Emily232 Newbie Ireland Joined 4858 days ago 19 posts - 29 votes Speaks: English* Studies: German, Spanish
| Message 1 of 4 05 May 2011 at 3:39pm | IP Logged |
Ich war letzt Woche in Paris und ich habe ein Schild an der U- Bahn gelesen. Es war in ein paar sprachen geschrieben, auf Englisch "beware of trapping your hands in the doors" die Deutsche Übersetzung war "Finger weg von den Türen, Du könntest Dir sehr weh tun."
Das klingt korrekt zu mir aber trotzdem Lusting, Stimmt das oder war die Übersetzung inkorrekt?
Edited by Fasulye on 06 May 2011 at 1:19pm
1 person has voted this message useful
|
Declan1991 Tetraglot Senior Member Ireland Joined 6246 days ago 233 posts - 359 votes Speaks: English*, German, Irish, French
| Message 2 of 4 05 May 2011 at 3:56pm | IP Logged |
Ich würde sagen, "Sie könnten sich sehr weh tun", aber es klingt mir auch korrect aber kindlich.
1 person has voted this message useful
|
Rhay Tetraglot Newbie Brazil Joined 4898 days ago 35 posts - 35 votes Speaks: Portuguese*, German, English, Spanish Studies: Italian
| Message 3 of 4 05 May 2011 at 10:34pm | IP Logged |
Emily232 wrote:
Ich war letzt Woche in Paris und ich habe ein Schild an der U- Bahn
gelesen. Es war in ein paar sprachen geschrieben, auf Englisch "beware of trapping your
hands in the doors" die Deutsche Übersetzung war "Finger weg von den Türen, Du könntest
Dir sehr weh tun."
Das klingt korrekt zu mir aber trotzdem Lusting, Stimmt das oder war die Übersetzung
inkorrekt? |
|
|
Ich war vor zwei Monaten auch in Paris und habe auch diese Schilde in der U-Bahn
gelesen. Man kann sie in jeder Sprache verstehen, aber sie sind nicht einfach die
Übersetzung voneinander.
Ich würde vom Deutschen so übersetzen: Keep your fingers away from the door, you could
hurt yourself.
Ich erinnere mich, dass auf Italienisch auch ganz anders war.
1 person has voted this message useful
|
Emily232 Newbie Ireland Joined 4858 days ago 19 posts - 29 votes Speaks: English* Studies: German, Spanish
| Message 4 of 4 06 May 2011 at 11:24am | IP Logged |
Ja ich dachte es war korrekt aber es klingt wie etwas das Eltern zu ein Kind sagen wurde.
1 person has voted this message useful
|
If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.2188 seconds.