24 messages over 3 pages: 1 2 3
Cavesa Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5022 days ago 3277 posts - 6779 votes Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1 Studies: Spanish, German, Italian
| Message 17 of 24 13 September 2012 at 10:28pm | IP Logged |
Není to diglosie. Diglosie je třeba v arabských zemích, kde nikdo nemluví MSA jakožto
rodným jazykem. V ČR je mnoho lidí, kteří mluví češtinou velmi, velmi blízkou spisovné.
Takže sice tady na fóru často lidé mluví o diglosii, ale nemají pravdu. Jazyková situace
jako v ČR? No, co se týká vztahu spisovné češtiny, běžně používané češtiny a dialektů,
tak je to velmi podobné ve většině Evropy.
1 person has voted this message useful
| LaughingChimp Senior Member Czech Republic Joined 4712 days ago 346 posts - 594 votes Speaks: Czech*
| Message 18 of 24 13 September 2012 at 10:47pm | IP Logged |
Cavesa wrote:
V ČR je mnoho lidí, kteří mluví češtinou velmi, velmi blízkou spisovné. |
|
|
O tom dost silně pochybuju.
Theodisce wrote:
Přitom jsem četl, že Češi nemají moc rádi, kdy cizinec se snaží mluvit nebo psát nespisovně. Je tomu tak, nebo ne?
|
|
|
Čechům to určitě vadit nebude, ale Moraváci někdy nemají obecnou češtinu rádi. Moraváci často mluví spisovnou češtinou, ale v Čechách se moc nepoužívá a působí spíš divně, většina Čechů není zvyklá mluvit spisovně a spisovnou češtinu používají jedině při psaní.
Edited by LaughingChimp on 13 September 2012 at 11:04pm
1 person has voted this message useful
| prz_ Tetraglot Senior Member Poland last.fm/user/prz_rul Joined 4872 days ago 890 posts - 1190 votes Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish
| Message 19 of 24 14 September 2012 at 11:01am | IP Logged |
A můžete napsat zde nejdůležitější hovorové slova v češtině?
1 person has voted this message useful
| Cavesa Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5022 days ago 3277 posts - 6779 votes Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1 Studies: Spanish, German, Italian
| Message 20 of 24 14 September 2012 at 2:08pm | IP Logged |
Laughingchimp: Gramaticky velmi blízko jsou tebou zmínění moraváci, o tom snad pochybovat
nemůžeš. Pak ještě část vzdělanější části starší generace. Mimochodem, sám/sama si
protiřečíš, když zmiňuješ na jedné stran moraváky a na druhé pochybuješ o existenci
spisovně mluvících lidí v ČR. Spousta moraváků sice vypadá, že by se od nenáviděné Prahy
oddělili rádi, ale zatím to ještě neudělali. :-)
prz, ta nejdůležitější hovorová slova budou asi docela problém. Hovorová čeština se liší
od spisovné sice nejen gramaticky (ty koncovky, ale to je asi tak zhruba všechno, těch
rozdílů není tak moc), ale i lexikálně, ale to je dost různorodé. Záleží jak je ten
člověk starý, odkud je, kde žije, jak je vzdělaný, mezi jakými lidmi se pohybuje...
1 person has voted this message useful
| prz_ Tetraglot Senior Member Poland last.fm/user/prz_rul Joined 4872 days ago 890 posts - 1190 votes Speaks: Polish*, English, Bulgarian, Croatian Studies: Slovenian, Macedonian, Persian, Russian, Turkish, Ukrainian, Dutch, Swedish, German, Italian, Armenian, Kurdish
| Message 21 of 24 14 September 2012 at 2:18pm | IP Logged |
Ok, ale ... jaké jsou "musí být" slova, bez kterých nemůžeš žít v České republice, a nikoli stát blázen? : D
Edited by prz_ on 14 September 2012 at 2:20pm
1 person has voted this message useful
| hribecek Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5362 days ago 1243 posts - 1458 votes Speaks: English*, Czech, Spanish Studies: Italian, Polish, Slovak, Hungarian, Toki Pona, Russian
| Message 22 of 24 17 September 2012 at 3:35pm | IP Logged |
LaughingChimp wrote:
Theodisce wrote:
Přitom jsem četl, že Češi nemají moc rádi, kdy cizinec se snaží mluvit nebo psát nespisovně. Je tomu tak, nebo ne?
