Register  Login  Active Topics  Maps  

Embici’s slow road to Greek

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
108 messages over 14 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 10 ... 13 14 Next >>
embici
Triglot
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4388 days ago

263 posts - 370 votes 
Speaks: English*, Spanish, French
Studies: Greek

 
 Message 73 of 108
03 July 2013 at 4:36pm | IP Logged 
Well, it seems my de-motivation didn't last long. I have been carrying on with Ελληνικά
Α'.

I'm about halfway finished the book. I'm using it more as a replacement for the active
wave in Assimil. There isn't much that's new for me in this book (thanks to Assimil,
Michel Thomas and Language Transfer) but it's the first time I'm doing written
exercises on a regular basis so I'm moving beyond the passive knowledge I was gaining
from Assimil.

It's definitely not ideal for self-study as there are no grammar explanations just
charts of declensions and conjugations. There are 20 lessons in the book with about
four short audio tracks per lesson. I find the dialogues interesting as the vocabulary
seems very up-to-date and close to the way people really speak now. TY and Assimil seem
a bit dated.

Ελληνικά Α' is not focussed on tourist vocabulary but rather everyday vocabulary for
people living in Greece. It's obviously meant for a classroom of new immigrants. It has
a lot of exercises in it, many of which are to be done with classmates and their topics
are very specific to life in Greece. For my taste, there might be too many exercises
and not enough audio. For someone like me who is not in Greece and not exposed to the
language on a daily basis I think the more input-heavy programs are probably more
useful to me. It's too bad the Assimil New Greek with ease isn't more fun to listen to.

Because Ελληνικά Α' is written with a diverse audience in mind I find they spend a lot
of time on distinguishing sounds. For example there are a pile of exercises where you
have to listen to a word and write whether it is a δ or ντ, π or μπ, μπ or β, π or φ, γ
or γκ, and τ or θ, for example. Sounds that wouldn't confuse an English speaker, but
would others.

Something else I don't like about the book is that it's huge. Assimil has portability
going for it, that's for sure.

That's my half-way point, mini-review of Ελληνικά Α'. My tutor uses it, so I will carry
on. I hope to move through it faster during the summer as my workload has eased up
lately. I didn't finish either TY or Assimil so I'm determined to get through at least
one beginners' course!


Small edit for clarity.


Edited by embici on 14 July 2013 at 9:19pm

1 person has voted this message useful



embici
Triglot
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4388 days ago

263 posts - 370 votes 
Speaks: English*, Spanish, French
Studies: Greek

 
 Message 74 of 108
07 July 2013 at 3:00am | IP Logged 
I'll admit, when it comes to telling time, I've led a very insular, sheltered life. I
still get confused when I hear a Brit say "Half five." Is that 4:30 or 5:30? I'm never
sure.

I heard about Swahili time a couple of years ago and that surprised me. But what
had my head spinning today was Catalan time. It's based on quarters of the
hour to come. So, if you want to say it's 18h35 (6:35pm) you would say "Són dos quarts
i cinc de set del vespre." Literally, "it's two quarters and five of seven in the
evening."

Got that?

You can click here to
find the time where you are in Catalan.

EDIT: darn typos

Edited by embici on 08 July 2013 at 5:00pm

2 persons have voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4417 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 75 of 108
08 July 2013 at 10:19am | IP Logged 
Thank you for the link to the Catalan clock! I was aware of this particular way of telling time in Catalan, but I never saw a detailed explanation of it until now.

It is not used by all Catalan speakers though. In the dialects in Valencia and the Balearic islands you do not find it, nor in southern parts of Catalunya.

Catalan has indeed som very interesting peculiarities compared to other Romance languages. Even after many years being exposed to and reading Catalan, I still haven't got used to the fact that "anar + infinitive" expresses a past tense, when in French, Italian and Spanish the similar construction indicates future.

