Register  Login  Active Topics  Maps  

ALEF: Strikingstar tackles اللغة العربية

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
102 messages over 13 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 1 ... 12 13 Next >>
strikingstar
Bilingual Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4955 days ago

292 posts - 444 votes 
Speaks: English*, Mandarin*, Cantonese, Swahili
Studies: Spanish, Arabic (Written)

 
 Message 1 of 102
31 December 2010 at 7:31am | IP Logged 
Whaddup everyone. I've joined the TAC 2011 challenge and I'll be focusing on Arabic
this year. First, a brief overview of my languages.

اللغة العربية
Started learning Arabic about 6 months ago. I chose Arabic for several reasons.
1) It's one of the most widely-spoken languages.
2) I wanted to be able to read Arabic literature.
3) I wanted to learn a language with an alphabet I wasn't familiar with.
4) Swahili borrowed liberally from Arabic so I was already familiar with a good number
of Arabic words.
5) A good friend of mine speaks Arabic and is currently on the CASA program in Cairo.
The plan is to surprise her one day by writing to her entirely in Arabic.

Kiswahili
My first African language. I was first introduced to it when I was volunteering in
Tanzania two years ago. I had four weeks of mandatory lessons in a classroom setting in
Tz and I also did homestays with two local families. That did wonders for language
acquisition. Total immersion allowed me to soak it up like a sponge. I followed that up
by taking a semester of Swahili when I returned to college. This year, I plan to
continue developing my vocabulary.

Español
Started learning Spanish sporadically about 3 years ago. (Not so sporadic now.) My
command of the language has improved over the years though my listening skills are
still kinda weak. I'm hoping to work on my listening skills as well as my vocabulary
this year.

Russian/French
I might start on Russian and/or French too next year if I feel pleased with my progress
in the other languages.

That's about all for now.
Anyways, here's a shout-out to the rest of Team ع: marvelgirll, Quabazaa and
Préposition.
Good luck everyone and happy studying.

Edited by strikingstar on 14 January 2013 at 9:12am

1 person has voted this message useful



Préposition
Diglot
Senior Member
France
aspectualpairs.wordp
Joined 4896 days ago

186 posts - 283 votes 
Speaks: French*, EnglishC1
Studies: Russian, Arabic (Written), Swedish, Arabic (Levantine)

 
 Message 2 of 102
02 January 2011 at 9:11pm | IP Logged 
And the team is complete! :)
If you decide on French or Russian, I'll be more than happy to help, in the meanwhile, good luck with your learning,
and go team ع!
1 person has voted this message useful



apparition
Octoglot
Senior Member
United States
Joined 6432 days ago

600 posts - 667 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written), French, Arabic (Iraqi), Portuguese, German, Italian, Spanish
Studies: Pashto

 
 Message 3 of 102
03 January 2011 at 3:11am | IP Logged 
Cool. If you want/need any ideas for resources or advice or anything, let me know; MSA is
my specialty.
1 person has voted this message useful



strikingstar
Bilingual Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4955 days ago

292 posts - 444 votes 
Speaks: English*, Mandarin*, Cantonese, Swahili
Studies: Spanish, Arabic (Written)

 
 Message 4 of 102
05 January 2011 at 8:40am | IP Logged 
Thanks for the offers guys. I'll be sure to let y'all know if/when I need any help. Been a little lazy/preoccupied. Anyways, with regards to Arabic, I haven't been trying to learn anything new recently. Been revisiting some of the older stuff from last year. I figured I wanted to fully wrap my head around some of these older stuff before moving forward.

