MerryCrassmas Bilingual Diglot Groupie United States languagewanderlust.c Joined 4874 days ago 62 posts - 68 votes Speaks: Spanish*, English* Studies: German, Russian, Czech, Polish
| Message 1 of 9 11 November 2012 at 2:46am | IP Logged |
Hello. I was wondering if someone could check my work. I am using a grammar book that unfortunately does not
have a key. The exercise involves using the relative pronoun который and the locative case. Thanks in advance :)
Unit 6
DRILLS
А.
1. Где ваша лампа, которая стояла тут?
2. Где ваш телефон, который стоял тут?
3. Где твоё кресло, которое стояло тут?
4. Где этот писатель, который жил в нашем городе?
5. Где эта журналистка, которая жила в этой квартире?
6. Где ваш брат, который жил в нашем доме?
B.
1. Вот город, в котором мы жили.
2. Вот улица, на которой мы жили.
3. Вот квартира, о которой мы говорили.
4. Вот автомобиль, о котором мы говорили.
5. Вот студент, о котором мы говорили.
6. Вот студентка, о которой мы говорили.
7. Вот деревня, в которой мы жили.
C.
1. Письмо, которое было на моём столе, сейчас на вашем.
2. Книга, которая была в твой комнате, сейчас в твоём кабинете.
3. Автомобиль, который был в вашем гараже, сейчас на нашей улице.
4. Стул, который был в нашем комнате, сейчас на вашей веранде.
5. Стол, который стоял в твоём кабинете, сейчас в моей комнате.
6. Кресло, которое стояло в этом кабинете, сейчас в том.
7. Лампа, которая стояла на этой полке, сейчас на той.
1 person has voted this message useful
|
AndrewS Diglot Newbie Russian Federation Joined 4237 days ago 27 posts - 37 votes Speaks: Russian*, English Studies: German, Spanish
| Message 2 of 9 11 November 2012 at 8:09am | IP Logged |
There is only one mistake: Стул, который был в нашЕЙ комнате, сейчас на вашей веранде.
1 person has voted this message useful
|
MerryCrassmas Bilingual Diglot Groupie United States languagewanderlust.c Joined 4874 days ago 62 posts - 68 votes Speaks: Spanish*, English* Studies: German, Russian, Czech, Polish
| Message 3 of 9 11 November 2012 at 8:38am | IP Logged |
Thank you for taking the time in correcting it :) I am relearning Russian so I am going back to the very basics and I
hope to get to the intermediate level I was a few years back!
Большое спасибо :)
1 person has voted this message useful
|
MerryCrassmas Bilingual Diglot Groupie United States languagewanderlust.c Joined 4874 days ago 62 posts - 68 votes Speaks: Spanish*, English* Studies: German, Russian, Czech, Polish
| Message 4 of 9 11 November 2012 at 10:55am | IP Logged |
I was working on more drills tonight. This one had me translate English sentences into Russian. Would like some
feedback and of course and like always, it would be very appreciated :)
Translate into Russian:
1. Анна американка. Она такая серьёзная студентка!
2. Когда она жила в этой маленькой квартире, она работала день и ночь!
3. Как странная женщина она!
4. Этот новый урок очень лёгкий.
5. Моя сестра, о которой мы говорили, жила в Ленинграде.
6. Я читал тот русский роман, о котором вы говорили; он очень трудный.
7. Дом, в котором тот американец жил в Москве, был очень большой и приятный.
8. Моя мама была англичанка. Когда она была маленькая, она говорила по-русски и она играла пиано.
9. Вчера было тёплый, приятный летний день.
10. Вы думали о том трудном вопросе? – ещё нет.
11. Моя сестра думала о новой чёрной шляпе.
12. Как стронное слово! Оно очень трудный.
1 person has voted this message useful
|
Ugen Newbie BelarusRegistered users can see my Skype Name Joined 4220 days ago 2 posts - 3 votes Speaks: Russian* Studies: English
| Message 5 of 9 11 November 2012 at 8:21pm | IP Logged |
i would say it this way, although i'm not specialist in russian grammar
3 Какая она странная женщина
8 ... и она играла на пианино
9 Вчера был тёплый...
12 Какое странное слово!Оно очень трудное
i would never say "приятный дом" it sounds weird, i would say уютный дом
Edited by Ugen on 11 November 2012 at 8:27pm
1 person has voted this message useful
|
MerryCrassmas Bilingual Diglot Groupie United States languagewanderlust.c Joined 4874 days ago 62 posts - 68 votes Speaks: Spanish*, English* Studies: German, Russian, Czech, Polish
| Message 6 of 9 15 November 2012 at 10:14am | IP Logged |
Ugen wrote:
i would say it this way, although i'm not specialist in russian grammar
3 Какая она странная женщина
8 ... и она играла на пианино
9 Вчера был тёплый...
12 Какое странное слово!Оно очень трудное
i would never say "приятный дом" it sounds weird, i would say уютный дом |
|
|
Thanks for the corrections :) I will be sure to make these changes in my notes.
1 person has voted this message useful
|
MerryCrassmas Bilingual Diglot Groupie United States languagewanderlust.c Joined 4874 days ago 62 posts - 68 votes Speaks: Spanish*, English* Studies: German, Russian, Czech, Polish
| Message 7 of 9 15 November 2012 at 10:15am | IP Logged |
Hello :) I have yet another pair of exercises that I would like for someone to give me feedback on. This is the genitive
case. Here are the exercises I needed to do and translate from English to Ruski :)
UNIT 7
Drills
B.
1. Чья это квартира? Это квартира Анны.
2. Чей это словарь? Это словарь Ивана.
3. Это только начало романа.
4. Это конец зимы.
5. На столе была стакан воды.
6. Чей это адрес? Это адрес профессора Павлова.
7. Анна жена доктора Смирнова.
C.
1. Сколько вина они пили? Они пили немного вина, но много воды.
How much wine did they drink? They drank very little wine, but a lot of water.
2. Сколько хлеба было там на столе? Там было только маленький кусок.
How much bread was there on the table? There was only a small piece there.
3. На кухне ещё целая бутылка молока.
There is still a whole bottle of milk in the kitchen.
4. В холодильнике был большой кусок рыбы.
In the refrigerator there was a big piece of fish.
5. Вы пили молоко? В стакане ещё мало молока.
Did you drink milk? There is still a little milk in this glass.
6. Сегодня Нина ела только суп и мало хлеба, и пила только молоко.
Today Nina ate only soup and a little bread, and drank only milk.
1 person has voted this message useful
|
Марк Senior Member Russian Federation Joined 4867 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 8 of 9 15 November 2012 at 10:34am | IP Logged |
На столе был стакан воды.
Анна - жена доктора Смирнова
Сколько вина они выпили? Они выпили немного вина, но много воды.
Там был только маленький кусок
В стакане еще есть немного молока
Сегодня Нина ела только суп и немного хлеба и пила только молоко.
Мало = few, little. Немного = a few, a little.
1 person has voted this message useful
|