Register  Login  Active Topics  Maps  

Pronunciation of ’Worcestershire’

 Language Learning Forum : Questions About Your Target Languages Post Reply
15 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
administrator
Hexaglot
Forum Admin
Switzerland
FXcuisine.com
Joined 7164 days ago

3094 posts - 2987 votes 
12 sounds
Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian
Personal Language Map

 
 Message 1 of 15
23 July 2006 at 3:44pm | IP Logged 
An English friend at school had told me the famous 'Worcestershire sauce' was actually pronounced 'Wuh:ster sauce'. I just heard an American food writer pronounce it 'Wuh:stershire sauce' and wonder, are there several native pronunciation of this word? Thanks!
1 person has voted this message useful



Saint
Diglot
Newbie
South Africa
Joined 6539 days ago

29 posts - 31 votes
Speaks: English*, Afrikaans
Studies: Norwegian

 
 Message 2 of 15
23 July 2006 at 3:54pm | IP Logged 
The sauce we buy is labelled "Worcester Sauce". So perhaps that goes some way to helping.
1 person has voted this message useful



patuco
Diglot
Moderator
Gibraltar
Joined 6803 days ago

3795 posts - 4268 votes 
Speaks: Spanish, English*
Personal Language Map

 
 Message 3 of 15
23 July 2006 at 3:58pm | IP Logged 
The English county and the bottle of sauce are called 'Wuh:stershire' but the town is 'Wuh:ster'.
1 person has voted this message useful



Sir Nigel
Senior Member
United States
Joined 6892 days ago

1126 posts - 1102 votes 
2 sounds

 
 Message 4 of 15
23 July 2006 at 4:00pm | IP Logged 
Your English friend was likely saying "Worcester" as that's a variant to it. I assume most pronounce it as the IPA from Wikipedia says ˈwʊs.təˌʃə/;, or Woohstuhshuh (double oo like as in the word "took"). Of course I've also heard the word slaughtered as well making it the most unpronounceable sauce in my opinion.
1 person has voted this message useful



luke
Diglot
Senior Member
United States
Joined 6993 days ago

3133 posts - 4351 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Esperanto, French

 
 Message 5 of 15
23 July 2006 at 4:01pm | IP Logged 
Although the pronunciation of your friend is the correct one, I learned "worchestershistershire sauce" which may have just been a comical tongue twister. It was shorted to "worchestershire sauce". If you want to sound educated, don't choose either of these two pronunciations.
1 person has voted this message useful



victor
Tetraglot
Moderator
United States
Joined 7106 days ago

1098 posts - 1056 votes 
6 sounds
Speaks: Cantonese*, English, FrenchC1, Mandarin
Studies: Spanish
Personal Language Map

 
 Message 6 of 15
23 July 2006 at 4:35pm | IP Logged 
Encarta says Worcester sauce is just a UK variant of Worcestershire sauce. So your friend was pronouncing the first version of the sauce. It would be quite frightening to see 5 letters (shire) reduced to silence.
1 person has voted this message useful



administrator
Hexaglot
Forum Admin
Switzerland
FXcuisine.com
Joined 7164 days ago

3094 posts - 2987 votes 
12 sounds
Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian
Personal Language Map

 
 Message 7 of 15
23 July 2006 at 4:47pm | IP Logged 
victor wrote:
Encarta says Worcester sauce is just a UK variant of Worcestershire sauce. So your friend was pronouncing the first version of the sauce. It would be quite frightening to see 5 letters (shire) reduced to silence.

Victor, I think you nailed it down, I was looking at my bottle and his at his, and just assumed he was pronouncing the label on my bottle.

On our bottles (Switzerland) it says Worcestershire sauce but he really pronounced it wuhster. Now I'm wondering, he also told me to say Lehster Square for Leicester Square, is this true?

I always reasoned that the British came up with these tricky pronunciations to catch German spies who would try to pose as Britons!

Edited by administrator on 23 July 2006 at 4:48pm

1 person has voted this message useful



Saint
Diglot
Newbie
South Africa
Joined 6539 days ago

29 posts - 31 votes
Speaks: English*, Afrikaans
Studies: Norwegian

 
 Message 8 of 15
23 July 2006 at 4:56pm | IP Logged 
Lehster is the correct pronunciation of Leicester. That'd probably be the least of your pronunciation problems if you were driving through Britain!


1 person has voted this message useful



This discussion contains 15 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 4.5156 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.