Register  Login  Active Topics  Maps  

Mandarin pinyin thread

 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
9 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5145 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 1 of 9
15 October 2010 at 5:36pm | IP Logged 
W(3)o j(4)iao Hribecek e(2)r zh(4)el(3)i w(3)o y(4)ao l(4)iangx(2)i w(3)ode zh(1)ongw(2)en. W(3)o b(4)uzh(1)id(4)ao, w(3)o k(3)ey(3)i x(3)ie y(4)ong zh(4)ege p(1)iny(1)in de sh(4)iy(4)ang d(4)ansh(4)i w(3)o n(3)ul(4)i y(1)inw(2)ei w(3)o x(3)ihuan z(4)uo t(1)a.

W(3)o k(1)aish(3)i zh(4)ege, w(3)o w(4)en m(3)our(2)en y(2)ige w(4)ent(2)i.
-Q(3)ing w(4)en n(3)i n(2)eng sh(1)uo m(3)oush(4)i g(1)uany(2)u n(3)i?

D(4)uib(4)uqi, w(3)ode zh(1)ongw(2)en sh(4)i h(3)en de c(4)uo, n(3)i k(3)ey(3)i x(1)iu w(3)o.
1 person has voted this message useful



wuyou
Triglot
Groupie
Fiji
Joined 6601 days ago

90 posts - 97 votes 
Speaks: Mandarin*, Japanese, English
Studies: French

 
 Message 2 of 9
23 October 2010 at 10:41am | IP Logged 
zhe4ge tai4 tong4ku3le zhong1guo2ren2 dou1 kan4 bu4 ming2bai
这个太痛苦了,中国人都看不明白
4 persons have voted this message useful



MäcØSŸ
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 5605 days ago

259 posts - 392 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC2
Studies: German

 
 Message 3 of 9
23 October 2010 at 2:37pm | IP Logged 
Zhèi shi hěn nán lǐjiě!
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5145 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 4 of 9
23 October 2010 at 7:24pm | IP Logged 
Wo3 zhi1dao4, shi4 hen3 nan2 li3jie3. Dui4bu4qi, wo3 xi1wang4 le ni3 hui4 li3jie3 zu2guo4. (I know it's very hard. I know it's very hard to understand. Sorry, I hoped that you would understand enough.) I'll translate it for you.

"W(3)o j(4)iao Hribecek e(2)r zh(4)el(3)i w(3)o y(4)ao l(4)iangx(2)i w(3)ode zh(1)ongw(2)en. W(3)o b(4)uzh(1)id(4)ao, w(3)o k(3)ey(3)i x(3)ie y(4)ong zh(4)ege p(1)iny(1)in de sh(4)iy(4)ang d(4)ansh(4)i w(3)o n(3)ul(4)i y(1)inw(2)ei w(3)o x(3)ihuan z(4)uo t(1)a.

W(3)o k(1)aish(3)i zh(4)ege, w(3)o w(4)en m(3)our(2)en y(2)ige w(4)ent(2)i.
-Q(3)ing w(4)en n(3)i n(2)eng sh(1)uo m(3)oush(4)i g(1)uany(2)u n(3)i?

D(4)uib(4)uqi, w(3)ode zh(1)ongw(2)en sh(4)i h(3)en de c(4)uo, n(3)i k(3)ey(3)i x(1)iu w(3)o."

Translation for you - I'm Hribecek and I want to practise my Chinese (Mandarin) here. I don't know if I'm allowed to write in this style of pinyin but I'll try because I like it.

I'll start by asking people a question. Please can you say something about yourself?

I'm sorry, my Chinese (Mandarin) is very bad, feel free to correct me (you can correct me if you want).

I'll also translate your replies if I can -

@wuyou, you said (maybe) - This is too painful for Chinese people, I can read it all but can't understand (decode) it. (more or less)

@Macosy, you said (maybe) - This is very hard to understand.

Xie4xie hui2da4.
Mou3shi4 guan1yu2 wo3. Wo3 zhi3shi4 gen1 wo3 zi4ji3 shuo1 zhong1wen2. Wo3 bu4ren4shi zhong1guo2ren2. Wo3 ji4hua4 qu4 zhong1guo2 bu2guo4 qu4 zhi1qian2 wo3 xiang3 shuo1 zhong1wen2. Wo3 xi3huan yu3yan2, wo3 yu3yan2 mi2zhu4. Wo3 hui4 xue2 ji3 de yu3yan2.

Wo3 xi1wang4, zhe4ge bu4shi4 tai4 nan2.






