Register  Login  Active Topics  Maps  

Mick’s Log Teams Viking&jäŋe&Nebun

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
66 messages over 9 pages: 1 2 3 46 7 ... 5 ... 8 9 Next >>
mick33
Senior Member
United States
Joined 5937 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 33 of 66
23 January 2013 at 10:03pm | IP Logged 
Ho acoltato molto Italiano e imparare le molte nuove parole.     

una lista di parole
ciò nonostante - nevertheless, nonetheless
rendere - to return, to give back; to give, to render, to offer,
inginocchiarsi - to kneel
riconsegnare - to return, to give back, to hand back
sommesso/sommessa - whispered
restituire - to return, to restore
contraccambiare - to return, to exchange, to repay, to reciprocate
appartenenza - belonging to, membership of
aggrapparsi - to cling, to hang on
sembrare - to seem, to appear, to look like, to feel like
risvegliare - to awaken, to rouse
incontrare - to run across, to meet
entrare - to enter, to go in, to have to do with
condividere - to share
tramite - path, by means of
pregare - to ask, to plead, to beseech
cambiamento - change, transformation
adempimento - compliance, fulfillment
andarsene - to go away
lenzuolo - bed sheet
appoggiare - to lean, to rest
suggerire - to suggest, to prompt
detenere - to hold, to possess, to detain
ravvivare - to rekindle, to revive
avvicinarsi - to get closer to, to become attached
giungere - to arrive, to go as far, to join
adempiere - to comply, to acquiesce
ottemperare - to comply, to obey
esaudire - to grant
mutevole - changeable
sfuggire - to escape
rallegrare - to cheer up, to brighten up
piangere - to cry, to weep, to lament
riavere - to have again
amorevole - loving, affectionate
ripristinare - to restore
pensare - to think
rianimare - to reanimate, to liven up
soccorrere - to help, to give aid

My list should actually be longer and include Finnish and Polish words too, but I saved the list in my email and I'm having problems with my email right now. The verbs are listed in the infinitive forms but they were conjugated when I encountered them, but I wanted to learn the infinitive forms. I was very surprised to find a few examples of passato remoto, so maybe it is a little more common than I had thought.

Questo è tutto per ora.
ciao
Mick

Edited by mick33 on 28 January 2013 at 11:18pm

2 persons have voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5937 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 34 of 66
26 January 2013 at 10:58pm | IP Logged 
I lost my list of Polish words from the other day so I will have to do two things later on today: 1. Write my wordlists down on paper first. 2. Type them out. My email is working now, and somehow I did not lose the Finnish list. So here it is:

tarkkaavaisesti - intently, closely, attentively
istuma - sedentary
urkujen - organ (genitive plural)
suurenmoinen - magnificent, brilliant
pahoitella - to regret, to be sorry, to apologize
puolivuosittain - semiannually,
etuoikeus - privilege, preference, prerogative,
toivottaa - to bid, to wish
huomisaamu - tomorrow morning
tutkinto - examination, degree
mainita - to mention, to state, to reference
puheessani - in my speech, (inessiivi and plural form of puhe, and I tried to guess this one)

This list is shorter because it took me longer to figure out the meaning of some words as I still don't have a good grasp of Finnish suffixes. "Huomisaamu" gave me a lot of trouble. At first, I looked for the words "huomi" and "saamu" but that didn't seem right. I don't know if "saamu" is even possible and the closest word I did find was "saame" which means "Sami" as in the Sami people, only I haven't been reading about the Sami people. I could not find the word "tekemäsi", so it is not in the list here. I am pretty sure that "tekemäsi" is a form of "tehdä" and I think the "si" suffix means "you", but what does "mä" mean here? I have no idea. Maybe wordlists aren't the best way to learn Finnish.

Heippa
Mick

Edited by mick33 on 26 January 2013 at 10:58pm

1 person has voted this message useful



daegga
Tetraglot
Senior Member
Austria
lang-8.com/553301
Joined 4534 days ago

1076 posts - 1792 votes 
Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian
Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic

 
 Message 35 of 66
26 January 2013 at 11:09pm | IP Logged 
"tekemäsi" should be something like "of your doing"
see agent participle
2 persons have voted this message useful



sans-serif
Tetraglot
Senior Member
Finland
Joined 4572 days ago

298 posts - 470 votes 
Speaks: Finnish*, English, German, Swedish
Studies: Danish

 
 Message 36 of 66
27 January 2013 at 10:39am | IP Logged 
daegga wrote:
"tekemäsi" should be something like "of your doing"
see agent participle

