William8 Diglot Groupie Poland Joined 4890 days ago 62 posts - 73 votes Speaks: Polish*, English Studies: French, Arabic (classical), German, Italian, Spanish
| Message 1 of 7 25 January 2011 at 7:38pm | IP Logged |
Ciao!
Mi perdonate, ma il mio Italiano non è bene. Ho una domanda sull'accenti. Quali sono le differenze tra : 'do' e 'dò' (dare); 'fò' e 'faccio' (fare). Mi hanno detto, che 'fò' e 'faccio' è qualcosa di completamente diverso.
Vi ringrazio.
Edited by William8 on 25 January 2011 at 7:39pm
1 person has voted this message useful
|
TadeuszD Diglot Newbie Poland Joined 4840 days ago 3 posts - 3 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, Malay
| Message 2 of 7 25 January 2011 at 7:53pm | IP Logged |
dò e faccio sono le forme corrette.
do' è usato quando non si hanno gli accenti sulla tastiera (come e', perche', caffe',...).
Fò è una forma più dialettale/popolare, anche se sembra che vada bene ( http://www.locuta.com/farecom.html )
Edited by TadeuszD on 25 January 2011 at 7:55pm
1 person has voted this message useful
|
xander.XVII Diglot Senior Member Italy Joined 4842 days ago 189 posts - 215 votes Speaks: Italian*, EnglishC1 Studies: French
| Message 3 of 7 25 January 2011 at 9:02pm | IP Logged |
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale.
Do' e fo' si usano quando non hai gli accenti sulla tastiera.
1 person has voted this message useful
|
staf250 Pentaglot Senior Member Belgium emmerick.be Joined 5485 days ago 352 posts - 414 votes Speaks: French, Dutch*, Italian, English, German Studies: Arabic (Written)
| Message 4 of 7 25 January 2011 at 9:13pm | IP Logged |
Che sarebbe il significato di fò, nonostante che è un dialettalismo, grazie.
1 person has voted this message useful
|
xander.XVII Diglot Senior Member Italy Joined 4842 days ago 189 posts - 215 votes Speaks: Italian*, EnglishC1 Studies: French
| Message 5 of 7 25 January 2011 at 9:34pm | IP Logged |
staf250 wrote:
Che sarebbe il significato di fò, nonostante che è un dialettalismo, grazie.
|
|
|
Fò=Faccio
es.
Faccio due disegni
Fò due disegni
A dire il vero è una forma propria solamente di alcune regioni,sarebbe un po' come usare
"thy" o "Thou" con un inglese moderno,nel senso che son poco usate o che danno comunque
un senso di artificialità,per così dire, al discorso.
Edited by xander.XVII on 26 January 2011 at 12:13am
1 person has voted this message useful
|
TadeuszD Diglot Newbie Poland Joined 4840 days ago 3 posts - 3 votes Speaks: Polish*, English Studies: German, Malay
| Message 6 of 7 25 January 2011 at 10:15pm | IP Logged |
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale. |
|
|
Hai ragione su "do", anche se esiste pure "dò" (vedi il Dizionario di Ortografia e Pronuncia, voce "dare").
1 person has voted this message useful
|
xander.XVII Diglot Senior Member Italy Joined 4842 days ago 189 posts - 215 votes Speaks: Italian*, EnglishC1 Studies: French
| Message 7 of 7 26 January 2011 at 12:12am | IP Logged |
TadeuszD wrote:
xander.XVII wrote:
Fò è un dialettalismo.
Faccio è il verbo regolare usato più comunemente.
Do è il verbo corretto,dò si usa rarissimamente per la nota musicale. |
|
|
Hai ragione su "do", anche se esiste pure "dò" (vedi il Dizionario di Ortografia e
Pronuncia, voce "dare").
|
|
|
Generalmente vien accettata, tuttavia, come sottolinea l'Accademia della Crusca
(http://forum.accademiadellacrusca.it/forum_5/interventi/138 2.shtml) in cui ho cercato
per essere sicuro si dice quello che ho sostenuto prima, cioé dò viene scritto così per
differenziarlo dalla nota musicale "do", per tale ragione si accetta in sé di scrivere
"dò", però bisogna precisare che è rarissimo trovare una frase con do come nota
musicale.
Io il mio consiglio è di scrivere sempre "do" per intendere la prima persona singolare
del verbo dare.
1 person has voted this message useful
|