Register  Login  Active Topics  Maps  

Un jeu : la VDM expliquée

 Language Learning Forum : Français Post Reply
20 messages over 3 pages: 1 2
FELlX
Diglot
Groupie
France
Joined 4567 days ago

94 posts - 149 votes 
Speaks: French*, English

 
 Message 17 of 20
17 June 2012 at 2:22pm | IP Logged 
emk wrote:

(Figuré) Point culminant ; degré le plus haut.
Ou tout simplement... le pire, la cerise sur le gateau ;)
2 persons have voted this message useful



Marah
Newbie
United Kingdom
Joined 4421 days ago

2 posts - 3 votes
Speaks: English*
Studies: French

 
 Message 18 of 20
24 June 2012 at 7:21pm | IP Logged 
Je veux d'abord remercie emk pour le lien de ce site, qui est très utile et surtout amusant. Bien que mon français n'est pas très bon, le fait d'être capable de comprendre au moins une ou deux de ces petites histoires me donne beaucoup de confiance !

Mais aujourd'hui, j'était tout à fait confuse quand j'ai lu:

<<Aujourd'hui, ma fosse septique est vraiment gâtée : je lui ai offert son troisième téléphone. VDM>>

une fosse = une cavité dans le sol, le plus souvent artificielle.
septique = (Médecine) Qui produit de la putréfaction, qui est corrompu, infecté.

Comme en anglais "septic tank."

Le verbe gâter a ici un sens figuré: Encourager, entretenir quelqu’un dans ses défauts, dans ses vices par trop d’indulgence, de complaisance.

J'ai compris le plupart des mots, mais j'ai cru qu'ils parlent d'une personne !

Veuillez m'excuser pour mes erreurs. Je vous saurais gré de me corriger. (Encore une fois merci à emk pour cette expression ;-)


2 persons have voted this message useful



vermillon
Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4475 days ago

602 posts - 1042 votes 
Speaks: French*, EnglishC2, Mandarin
Studies: Japanese, German

 
 Message 19 of 20
24 June 2012 at 8:19pm | IP Logged 
Le sens de gâter, dans cette phrase, serait "to spoil (a child, etc)" ici.

(et puisque tu demandes une correction, voici:
-"cru qu'ils parlaient" => concordance des temps. "I thought he "was speaking", et pas "speaks".
-"aujourd'hui, j'ai été" => don't ask me to explain why!
-"bien que mon français" => "ne soit pas")

Bon courage! :)
2 persons have voted this message useful



Pied de chaise
Diglot
Newbie
France
Joined 4349 days ago

3 posts - 3 votes
Speaks: French*, English

 
 Message 20 of 20
24 July 2012 at 12:17pm | IP Logged 
Salut,
je me permets de poster une VDM à mon tour !

« Aujourd'hui, un peu fauchés mais heureux, nous fêtons nos cinq ans. J'ai vendu mon bracelet pour offrir à mon amoureux la tenue de vélo dont il rêvait. Il a vendu son vélo pour m'offrir le collier qui va avec le bracelet que j'ai vendu. VDM »

  • Être fauché, c'est n'avoir plus d'argent. Les québécois ont le terme « cassé », mais ça ne se dit pas en France métropolitaine à ma connaissance.
  • Aller avec : être assorti à



« Aujourd'hui, en tant qu'animatrice colo, je procède à l’extinction des feux. Comme j'entends du bruit dans une chambre de garçons, j'ouvre la porte et les vois en train de faire des ombres chinoises avec leur pénis. VDM »


Et une dernière pour la route, parce qu'elle m'a fait rire :
« Aujourd'hui, je me prépare à passer mon permis de conduire. Nerveuse, je me répète mentalement "Bonjour, madame l'examinatrice" afin d'être sûre de ne pas bafouiller et de sembler décontractée. Au moment de m'installer au volant, j'ai lancé un magnifique : "Bonjour, madame l'exterminatrice." Eh merde. VDM »

Bon courage !


1 person has voted this message useful



This discussion contains 20 messages over 3 pages: << Prev 1 2

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2188 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.