Register  Login  Active Topics  Maps  

Balto-Slavonic Profile

 Language Learning Forum : Collaborative writing Post Reply
35 messages over 5 pages: 1 2 35  Next >>
Joined 4690 days ago

94 posts - 126 votes 
Speaks: Finnish*, English, Polish

 Message 25 of 35
04 May 2011 at 4:30pm | IP Logged 
Chung wrote:
For me the mutual intelligibility between Baltic and Slavonic is rather similar to what I find between Finnish and Hungarian. The odd cognate is recognizable and various structures or tendencies are comparable but that's it.

That is quite a peculiar definition of mutual intelligibility.

Besides, those odd cognates between Finnish and Hungarian are... very rare. Here is somewhat of a list:
1 person has voted this message useful

Senior Member
Joined 6882 days ago

4228 posts - 8259 votes 
20 sounds
Speaks: English*, French
Studies: Polish, Slovak, Uzbek, Turkish, Korean, Finnish

 Message 26 of 35
04 May 2011 at 4:40pm | IP Logged 
Basically the mutual intelligibility is close to 0%. Or mutual unintelligibility is close to 100%. It seems to be a matter of semantics, but it doesn't change the result from a learner's point of view.
1 person has voted this message useful


Microsoft OLE DB Provider for SQL Server error '80004005'

Timeout expired

/forum/forum_posts.asp, line 1160