Register  Login  Active Topics  Maps  

Humorous Blunders in Your Target Language

  Tags: Error | Joke | Multilingual
 Language Learning Forum : Cultural Experiences in Foreign Languages Post Reply
185 messages over 24 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 23 24 Next >>
Sydney
Groupie
Yugoslavia
Joined 6233 days ago

58 posts - 71 votes 
Speaks: English*
Studies: Serbian

 
 Message 49 of 185
19 February 2008 at 1:04pm | IP Logged 
Biene--
If only you had said that in America you could have gotten away with it as we don't call ovens 'cookers' as they do in the UK! It wouldn't have sounded <i>correct</i> but most Americans would also interpret a 'cooker' as a person who cooks, I daresay.


1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6220 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 50 of 185
19 February 2008 at 1:16pm | IP Logged 
Sydney wrote:
Biene--
If only you had said that in America you could have gotten away with it as we don't call ovens 'cookers' as they do in the UK! It wouldn't have sounded <i>correct</i> but most Americans would also interpret a 'cooker' as a person who cooks, I daresay.


Questionable. I had to think for a while about what would be meant by cooker (as Biene's post suggested strongly that it meant something, but I didn't know what. My primary guess was some kind of instrument for cooking, but I was thinking more along the lines of a crock pot (which, looking it up, is also known as a 'slow cooker', apparently, although I never use that term).

In context, I'd understand the meaning of 'cooker' as someone who cooks, especially as I don't have a strong association/definition of the word.

1 person has voted this message useful



Captain Haddock
Diglot
Senior Member
Japan
kanjicabinet.tumblr.
Joined 6549 days ago

2282 posts - 2814 votes 
Speaks: English*, Japanese
Studies: French, Korean, Ancient Greek

 
 Message 51 of 185
20 February 2008 at 6:34am | IP Logged 
Well, since a person who cooks is always called a cook, I wouldn't get that confused with "cooker". Since I'm not British, the word "cooker" sounds to me like a stand-alone appliance for cooking in a particular way, like a rice cooker (where the word is actually used).
1 person has voted this message useful



Sydney
Groupie
Yugoslavia
Joined 6233 days ago

58 posts - 71 votes 
Speaks: English*
Studies: Serbian

 
 Message 52 of 185
20 February 2008 at 6:48am | IP Logged 
I guess my point was, it would sound wrong to a native speaker of American English, but it wouldn't make the listener bust out laughing like in England.
2 persons have voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 6642 days ago

511 posts - 536 votes 
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 53 of 185
20 February 2008 at 4:14pm | IP Logged 
Someone had once the intention to say in Tzotzil: "Watch out! There are fleas on the bed" (K'elavil! Oy ch'ak ta tem), but he missed one subtle and almost imperceptible glotal sound so he changed completely the meaning without noticing. He wrongly said: "Watch out! There are buttocks on the bed" (!!!) (K'elavil! Oy chak ta tem).

Ch'ak: Flea(s)
Chak: Buttock(s)

Note that the plural is not required.

Guess what this means: Oy ch'ak ta chak :)

rggg wrote:
Off-topic (Humorous Blunders): I'd never paid attention to the Tseltal language, so when I read your post I check it (trabajo en el INEGI) and I was really surprised with the results: 261,084 persons above 4 years old spoke Tseltal in 1990. Even though it's a small figure I expected it to be lower.

I've got the impression that Tzeltal is the third most spoken native language in Mexico, after Nahuatl and Maya (Yucatec). Historically the native languages in Chiapas have been not very well known and studied until now. Mixteco and Zapoteco (placed third and fourth respectively in the official list of most spoken languages in Mexico) are rather groups of languages and not two single languages (they are not mutually understandable in many cases), as I've posted somewhere else in this forum. Tzotzil would be the fourth.

Edited by Alfonso on 20 February 2008 at 7:14pm

1 person has voted this message useful



cokezero000
Newbie
United States
Joined 6246 days ago

2 posts - 7 votes
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 54 of 185
12 March 2008 at 4:41pm | IP Logged 
This happened to someone else, but it cracks me up every time I read it.

I once told my husband's best friend, in my best Spanish, about my family's plan to go whale-watching. I told him, in my best Spanish, all about how my father & all my uncles were really into things like whales- the little baby whales especially, and how I hoped they would all come to Baja California to see the whales. It would be a big trip, but considering they'd get to see baby whales in Mexico, it would be totally worth it. Yep, I said, in my best Spanish, my dad sure is into whales.

About that time my husband literally leapt into the conversation, waving his arms and saying hysterically, "Ballenas! Ballenas! No Vaginas!"

I had confused the Spanish word for "whale" with "vagina."

Highly unlikely my family would travel internationally to see exotic baby Mexican vaginas. And I'm glad for that. Oh, the shame... Two years later and I'm still "The American talked about vaginas.....!" I will NEVER say a word I am not 100% sure about ever again.


6 persons have voted this message useful



Earle
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6096 days ago

276 posts - 276 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Norwegian, Spanish

 
 Message 55 of 185
19 March 2008 at 11:26pm | IP Logged 
AML wrote:
One time in Germany, while I was living with a host family, I said that
something was "geil". She made fun of me for days. I thought I used it
correctly because I had heard other people use it, but coming from my lips it
must have sounded really hilarious. I still don't understand why it was so
funny.


While there are a couple of innocent meanings it can have, I don't remember seeing it outside a porn ad...
3 persons have voted this message useful



Earle
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6096 days ago

276 posts - 276 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Norwegian, Spanish

 
 Message 56 of 185
20 March 2008 at 4:00pm | IP Logged 
DELETE

Edited by Earle on 20 March 2008 at 4:54pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 185 messages over 24 pages: << Prev 1 2 3 4 5 68 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.