? so get them, convert them, forget about ABBY and enjoy your reading.


Unless, like many people on here, you are studying multiple languages.
3 persons have voted this message useful



taqseem
Newbie
Switzerland
Joined 5504 days ago

34 posts - 47 votes
Studies: English

 
 Message 5 of 18
04 July 2010 at 11:35am | IP Logged 
when you deal with machine alignment, does it really matter how many books you want the aligner to process? it's
onerous work to align texts manually. i tried LeoBilingua myself. it crashed in the middle of the process - i lost
what i'd been doing for several hours. i'm not paid by ABBY. i just think many people can fork out for a piece of
software that can put their lives out of misery. for practicing L-R you need audiobooks anyway and they will cost
you a fortune.
1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6249 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 6 of 18
04 July 2010 at 3:00pm | IP Logged 
Hunalign is free and works reasonably well. Its output needs to be processed to be usable for language learners, but that's fairly straightforward.

Edit: and audiobooks don't need to cost a fortune; check out the free, legal audiobooks thread.


Edited by Volte on 04 July 2010 at 3:03pm

2 persons have voted this message useful



Doitsujin
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 5130 days ago

1256 posts - 2363 votes 
Speaks: German*, English

 
 Message 7 of 18
04 July 2010 at 3:22pm | IP Logged 
taqseem wrote:
could you name them please?

Here you go:

1.Aligner (Open Source)
- Powerful command line tool
- Automatic alignment (quality can be checked via reliability scores)
- Alignment quality can be improved by adding a bilingual text dictionary.
- Creates tab-delimited and/or .tmx files

2. bitext2tmx (Open Source)
- Very simple multilingual GUI
- Manual aligment necessary
- Does not use advanced linguistic matching
- Default segmentation settings need to be customized for best results
- Creates only .tmx files, which need to be converted

3. Wordfast Plus Tools (commercial but free)
- Free macro package for MS Word (part of the Wordfast CAT tool)
- Manual Alignment necessary
- Creates TMs in Wordfast format which need to be converted to .txt files

In case you're wondering how to convert the Wordfast or .tmx file to a plain text file, there's another Freeware tool called Apsic XBench that does just that.
8 persons have voted this message useful



taqseem
Newbie
Switzerland
Joined 5504 days ago

34 posts - 47 votes
Studies: English

 
 Message 8 of 18
04 July 2010 at 7:54pm | IP Logged 
many thanks for the links!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 18 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.