By the way, glad to see you got your motivation back for Greek.
1 person has voted this message useful



embici
Triglot
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4388 days ago

263 posts - 370 votes 
Speaks: English*, Spanish, French
Studies: Greek

 
 Message 76 of 108
08 July 2013 at 5:10pm | IP Logged 
Ogrim, it is such a fascinating language and I see why so many people here study it. I just saw that anar + infinitive construction briefly this morning as I was glancing at future chapters. I thought to myself, "Am I reading this right?" Thank you for clarifying that.

Part of me is trying to convince myself that Portuguese or Italian would be much more practical to study but Catalan just looks so darn fascinating right now.

If this interest doesn't wear off I will probably buy the Assimil course since everyone using it raves about it. For now I'm using the Curso Pons Catalan.


1 person has voted this message useful



Ogrim
Heptaglot
Senior Member
France
Joined 4417 days ago

991 posts - 1896 votes 
Speaks: Norwegian*, English, Spanish, French, Romansh, German, Italian
Studies: Russian, Catalan, Latin, Greek, Romanian

 
 Message 77 of 108
11 July 2013 at 4:26pm | IP Logged 
I haven't used Assimil for Catalan, so cannot comment on how good it is. I see you use a Spanish course, and I think that it is a good idea to learn Catalan through Spanish if you can. A good Spanish-based course will normally highlight both similarities and differences. Normally the progress will also be quicker than in an English-based course.

My first manual was an old Teach Yourself course, and later on I used purely monolingual sources and course books. As a matter of fact, I used a course in Valencian, but for all purposes it is the same language (and I for one do not want to enter the Valencian vs. Catalan debate, as my wife's family is Valencian:-)

Finally, anar + infinitive corresponds to the Spanish pretérito indefinido. Catalan also has a "pretèrit perfet" but as far as I can tell you hardly see it used nowadays except in literature. I read former Catalan President Pujol's memories, and he uses the "anar" construction all the time.

Check out this website for an overview of Catalan verb conjugations: verbs.cat
1 person has voted this message useful



Gomorritis
Tetraglot
Groupie
Netherlands
Joined 4056 days ago

91 posts - 157 votes 
Speaks: Spanish*, English, Catalan, French
Studies: Greek, German, Dutch

 
 Message 78 of 108
14 July 2013 at 9:10pm | IP Logged 
I have heard many people use "pretèrit perfet" around Valencia. It's true some people (probably some regions) use it
more than others and I can't give you exact information about this, but I do know I have heard it a lot! I'm Valencian
myself, but from Spanish-speaking family and with mostly Spanish-speaking friends, which means I'm very
confortable understanding Catalan, but not so much speaking it.

I'm glad you didn't abandon Greek, embici. I abandoned it for 2 months now because I've been very busy, but I will
for sure go back to it. I will be in Skopelos for 8 days in August, so at least I should do some reviewing before.
1 person has voted this message useful



embici
Triglot
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4388 days ago

263 posts - 370 votes 
Speaks: English*, Spanish, French
Studies: Greek

 
 Message 79 of 108
14 July 2013 at 9:33pm | IP Logged 
Ogrim wrote:

Check out this website for an overview of Catalan verb conjugations:
verbs.cat


Thanks so much for that link, Ogrim. What a handy site that is.

It's nice to see that so many people are going to Greece! Lucky you, Gomorritis. I hear tourism is down because of the crisis so I would like to hear your impressions.

I'll get back there again in the next couple of years, I hope.

Edit: I am the typo queen.

Edited by embici on 15 July 2013 at 3:11pm

1 person has voted this message useful



embici
Triglot
Senior Member
CanadaRegistered users can see my Skype Name
Joined 4388 days ago

263 posts - 370 votes 
Speaks: English*, Spanish, French
Studies: Greek

 
 Message 80 of 108
15 July 2013 at 12:09am | IP Logged 
I was debating putting my Greek studies on hold before my last Skype lesson but during
the lesson we chatted for about 50 minutes in Greek, before we even opened the textbook.
I had a nice sense of accomplishment after that and it was a enough motivation to keep me
going.



2 persons have voted this message useful



This discussion contains 108 messages over 14 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4688 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.