Correct. The literal translation would be "that you have done/made". In principle, you can always replace "tekemäsi X" with "X, jonka olet tehnyt" or "X, jonka teit", though it would sound clunky in most cases. Note that the word "istuma" has the same -ma/-mä affix, and thus most likely means "that he/she/it (has) sat", which—admittedly—is a strange thing to say. Alternatively, it could perhaps refer to an amount of sitting, or something along those lines. I don't see how "istuma" could be translated as "sedentary".
2 persons have voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5937 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 37 of 66
28 January 2013 at 9:34pm | IP Logged 
Now I'm a little embarrassed! I thought I already knew about the agent participle, but I don't. I have tried to find more examples of it being used, but I haven't seen many yet... I'll keep looking.
"Istuma" being translated as "sedentary is defintely a mistake, for a few reasons. First, the word I should have typed is "istumapaikka" which sanakirja.org translated as "seat". I'm not sure where "istuma" came from or how I found the translation "sedentary". Even worse, How I could I forget that "istuma" looks like the verb "istua"? I'm pretty sure "istua" means "to sit" and I know I mentioned it in one of my earlier logs. When I looked up "istuma" in wiktionary, it is the agent participle. Even if wiktionary is correct (maybe that's a dangerous thing to assume) I'm still back where I started this morning.

I'll learn, and write, about agent participles after I eat luch and focus on Spanish for a little while.

Näkemiin
Mick

Edited by mick33 on 31 January 2013 at 11:15pm

1 person has voted this message useful



Emme
Triglot
Senior Member
Italy
Joined 5360 days ago

980 posts - 1594 votes 
Speaks: Italian*, English, German
Studies: Russian, Swedish, French

 
 Message 38 of 66
28 January 2013 at 9:59pm | IP Logged 
mick33 wrote:
[...]   

una lista di parole
ciononostante / ciò nonostante (versione più comune) - nevertheless, nonetheless
rendere - to return, to give back; to give, to render, to offer,
inginocchiarsi - to kneel
riconsegnare - to return, to give back, to hand back
sommesso/sommessa - whispered
restituire - to return, to restore
contraccambiare - to return, to exchange, to repay, to reciprocate
appartenenza - belonging to, membership of
aggrapparsi - to cling, to hang on
sembrare - to seem, to appear, to look like, to feel like
risvegliare - to awaken, to rouse
incontrare - to run across, to meet
entrare - to enter, to go in, to have to do with
condividere - to share
tramite - path, by means of
pregare - to ask, to plead, to beseech
cambiamento - change, transformation
adempimento - compliance, fulfillment
andarsene - to go away
lenzuolo - bed sheet
appoggiare - to lean, to rest
suggerire - to suggest, to prompt
detenere - to hold, to possess, to detain
ravvivare - to rekindle, to revive
avvicinarsi - to get closer to, to become attached
giungere - to arrive, to go as far, to join
adempiere - to comply, to acquiesce
ottemperare - to comply, to obey
esaudire - to grant
mutevole - changeable
sfuggire - to escape
rallegrare - to cheer up, to brighten up
piangere - to cry, to weep, to lament
riavere - to have again
amorevole - loving, affectionate
ripristinare - to restore
pensare - to think
rianimare - to reanimate, to liven up
soccorrere - to help, to give aid

[...]



I hope you don’t mind my pointing that out: there are a couple of typos in your list.
2 persons have voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5937 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 39 of 66
28 January 2013 at 11:27pm | IP Logged 
@Emme: Grazie, I'm actually surprised there aren't more typos in the list.
1 person has voted this message useful



mick33
Senior Member
United States
Joined 5937 days ago

1335 posts - 1632 votes 
Speaks: English*
Studies: Finnish
Studies: Thai, Polish, Afrikaans, Hindi, Hungarian, Italian, Spanish, Swedish

 
 Message 40 of 66
30 January 2013 at 12:31am | IP Logged 
Escuché a Grushenka anoche. Esta mañana leí sobre el idioma español en Colombia.

I går tittade jag en intervju med Annika Norlin.

I listened to some Finnish news and music yesterday, but forgot all about the agent participle until I read yesterday's posts again a few minutes ago. I'm tempted to jsut listen to, and try to read, Finnish and stop trying to actively learn the grammar but I also realized that, aside from the agent participle, I don't understand the form "kirjoitettu" well. I know "kirjoitta" so I assume "kirjoitettu" is some kind of past tense and means "written" but I had never seen the "ttu" suffix before last week... I'll read about this grammar point too, most likely with Yle radio playing in the background.

I'm also back to reading the Bible in Afrikaans, just like I was doing four years ago, until I can find other interesting things to read.

Hasta pronto
Mick






Edited by mick33 on 01 February 2013 at 12:35am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 66 messages over 9 pages: << Prev 1 2 3 46 7 8 9  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 6.7188 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.