Register  Login  Active Topics  Maps  

German ö, ä and ü

  Tags: Spelling | German
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
12 messages over 2 pages: 1
petteri
Triglot
Senior Member
Finland
Joined 4742 days ago

117 posts - 208 votes 
Speaks: Finnish*, English, Swedish
Studies: German, Spanish

 
 Message 9 of 12
10 February 2012 at 7:46pm | IP Logged 
Doitsujin wrote:
jdmoncada wrote:
A tangent: This convention is standard in German, but it is NOT in Finnish.

So how did Finns write ä and ü in telegrams and on the Internet before the introduction of Unicode and NLS?


Then Finns write with foreign keyboards they replace ä and ö with a and o.
1 person has voted this message useful



tractor
Tetraglot
Senior Member
Norway
Joined 5263 days ago

1349 posts - 2292 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, Catalan
Studies: French, German, Latin

 
 Message 10 of 12
10 February 2012 at 9:05pm | IP Logged 
Doitsujin wrote:
jdmoncada wrote:
A tangent: This convention is standard in German, but it is NOT in
Finnish.

So how did Finns write ä and ü in telegrams and on the Internet before the introduction of Unicode and
NLS?

I don't know about ancient technology like telegrams and I don't know about how Finns dealt with computers, but in
most of Western Europe ISO/IEC 8859-1 (Latin-1) or similar character encodings were used. Most of the time we
didn't need to worry about conversion to ASCII /26 letter alphabet; sporting event leader boards and URLs being
notable exceptions.
1 person has voted this message useful



Eagle32
Groupie
New Zealand
Joined 6311 days ago

56 posts - 83 votes 
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 11 of 12
11 February 2012 at 12:26am | IP Logged 
Thanks Doitsujin, "yes, but with exceptions" was the answer I was expecting, but it's good to have it clearly explained.
1 person has voted this message useful



caam_imt
Triglot
Senior Member
Mexico
Joined 4672 days ago

232 posts - 357 votes 
Speaks: Spanish*, EnglishC2, Finnish
Studies: German, Swedish

 
 Message 12 of 12
11 February 2012 at 2:24pm | IP Logged 
I didn't know that Finnish names were sometimes adapted to the German convention in
official media. IMO that's quite non-professional. It's worth remembering that in
Finnish language these dotted letters are separate letters and not a different sounding
version of them, like in German (hence the name Umlaut). Therefore is a bit strange
that a lot of people seem to refer to the Finnish ä and ö as umlauts. What is the
proper term in English? just dotted letters/vowels?

Just to add a bit more, replacing the ä with ae and ö with oe in Finnish would change
the meaning of some words and make others completely different looking (and much
longer). For instance: määritelmä - maeaeritelmae...just horrible :)

Perhaps you guys know this already, but just felt like commenting a bit.




1 person has voted this message useful



This discussion contains 12 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.