Register  Login  Active Topics  Maps  

Turkish family of languages

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
88 messages over 11 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 10 11 Next >>
ElfoEscuro
Diglot
Senior Member
United States
cyworld.com/brahmapu
Joined 4646 days ago

408 posts - 423 votes 
Speaks: Portuguese, English*
Studies: Japanese

 
 Message 17 of 88
07 December 2007 at 2:05am | IP Logged 
zhiguli wrote:
Baba - Tr. father Az. grandfather

In Uzbek bobo means "grandfather"

zhiguli wrote:
Ata - Tr. father (archaic) or distant male ancestor Az. father

In Uzbek ota means "father".

zhiguli wrote:
Yaz - Tr. summer Az. spring

In Uzbek yoz means "summer". "Spring" is bahor.

zhiguli wrote:
Yay - Tr. bow (for shooting arrows) Az. summer

In Uzbek yoy means "bow".

zhiguli wrote:
Şekil - Tr. shape manner Az. picture

In Uzbek shakl means "shape". "Picture" is surat.

zhiguli wrote:
Pul - Tr. stamp Az. money

In Uzbek pul means "money". "Stamp" is muhr.

zhiguli wrote:
Subay Tr. officer Az. bachelor

In Uzbek zobit means "officer" (not sure if that's a cognate with subay). "Bachelor" is bakalavr, which comes from Russian.

zhiguli wrote:
Uçak düştü - Tr. the plane has fallen Az. the plane has landed

In Uzbek uchqich qo'ndi means "the plane landed".

zhiguli wrote:
Yarak - Tr. penis Az. weapon

In Uzbek yarog' means "weapon". "Penis" is something like jinsiy a'zo.
3 persons have voted this message useful



!LH@N
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5178 days ago

487 posts - 531 votes 
Speaks: German, Turkish*, English
Studies: Serbo-Croatian, Spanish

 
 Message 18 of 88
07 December 2007 at 10:18am | IP Logged 
ElfoEscuro wrote:

In Uzbek shakl means "shape". "Picture" is surat.

Surat means face in Turkish, but in an offensive way.

Quote:

In Uzbek pul means "money". "Stamp" is muhr.

Mühür means stamp in Turkish, too, but not the stamp you put on a letter, but the kind of stamp you put on a document or something by for example a government agency.

Quote:

In Uzbek zobit means "officer" (not sure if that's a cognate with subay).

Kinda sounds like it I'd say.

Quote:

In Uzbek uchqich qo'ndi means "the plane landed".

Konmak is "to land" in Turkish, but to land in a sense of a bird's landing. I think a plane landing would be uçak indi but you could use kondu, too, I think, which makes it kinda sound archaic though.

Quote:

In Uzbek yarog' means "weapon". "Penis" is something like jinsiy a'zo.

Funniest sh*t I've ever heard :D Told my parents and we laughed our butts of...:D

Regards,
Il



...yarak...:D
1 person has voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4629 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 19 of 88
08 December 2007 at 1:31am | IP Logged 
Zabıta, Arabic-derived, is a word for "police" in Turkey though polis is more common. I notice a kind of military police walking around with inzibat on their helmets - a related word.
1 person has voted this message useful



!LH@N
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5178 days ago

487 posts - 531 votes 
Speaks: German, Turkish*, English
Studies: Serbo-Croatian, Spanish

 
 Message 20 of 88
08 December 2007 at 4:31am | IP Logged 
Yeah, they're called Askeri Inzibat. Military police I think.
1 person has voted this message useful



Karakorum
Bilingual Diglot
Senior Member
United States
Joined 4926 days ago

201 posts - 232 votes 
Speaks: English*, Arabic (Written)*
Studies: French, German

 
 Message 21 of 88
08 December 2007 at 4:46am | IP Logged 
Some of these words (the ones I strongly suspect are shakl, surat, and zobet) sound very likely of Arabic origin. What's the direction of loanwords from Arabic in Turkic languages? Did they go from Ottoman Turkish east or did they get adopted simultaneously and independently?
1 person has voted this message useful



24karrot
Diglot
Groupie
United States
speakingboricua.blog
Joined 4741 days ago

72 posts - 74 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Russian

 
 Message 22 of 88
08 December 2007 at 12:09pm | IP Logged 
I'm not sure about zobet, but shakl and surat are both Persian words as well, if that is any help.

Also, baba is dad, bahar is spring, and pul is money.

Edited by 24karrot on 08 December 2007 at 12:14pm

1 person has voted this message useful



!LH@N
Triglot
Senior Member
Germany
Joined 5178 days ago

487 posts - 531 votes 
Speaks: German, Turkish*, English
Studies: Serbo-Croatian, Spanish

 
 Message 23 of 88
08 December 2007 at 12:40pm | IP Logged 
I'm not quite sure, but I'd guess the word adoption went along independently in the different languages, but it might be that most Arabic and Persian words got adopted when the Turks weren't so far off from each other.
1 person has voted this message useful



24karrot
Diglot
Groupie
United States
speakingboricua.blog
Joined 4741 days ago

72 posts - 74 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Russian

 
 Message 24 of 88
08 December 2007 at 2:37pm | IP Logged 
Well, seeing as the Persian empire and its modern speakers occupy Iran, Afghanistan, Uzbekistan, and Tajikistan, all neighbors of Turkic language territories, perhaps not.

Persian has also borrowed significantly from Turkish (and I guess other Turkic languages) and of course Arabic is the language of Islam so as it spread it would influence the languages of the cultures adopting it, and still continues to do so today.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 88 messages over 11 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3125 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2020 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.