Register  Login  Active Topics  Maps  

Accento

 Language Learning Forum : Italiano Post Reply
William8
Diglot
Groupie
Poland
Joined 4889 days ago

62 posts - 73 votes 
Speaks: Polish*, English
Studies: French, Arabic (classical), German, Italian, Spanish

 
 Message 1 of 7
25 January 2011 at 7:38pm | IP Logged 
Ciao!
Mi perdonate, ma il mio Italiano non è bene. Ho una domanda sull'accenti. Quali sono le differenze tra : 'do' e 'dò' (dare); 'fò' e 'faccio' (fare). Mi hanno detto, che 'fò' e 'faccio' è qualcosa di completamente diverso.
Vi ringrazio.

Edited by William8 on 25 January 2011 at 7:39pm

1 person has voted this message useful



TadeuszD
Diglot
Newbie
Poland
Joined 4839 days ago

3 posts - 3 votes
Speaks: Polish*, English
Studies: German, Malay

 
 Message 2 of 7
25 January 2011 at 7:53pm | IP Logged 
dò e faccio sono le forme corrette.

do' è usato quando non si hanno gli accenti sulla tastiera (come e', perche', caffe',...).
Fò è una forma più dialettale/popolare, anche se sembra che vada bene ( http://www.locuta.com/farecom.html )

Edited by TadeuszD on 25 January 2011 at 7:55pm

1 person has voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 3 of 7
25 January 2011 at 9:02pm | IP Logged 
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale.
Do' e fo' si usano quando non hai gli accenti sulla tastiera.
1 person has voted this message useful



staf250
Pentaglot
Senior Member
Belgium
emmerick.be
Joined 5484 days ago

352 posts - 414 votes 
Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German
Studies: Arabic (Written)

 
 Message 4 of 7
25 January 2011 at 9:13pm | IP Logged 
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Che sarebbe il significato di fò, nonostante che è un dialettalismo, grazie.
1 person has voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 5 of 7
25 January 2011 at 9:34pm | IP Logged 
staf250 wrote:
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Che sarebbe il significato di fò, nonostante che è un dialettalismo, grazie.

Fò=Faccio
es.
Faccio due disegni
Fò due disegni

A dire il vero è una forma propria solamente di alcune regioni,sarebbe un po' come usare
"thy" o "Thou" con un inglese moderno,nel senso che son poco usate o che danno comunque
un senso di artificialità,per così dire, al discorso.

Edited by xander.XVII on 26 January 2011 at 12:13am

1 person has voted this message useful



TadeuszD
Diglot
Newbie
Poland
Joined 4839 days ago

3 posts - 3 votes
Speaks: Polish*, English
Studies: German, Malay

 
 Message 6 of 7
25 January 2011 at 10:15pm | IP Logged 
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale.

Hai ragione su "do", anche se esiste pure "dò" (vedi il Dizionario di Ortografia e Pronuncia, voce "dare").

1 person has voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 7 of 7
26 January 2011 at 12:12am | IP Logged 
TadeuszD wrote:
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale.

Hai ragione su "do", anche se esiste pure "dò" (vedi il Dizionario di Ortografia e
Pronuncia, voce "dare").

Generalmente vien accettata, tuttavia, come sottolinea l'Accademia della Crusca
(http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/138 2.shtml) in cui ho cercato
per essere sicuro si dice quello che ho sostenuto prima, cioé dò viene scritto così per
differenziarlo dalla nota musicale "do", per tale ragione si accetta in sé di scrivere
"dò", però bisogna precisare che è rarissimo trovare una frase con do come nota
musicale.
Io il mio consiglio è di scrivere sempre "do" per intendere la prima persona singolare
del verbo dare.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 6.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.