Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2011 team Ő, to the South East...

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
119 messages over 15 pages: 1 2 35 6 7 ... 4 ... 14 15 Next >>
Kisfroccs
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Switzerland
Joined 5190 days ago

388 posts - 549 votes 
Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian
Studies: Italian, Serbo-Croatian

 
 Message 25 of 119
09 March 2011 at 11:53am | IP Logged 
-

Edited by Kisfroccs on 27 August 2014 at 11:11pm

1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5130 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 26 of 119
10 March 2011 at 7:38pm | IP Logged 
Szia Kisfroccs

I welcomed you in Hungarian in the Hungarian thread but I want to do it here on your thread too, so welcome to the team!

I hope we can all support and help each other and push our Hungarian levels up in the process.

Szerencsés vagy, hogy a magyar barátod van. Én a feleségem cseh, azért tudom, hogy a nyelvekkel ez nagy előny.

Minden jót!

Hříbeček



Edited by hribecek on 10 March 2011 at 9:51pm

1 person has voted this message useful



mirab3lla
Triglot
Senior Member
United Kingdom
lang-8.com/220477Registered users can see my Skype Name
Joined 5224 days ago

161 posts - 229 votes 
Speaks: Romanian*, EnglishC2, German
Studies: Spanish, FrenchB1, Mandarin

 
 Message 27 of 119
10 March 2011 at 8:02pm | IP Logged 
Tudosz a rajzfilmek A Mezga csalad? These used to be one of my favourite cartoons when I was a little child. Unfortunately, they were dubbed into Romanian then...

Sok szerencsét! (is this the good expression for good luck? I am not so sure...)
1 person has voted this message useful



Kisfroccs
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Switzerland
Joined 5190 days ago

388 posts - 549 votes 
Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian
Studies: Italian, Serbo-Croatian

 
 Message 28 of 119
13 March 2011 at 2:36pm | IP Logged 
hribecek wrote:
Szia Kisfroccs

I welcomed you in Hungarian in the Hungarian thread but I want to do it here on your thread too, so welcome to the team!

I hope we can all support and help each other and push our Hungarian levels up in the process.

Szerencsés vagy, hogy a magyar barátod van. Én a feleségem cseh, azért tudom, hogy a nyelvekkel ez nagy előny.

Minden jót!

Hříbeček



Köszi ! Ma fogom írni, ha időm van :)

Mirabella : Nem tudom a rajzfilmet, de nagyon vidám ! Sajnos, nem értem sokat...
1 person has voted this message useful



mirab3lla
Triglot
Senior Member
United Kingdom
lang-8.com/220477Registered users can see my Skype Name
Joined 5224 days ago

161 posts - 229 votes 
Speaks: Romanian*, EnglishC2, German
Studies: Spanish, FrenchB1, Mandarin

 
 Message 29 of 119
13 March 2011 at 7:16pm | IP Logged 
Igen, a rajzfilmet nagyon vidám. én nem értem sokat is, de sokat tanulok mert tudom a meset. Nehéz írni, tévedek sokat.
1 person has voted this message useful



Kisfroccs
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Switzerland
Joined 5190 days ago

388 posts - 549 votes 
Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian
Studies: Italian, Serbo-Croatian

 
 Message 30 of 119
17 March 2011 at 11:38am | IP Logged 
-

Edited by Kisfroccs on 27 August 2014 at 11:12pm

1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5130 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 31 of 119
18 March 2011 at 5:35pm | IP Logged 
Kisfroccs wrote:
Helló mindenkinek !

Yesterday I received a package from Hungary, with a cd in it. Of course, I listened to it straight away and I like it even more than before. I also writed a letter (in Hungarian) to a friend, he should respond me back and correct my mistakes :).

I also did a bit FSI reading but had no time to do the drills and review my vocabular. I'm pleased that I understand the most of the first text FSI Graded Reading.

Here some vocabulary I learned yesterday :

visszajáró pénz : das Rückgeld
készpénz : das Bargeld
összesen : das Total
nyugtaszám : die Mehrwertsteuer-Nummer (Mwst-Nummer) / Quittungnummer ?
köszönjük a vásárlást ! : Vielen Dank für ihren Einkauf !


Word of the day

papucs : Pantoffeln. Erste was man in einem ungarischen Haushalt angeboten bekommt, denke ich :). In der Schweiz haben wir das auch gehabt, aber früher weil wir in einem Bauernhof wohnen. In der Schule mussten wir auch Pantoffeln tragen bis Ende der Sekundarschule :)

Song of the week

As I received a Cd from Zorán, I will post a song from him I am hearing constantly :

Nekem nem elég - Zorán

Jó légytek !

Kisfröccs

Nice post kisfröccs
I'll try out the song you posted. Would it be possible for you to write the translations of your new words in English too in the future, because I'd like to learn them too!
Keep going! You and I need to keep up our studies and work extra because it seems like our Team Ő teammate Lapislazuli might have quit, hopefully The Stephen is maintaining his progress too.
Kell megnyernünk!

1 person has voted this message useful



Kisfroccs
Bilingual Pentaglot
Senior Member
Switzerland
Joined 5190 days ago

388 posts - 549 votes 
Speaks: French*, German*, EnglishC1, Swiss-German, Hungarian
Studies: Italian, Serbo-Croatian

 
 Message 32 of 119
18 March 2011 at 6:54pm | IP Logged 
-

Edited by Kisfroccs on 27 August 2014 at 11:13pm



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 119 messages over 15 pages: << Prev 1 2 35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.