List of stuff I've been revisiting:
Form 1,2 and 3 verbs: Sound (ktb), hollow (qwl), defective (jry), assimilated (wsl) and doubled verbs (shkk)
Jussive
Subjunctive
Passive
Commands
Verbal Nouns
Active/Passive Participles



Edited by strikingstar on 06 January 2011 at 1:49am

1 person has voted this message useful



strikingstar
Bilingual Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4955 days ago

292 posts - 444 votes 
Speaks: English*, Mandarin*, Cantonese, Swahili
Studies: Spanish, Arabic (Written)

 
 Message 5 of 102
07 January 2011 at 5:18am | IP Logged 
مرحبا الكل. I've been inspired by Préposition to start summarizing stuff that I've
learnt. So here goes.

This post will only cover Form 1 verbs.

Form 1 verbs are the 'normal' trilateral verbs you'll probably encounter the most
often. E.g. كتب, درس, فهم, شرب, طبخ.

The past tense conjugation for طبخ is as follows:
أنا طبخت = I cooked
أنت طبخت = You (m) cooked
أنت طبخت = You (f) cooked
هو طبخ = He cooked
هي طبخت = She cooked
نحن طبخن = We cooked
أنتم طبختم = Y'all (m) cooked
أنتن طبختن = Y'all (f) cooked
أنتما طبختما = You two cooked
هم تبخوا = They (m) cooked (The alif at the end is purely convention.)
هن طبخن = They (f) cooked
هما طبخا = They two (m) cooked    
هما طبختا = They two (f) cooked

The present tense conjugation for كتب is as follows:
أكتب
تكتب
تكتبين
يكتب
تكتب
نكتب
تكتبون
تكتبن
تكتبان
يكتبون
يكتبن
يكتبان
تكتبان


Now we come to Form 1 hollow verbs which are endless fun. Hollow verbs are verbs which
have a و or a ي in the middle. E.g. زار,(visited) صار (became). They are pretty common
as well.

Here is the past tense conjugation for صار:
صرت
صرت
صرت
صار
صارت
صرنا
صرتم
صرتن
صرتما
صاروا
صرن
صارا
صارتا

The present tense conjugation for زار:
أزور
تزور
تزورين
يزور
تزور
نزور
تزورون
تزرن
تزوران
يزورون
يزرن
يزوران
تزوران

There's a 3rd type of hollow verb which doesn't reveal whether it's middle letter is a
و or ي. (Ooh, tricksy.) E.g. خاف (khaafa, to be frightened). It's past tense
conjugation is similar to saara's but it's present tense conjugation looks like this:
أخاف
تخاف
تخافين
يخاف
تخاف
نخاف
تخافون
تخفن
تخافان
يخافون
يخفن
يخافان
تخاقان


Form 1 defective verbs... whoa... sounds so bad-ass.
Defective verbs are verbs which end in a و or a ي. E.g. جرى ,نجا

Here's the past tense conjugation for جرى.
جريت
جريت
جريت
جرى (Alif maqsura, denoting the presence of the yaa)
جرت
جرينا
جريتم
جريتن
جريتما
جروا (This looks like the word "jaraw", but it's pronouned jarauu)
جرين
جريا
جرتا    

And the present tense for نجا:
أنجو
تنجو
تنجين
ينجو
تنجو
ننجو
تنجون
تنجون
تنجوان
ينجون
ينجون
ينجوان
تنجوان

Of course, there's also a 3rd type of defective verb which doesn't reveal if its rear
end is a waw or a yaa in the present tense. However, it's past tense conjugation is
different as well.
Here is the past tense conjugation for نسي:
نسيت (Pronounced "nasiitu", not "nasaytu")
نسيت
نسيت
نسي
نسيت
نسينا
نسيتم
نسيتن
نسيتما
نسوا (Pronounced "nasuu")
نسين
نسيا
نسيتا

And the past tense:
أنسى (Alif maqsuura again denoting presence of the yaa)
تنسى
تنسين (Pronounced "tansayna", not "tansiina")
ينسى
تنسى
ننسى
تنسون
تنسين
تنسيان
ينسون
ينسين
ينسيان
تنسيان

