Register  Login  Active Topics  Maps  

Is this game working in other languages?

 Language Learning Forum : Philological Room Post Reply
19 messages over 3 pages: 13  Next >>
hjordis
Senior Member
United States
snapshotsoftheworld.
Joined 4997 days ago

209 posts - 264 votes 
Speaks: English*
Studies: French, German, Spanish, Japanese

 
 Message 9 of 19
27 February 2011 at 7:19pm | IP Logged 
Well I didn't get octahedron, but then I almost never use the word octahedron, which I guess falls in line with Iversen's theory.
1 person has voted this message useful



Emiliana
Diglot
Groupie
Germany
Joined 4925 days ago

81 posts - 98 votes 
Speaks: German*, English
Studies: French, Arabic (classical)

 
 Message 10 of 19
27 February 2011 at 7:51pm | IP Logged 
this theory is already proven to be wrong. i am too lazy now to search for an adequate example but i read an article about that. in this article it was stated, that this theory only works for texts to which contents you are familiar with or which you expect at least. as example they printed a part of a text from the philosoph emmanuel kant in the described way (letters changed etc.) and it was impossible to understand anything!
1 person has voted this message useful





Hencke
Tetraglot
Moderator
Spain
Joined 6705 days ago

2340 posts - 2444 votes 
Speaks: Swedish*, Finnish, EnglishC2, Spanish
Studies: Mandarin
Personal Language Map

 
 Message 11 of 19
01 March 2011 at 11:43am | IP Logged 
Marikki wrote:
"Olin lukemaisillani jotakin."

Same, but letters mixed -> "Oiln llliikusemnaai jatkoin."

With the added complication that the last word resulting from jumbling up the characters "jatkoin", happens to be a perfectly valid word too but with a very different meaning (jatkoin = I continued) from what you are supposed to guess it as (jotakin = something).

It would also seem pretty obvious that the longer the words the harder they will be to guess, in whatever language.

Edited by Hencke on 01 March 2011 at 11:45am

2 persons have voted this message useful



Matheus
Senior Member
Brazil
Joined 4892 days ago

208 posts - 312 votes 
Speaks: Portuguese*
Studies: English, French

 
 Message 12 of 19
11 March 2011 at 5:47pm | IP Logged 
I have read the English, Portuguese and Spanish versions at my normal speed (which is
fast) effortlessly. I don't know whether it was luck or it is normal for everybody. For me
it was absolutely easy. Also I knew this theory before. Always worked with me at least.

Most of times, people misspell words and even reading more than one time, they don't
realise their misspells.

I think it only works with the Latin Alphabet.

Edited by Matheus on 11 March 2011 at 5:48pm

2 persons have voted this message useful



polyglossia
Senior Member
FranceRegistered users can see my Skype Name
Joined 5215 days ago

205 posts - 255 votes 
Speaks: French*

 
 Message 13 of 19
13 March 2011 at 12:08am | IP Logged 
I read the whole sentences effortlessly... though I do think like Mattheus that it works only for latin alphabet and non-agglutinated languages...

@ Iversen :the researcher never said it should work for anybody no matter how much/long they are accustomed to the language... It works if you know the language and have a certain knowledge of it... (That's what I understood according to what I read.. but I may be wrong :) )
1 person has voted this message useful



Zgarbas
Triglot
Newbie
Romania
goblinjapanese.wordp
Joined 4522 days ago

12 posts - 15 votes
Speaks: Romanian*, EnglishC2, Japanese
Studies: Spanish, Mandarin

 
 Message 14 of 19
04 January 2012 at 3:54pm | IP Logged 
I recall seeing it in Japanese and it also worked. Sort of. I had to be all kana, since Kanji would have been cheating =).
1 person has voted this message useful



Cainntear
Pentaglot
Senior Member
Scotland
linguafrankly.blogsp
Joined 5822 days ago

4399 posts - 7687 votes 
Speaks: Lowland Scots, English*, French, Spanish, Scottish Gaelic
Studies: Catalan, Italian, German, Irish, Welsh

 
 Message 15 of 19
07 January 2012 at 6:36pm | IP Logged 
There is no researcher, there is no research.

This is an urban myth -- note the lack of name, and the reference to "a Cambridge college" (which one?).

What is claimed in the story isn't true.

What is true is that language has a lot of redundancy worked in, so we can accommodate a certain amount of error in any piece of written or spoken language, before it starts to take us a noticeable amount of time to decode.

It's a nice party trick, but there's more going on than the message suggests.
2 persons have voted this message useful



Kartof
Bilingual Triglot
Senior Member
United States
Joined 4877 days ago

391 posts - 550 votes 
Speaks: English*, Bulgarian*, Spanish
Studies: Danish

 
 Message 16 of 19
07 January 2012 at 7:03pm | IP Logged 
Wow! I did not expect to read the Spanish version of this so easily!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 19 messages over 3 pages: << Prev 13  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.