1 person has voted this message useful



wuyou
Triglot
Groupie
Fiji
Joined 6601 days ago

90 posts - 97 votes 
Speaks: Mandarin*, Japanese, English
Studies: French

 
 Message 5 of 9
24 October 2010 at 12:41pm | IP Logged 
拼音对于中国人来说,只是一种帮助识字的手 段,一般不直接用来交流。完全用拼音写成的 话,对我们来说,阅读起来很吃力。如果再有 拼错的拼音,那就更难了。
pin1yin1 dui4yu2 zhong1guo2ren2 lai2 shuo1, zhi3shi4 yi1zhong3 bang1zhu4 shi2zi4 de shou3duan4, yi1ban1 bu4 zhi2jie1 yong4lai2 jiao1liu2. wan2quan2 yong4 pin1yin1 xie3 cheng2 de hua4, dui4 wo3men lai2shuo1, yue4du2 qi3lai2 hen3 chi1li4. ru2guo3 zai4 you3 pin1 cuo4 de pin1yin1, na4 jiu4 geng4 nan2 le.

我建议你还是装一个中文输入软件,比如Google 的中文输入软件,还是很好用的。哪怕你用了 错误的汉字,也比用拼音容易理解。我们天生 就对字母这种东西敏感度不够。你不能指望用 纯拼音跟中国人交流。
wo3 jian4yi4 ni3 hai2shi4 zhuang1 yi1ge4 zhong1wen2 shu1ru4 ruan3jian4, bi3ru2 google de zhong1wen2 shu1ru4 ruan3jian4, hai2shi4 hen3 hao3yong4 de. na3pa4 ni3 yong4le cuo4wu4 de han4zi4, ye3bi3 pin1yin1 rong2yi4 li3jie3. wo3men tian1sheng1 dui4 zi4mu3 zhe4zhong3 dong1xi1 min3gan3du4 bu4gou4. ni3 bu4 neng2 zhi3wang4 yong4 chun2pin1yin1 gen1 zhong1guo2ren2 jiao1liu2.

天啊,写这点拼音累死我了
1 person has voted this message useful



wuyou
Triglot
Groupie
Fiji
Joined 6601 days ago

90 posts - 97 votes 
Speaks: Mandarin*, Japanese, English
Studies: French

 
 Message 6 of 9
24 October 2010 at 12:45pm | IP Logged 
@wuyou, you said (maybe) - This is too painful for Chinese people, I can read it all but can't understand (decode) it. (more or less)
----------------------------------------------
I mean: this is too difficult, even I'm a chinese I can't understand it. :P
1 person has voted this message useful



hribecek
Triglot
Senior Member
Czech Republic
Joined 5145 days ago

1243 posts - 1458 votes 
Speaks: English*, Czech, Spanish
Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian

 
 Message 7 of 9
24 October 2010 at 8:28pm | IP Logged 
@Wuyou xie4xie
wo3 hui4 fan1yi4 -

Regarding Pinyin Chinese people are inclined to say, it's only to help, it can't be used in a direct exchange (for characters). To use pinyin completely to write texts/posts, we would say read, get up, very eat (????). When there are a lot of bad spellings of pinyin, that makes it very difficult.

I suggest to you either to install Chinese language software, for example Google Chinese software, or use pinyin well. The one you used was wrong Mandarin, it wasn't easy to understand. we tian1sheng1(?) correct letters zhe4zhong3 sensitive thing however. You can't use only pinyin in exchanges with Chinese people.



Obviously I don't understand this message very well so can't really reply yet, only to say I'm still at the beginning of my Mandarin studies, I study at home on my own and have never had a conversation in Mandarin. I'm learning characters too but I know more words in their pinyin form so far. Thanks for your time.
1 person has voted this message useful



wuyou
Triglot
Groupie
Fiji
Joined 6601 days ago

90 posts - 97 votes 
Speaks: Mandarin*, Japanese, English
Studies: French

 
 Message 8 of 9
25 October 2010 at 1:34pm | IP Logged 
Regarding Pinyin Chinese people are inclined to say, it's only to help, it can't be used in a direct exchange (for characters). To use pinyin completely to write texts/posts, we would say read, get up, very eat (????). When there are a lot of bad spellings of pinyin, that makes it very difficult.

I suggest to you either to install Chinese language software, for example Google Chinese software, or use pinyin well. The one you used was wrong Mandarin, it wasn't easy to understand. we tian1sheng1(?) correct letters zhe4zhong3 sensitive thing however. You can't use only pinyin in exchanges with Chinese people.
------------------------------------------------------
For chinese, pinyin is only help to learn characters, it seldom used in direct exchange。 it's difficult to exchange only with pinyin. if there were bad spellings, it would become more difficult.

--吃力(chi1li4)menas difficult

I suggest you to install chinese input software, i.e.goole chinese input software, it's really helpful. wrong character is easier to understand than pinyin. we are born to lack sense of alphabets. you can't use only pinyin in exchanges with chinese


1 person has voted this message useful



This discussion contains 9 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 7.6406 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.