|
|
|
Čechům to určitě vadit nebude, ale Moraváci někdy nemají obecnou češtinu rádi. Moraváci často mluví spisovnou češtinou, ale v Čechách se moc nepoužívá a působí spíš divně, většina Čechů není zvyklá mluvit spisovně a spisovnou češtinu používají jedině při psaní. |
|
|
Jako cizinec toto mi dělá starosti. Skoro vůbec nepoužívám koncovku "ej" (obecná čeština) místo "ý" (spisovná čeština), když mluvím, ale moc často používám koncovku "ý" místo "é".
Když říkám kamarádům třeba, že "jsem unavenEJ" (spisovná), cítím se falešně. Tak skoro vždycky říkám "jsem unavenÝ".
ALE, říkám o moc castěji například "mám červenÝ auto" (obecná), než říkám "mám červené auto" (spisovná).
Rozumíte mi? Připadá vám to divně, když cizinec používá "ej". Je obecné "ej" silnější slang než obecné "ý"
Opravy budou moc vítany. :)))
1 person has voted this message useful
| Theodisce Octoglot Senior Member Poland Joined 5899 days ago 127 posts - 167 votes Speaks: Polish*, Latin, Ancient Greek, Russian, Czech, French, English, German Studies: Italian, Spanish, Slovak, Ukrainian, Serbo-Croatian, Greek, Portuguese
| Message 23 of 24 04 November 2012 at 4:10pm | IP Logged |
V příštím roce budu studovat v Brně a rád bych se dověděl, kolik času trvají univerzitní přednášky a další lekce (classes). Platí jeden standard pro všechny vysoké školy? V Polsku je to například 90 minut.
1 person has voted this message useful
| abSeiter_ Diglot Newbie Czech Republic Joined 4495 days ago 19 posts - 25 votes Speaks: Czech*, Slovak Studies: French, English, German, Norwegian, Mandarin, Polish
| Message 24 of 24 08 November 2012 at 4:37pm | IP Logged |
hribecek wrote:
Jako cizinec toto mi dělá starosti. Skoro vůbec nepoužívám koncovku "ej" (obecná čeština) místo "ý" (spisovná čeština), když mluvím, ale moc často používám koncovku "ý" místo "é".
Když říkám kamarádům třeba, že "jsem unavenEJ" (spisovná), cítím se falešně. Tak skoro vždycky říkám "jsem unavenÝ".
ALE, říkám o moc castěji například "mám červenÝ auto" (obecná), než říkám "mám červené auto" (spisovná).
Rozumíte mi? Připadá vám to divně, když cizinec používá "ej". Je obecné "ej" silnější slang než obecné "ý"
Opravy budou moc vítany. :))) |
|
|
Co se týče červenÝho auta, tak tam problém není, je opravdu minimum lidí, kteří řeknou červené nebo hezké. Záleží také na věku, pokud je Ti +-18, tak je jasný (jasné), že nebudeš mluvit spisovně, zatímco od 60ti letýho (letého) profesora na vysoké škole se to víceméně očekává.
Pokud si jako cizinec nejsi jistej (jistý) a nevíš, co použít, tak zvol spisovnou, nic tim nezkažíš a budeš vypadat vzdělanější.,) Jak jsem již zmínil, záleží natom, komu to říkáš, jestli skupině puberťáků (dospívajících lidí) nebo svýmu (svému) nadřízenýmu (nadřízenému).
Dan
Edited by abSeiter_ on 08 November 2012 at 4:39pm
3 persons have voted this message useful
|
This discussion contains 24 messages over 3 pages: << Prev 1 2 3 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3271 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|