Assimilated verbs are verbs which begin with a waw. There are many. The past tense
conjugation is regular.
Here's the past tense for وصل.
أصل ('asilu, 2nd vowel is usually a kasra)
تصل
تصلين
يصل
تصل
نصل
تصلون
تسلن
تسلان
يصلون
يصلن
يصلان
تسلان

Doubles verbs: E.g. شك (shkk, don't look now but there's a shadda)
Present tense conjugation:
شككت
شككت
شككت
شك
شكت
شككنا
شككتم
شككتن
شككتما
شكوا
شككن
شكا
شكتا

And the present tense:
أشك (Pronounced 'ashukku)
تشك
تشكين
يشك
تشك
نشك
تشكون
تشككن
تشكان
يشكون
يشككن
يشكان
تشكان

And that's it for today.

Edited by strikingstar on 07 January 2011 at 7:34am

1 person has voted this message useful



strikingstar
Bilingual Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4955 days ago

292 posts - 444 votes 
Speaks: English*, Mandarin*, Cantonese, Swahili
Studies: Spanish, Arabic (Written)

 
 Message 6 of 102
07 January 2011 at 5:56am | IP Logged 
Random Swahili post of the day!!!

Everyone knows the song "Hakuna Matata". One of my resolutions back when I was starting
out with Swahili was to translate the chorus back into Swahili.

So here goes:
Hakuna Matata. Ndiyo ni kirai cha ajabu.
(Hakuna Matata. What a wonderful phrase.)

Hakuna Matata. Si wazimu wa kupita.
(Hakuna Matata. Ain't no passing craze.)

Inamaanisha "hakuna matata" kwa siku zako zote nyingine.
(It means no worries for the rest of your days.)

Ni falsafa yetu isiyo na shida
(It's our problem-free philosophy.)

Hakuna Matata
(Hakuna Matata)

Edited by strikingstar on 07 January 2011 at 6:05am

3 persons have voted this message useful



Préposition
Diglot
Senior Member
France
aspectualpairs.wordp
Joined 4896 days ago

186 posts - 283 votes 
Speaks: French*, EnglishC1
Studies: Russian, Arabic (Written), Swedish, Arabic (Levantine)

 
 Message 7 of 102
07 January 2011 at 2:54pm | IP Logged 
I had to watch Hakuna Matata, what's the motto with me?! That's brilliant, I wish you could actually find the
Lion King song entirely in Swahili, that'd be brilliant. I saw you had fun listing verbs, I have to admit I still need to
remember those, I wish they'd stop replacing letters with others!
1 person has voted this message useful



strikingstar
Bilingual Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4955 days ago

292 posts - 444 votes 
Speaks: English*, Mandarin*, Cantonese, Swahili
Studies: Spanish, Arabic (Written)

 
 Message 8 of 102
08 January 2011 at 2:33am | IP Logged 
I started out learning Arabic with Rosetta Stone (don't do it, maybe use it only when
you have a more solid understanding of the grammar) and I quickly got annoyed wondering
why 'He runs' is yajrii instead of yajruyu. I figured it was important to learn how to
conjugate the different types of verbs early on. With most of my previous languages, my
early focus was typically vocabulary acquisition. However, with Arabic, I found that
grammar was too important to ignore. People say that Arabic grammar is very regular.
However, they also fail to mention the sheer number of rules and conventions, many of
them seemingly trivial and petty, and not all of them apparently logical. Of course
it's difficult to be irregular when you have rules covering just about everything under
the sun.

And I might just translate the whole song into Swahili. I've never found a Swahili
version of it. Just gotta get the rest of the lyrics. And on a haunch, I looked up
'falsafa' and it yielded... 'فلسفة', i.e. philosophy. So that's one more word I already
know in Arabic without realizing. Maybe I'll maintain a list of shared words between
Arabic and Swahili that I encounter on this log.



Edited by strikingstar on 08 January 2011 at 2:36am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 102 messages over 13 pages: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4385 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.