Register  Login  Active Topics  Maps  

Ancient Greek Thread

  Tags: Ancient Greek
 Language Learning Forum : Multilingual Lounge Post Reply
16 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 1 of 16
02 September 2011 at 10:16pm | IP Logged 
Firstly, this thread has the purpose of sharing information,chatting and practising the
language, yet will be used current Greek Alphabet (or,at least,I'll do), because
searching each time all spyriths and accents is far complicated.
Well, let's begun!

Τίς δέ ότι ελλήνιζοι?
Ει ναί, εισερχέσθε!
Νυν φορύμος(let me this word) εστί ίνα γράφειν καί λέγειν εν τή ελλήνικη γλώσση.
Πεποίηκα τούτον φορύμον επειδή εφρόνεν ως, άν ού είη, τεύχειν αύτον δύναμαι.
Άλλως, άν ηθηλέσα ως τόνδε φορύμον γίγνεσθαι επικαίροτατον, όπως αποβάλληται μή.
Αποκρινησα?
2 persons have voted this message useful



Hampie
Diglot
Senior Member
Sweden
Joined 6446 days ago

625 posts - 1009 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: Latin, German, Mandarin

 
 Message 2 of 16
02 September 2011 at 11:48pm | IP Logged 
http://www.typegreek.com/ Will gladly do it for you, the accents. ( for smooth, ) rough, / grave, \ acute, =
circumflex, + for diatheresis and ! for iota-subscript. Thus prw=ton maqh/ma renders: πρῶτον μαθήμα.
4 persons have voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 3 of 16
03 September 2011 at 12:41am | IP Logged 
Thank, now it will be far easier to type into Ancient Greek!
1 person has voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 4 of 16
04 September 2011 at 7:47pm | IP Logged 
Τις οὐδείς?
Διότι οὐδείς γράφει ἐνταῦθα?
Τις τίς ὅς ἐν τᾆ ελλήνικᾆ γλώσσᾳ οιός τ'ἐστί ἐν τᾦ φορύμᾠ?
1 person has voted this message useful



cnv3
Tetraglot
Newbie
Finland
Joined 4567 days ago

3 posts - 6 votes
Speaks: Finnish*, Greek, English, Ancient Greek
Studies: Italian, Mandarin, Latin

 
 Message 5 of 16
24 October 2011 at 2:28pm | IP Logged 
χαῖρε ὦ φίλε. τὰς σὰς ἐπιστολὰς ἰδὼν αὐτίκα προειλόμην μέλος ἐν τῷ φόρῳ τούτῳ γενέσθαι.

ἐπίσταμαι μὲν τὴν χυδαίαν (ἤγουν σύγχρονον) Ἑλληνίδα διάλεκτον λαλεῖν, τὴν δὲ ἀρχαίαν
λίαν κακῶς τε καὶ χαλεπώτατα γράφω. καίπερ δέδοικα μὴ ἀγράμματος καὶ σόλοικος φανῶ
νεοελληνοπρεπῶς αὐδῶν καὶ τοῖς πᾶσι γέλως γένωμαι, πειράσομαι δὲ ὅμως πρὸς σὲ παρρησίᾳ
ἀγορεύειν.

1 person has voted this message useful



xander.XVII
Diglot
Senior Member
Italy
Joined 4841 days ago

189 posts - 215 votes 
Speaks: Italian*, EnglishC1
Studies: French

 
 Message 6 of 16
24 October 2011 at 10:27pm | IP Logged 
σή δεινότης ἐν τὸ ελληνική γραφεῖν πολὺ χρηστή !
ἐπειδή σύ νῦν ελληνικὰν γλῶσσαν μανθὰνεις?
ἇρα ταυτὴν ηδονῇς ὐπό φοιτᾷς?

Anyway, I'd suggest to write the translation shortly beneath the greek text, because of
its difficulty.
1 person has voted this message useful



cnv3
Tetraglot
Newbie
Finland
Joined 4567 days ago

3 posts - 6 votes
Speaks: Finnish*, Greek, English, Ancient Greek
Studies: Italian, Mandarin, Latin

 
 Message 7 of 16
27 October 2011 at 1:28pm | IP Logged 
εὖ λέγεις, τὸ δύσγνωστον τῆς Ἑλληνικῆς ἄφατον. ταῦτα δὴ καὶ Ἀγγλιστὶ γράφωμεν ὥστε
κατανοεῖν.
ἐν πανεπιστημίῳ τυγχάνω τὴν Ἑλληνικὴν μελετῶν· ἀεὶ γὰρ τὴν Ἑλληνικὴν καὶ τὴν Λατινικὴν
γλῶτταν ἀναγιγνώσκειν δύνασθαι ἐβουλόμην ἐκ τοῦ πρὸς τὴν πάλαι οἰκουμένην περίεργον
ἔχειν.
σὺ δὲ ἡδονῆς ἕνεκα μανθάνεις;

Yes, the difficulty of Greek is ineffable, so let's write in English in order to
understand. I study Greek in university, for I always wanted to be able to read Greek and
Latin out of interest to the ancient world.
2 persons have voted this message useful



Glossaphile
Pentaglot
Newbie
United States
youtube.com/TranslatRegistered users can see my Skype Name
Joined 4526 days ago

26 posts - 26 votes
Speaks: English*, French, Italian, Spanish, Latin
Studies: Ancient Greek, German, Old English

 
 Message 8 of 16
05 December 2011 at 7:40am | IP Logged 
ἆρά τις βούλεται εν τῇ αρχαίᾳ ἑλληνικῇ γλώσσῃ ᾄδειν; Ἄρτι τετέλεκα τὴν πρώτην ῳδῆς εν τῇδε τῇ γλώσσῃ μετάφρασίν μου: "Tὴν Ὁδόν Πω Τελῶ" ὲκ τῆς δισνηϊκῆς ἑρμηνείᾱς τοῦ Ἡρακλέους μύθου.

Would anyone like to sing in Ancient Greek? I've just finished my first song translation/adaptation in this language: "Go the Distance" from Disney's version of "Hercules."

Edited by Glossaphile on 05 December 2011 at 7:46am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 16 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.