10 messages over 2 pages: 1 2
outcast Bilingual Heptaglot Senior Member China Joined 4753 days ago 869 posts - 1364 votes Speaks: Spanish*, English*, German, Italian, French, Portuguese, Mandarin Studies: Korean
| Message 9 of 10 09 September 2012 at 5:56am | IP Logged |
Thanks everyone. It was all very useful information.
1 person has voted this message useful
| outcast Bilingual Heptaglot Senior Member China Joined 4753 days ago 869 posts - 1364 votes Speaks: Spanish*, English*, German, Italian, French, Portuguese, Mandarin Studies: Korean
| Message 10 of 10 09 September 2012 at 5:59am | IP Logged |
Spiderkat wrote:
outcast wrote:
I find it interesting that French and Portuguese have generalized the usage of a 3rd person singular to substitute the 1st person plural. Did this happen independently or is there a VL (Vulgar Latin) origin to this feature?
...
|
|
|
Are you refering to the pronoun "on"? If so, we do tend to use it very often instead of "nous". A few decades ago the usage of "on" was still considered incorrect in writing and marked as a mistake.
outcast wrote:
Also, in Spanish you simply say "Vete"/"Vayase", no additional word or particle. In French and Portuguese that is not really possible. You say "Vai embora/"t'en vas". |
|
|
Maybe you wanted to write "va-t-en" or "tu t'en vas".
|
|
|
Completely correct sir/madame... "t'en vas"... yuck!! How did I miss that is beyond me. Thanks.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 10 messages over 2 pages: << Prev 1 2 If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3750 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|