Register  Login  Active Topics  Maps  

European and Canadian French

  Tags: Dialect | French
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
11 messages over 2 pages: 1
Patriciaa
Diglot
Groupie
Canada
Joined 5495 days ago

59 posts - 73 votes 
Speaks: French*, English
Studies: Spanish, Portuguese, Japanese

 
 Message 9 of 11
26 January 2012 at 5:39pm | IP Logged 
I couldn't say it better than Arekkusu. Start by learning the basics of International or European French before trying
to look through intermediate material such as http://offqc.com…
1 person has voted this message useful



Wilhelm Schulz
Newbie
United States
schulzlanguages.com
Joined 4500 days ago

13 posts - 13 votes
Speaks: English*

 
 Message 10 of 11
27 January 2012 at 3:32am | IP Logged 
abwil208 wrote:
Happy first post to me!

I'd like to move to Montreal as part of my neurological study in the future (I'm only a highschool freshman now),
and I was just curious about the language.

I know absolutely 0 French, though I would like to study and become fairly proficient at it. While searching through
possible resources, the question was presented to me: what's the difference between the French used in Quebec
and that of Europe? Would I be fine in using resources based on European French, or should I limit myself to what
focuses on Québécois?


Welcome! What the others say is certainly accurate - every French language resource that I know of is in based on
Parisian French (what they speak in France). So, you really have no choice but to learn that type of French. That
being said, the differences are not giant between standard French and the Canadian dialect(s). The grammar is
completely the same. Mostly, you will just have to learn some new vocabulary words once in Quebec through
experience.

Think about it like British English and Australian English. Sure, they're a little difference - maybe some different
vocabulary - but it is the same language.

Bonne chance!
1 person has voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5191 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 11 of 11
27 January 2012 at 3:38am | IP Logged 
Wilhelm Schulz wrote:
The grammar is completely the same.

FYI, the grammar of the spoken language can certainly be quite different. Things like
an'na-tu (en a-t-elle), j't'arrivé (je suis arrivé), donne-moi-z'en (donne-m'en) can be
quite puzzling.


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.1563 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.