Register  Login  Active Topics  Maps  

AlOlaf German TAC 2015

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
211 messages over 27 pages: 1 2 3 46 7 ... 5 ... 26 27 Next >>
Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4629 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 33 of 211
28 March 2013 at 10:09pm | IP Logged 
AlOlaf wrote:
In den letzten zwei Wochen habe ich lediglich 150 Seiten aus "Harry Potter und der Orden des Phönix" vorgelesen. Meine Disziplin ist offenbar in Urlaub gefahren, zusammen mit meinem Durchhaltevermögen. Ich muss aber unbedingt wieder in Gang kommen, denn am Samstagabend findet ein von meinem Deutschklub gesponserter Ostergottesdienst statt, wobei ich vor einer Schar von Muttersprachlern einen deutschen Bibelvers vorlesen soll. Ich kann es nicht üben, weil ich den Text des Verses immer noch nicht bekommen habe. Allmählich steigt die Angst in mir hoch. Das Einzige, was mir bleibt, um mich auf diese Herausforderung vorzubereiten, ist weiterhin Harry Potter vorzulesen. Wenn dieser Bibelvers veraltete Wörter enthält oder in Fraktur gedruckt ist, bin ich verloren.

I'm absolutely sure you will be fine! Don't be so hard on yourself. And I seriously doubt the verse will be in Fraktur, although it might contain some older words. But that depends on the Bible translation which is used in your parish.

Edited by Josquin on 28 March 2013 at 10:11pm

2 persons have voted this message useful



AlOlaf
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4933 days ago

491 posts - 617 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Danish

 
 Message 34 of 211
28 March 2013 at 10:56pm | IP Logged 
@Fasulye: Ein Klubmitglied hat mich soeben angerufen and sagte, sie habe den Text und werde ihn mir heute Abend geben. Es bleibt noch Zeit zum Üben. Glück gehabt!

@Josquin: Danke schön für die Korrektur und die Worte der Ermutigung!

Edited by AlOlaf on 28 March 2013 at 11:05pm

1 person has voted this message useful



AlOlaf
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4933 days ago

491 posts - 617 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Danish

 
 Message 35 of 211
01 April 2013 at 11:17pm | IP Logged 
Meine Vorlesung beim deutschen Ostergottesdienst ist gut gelaufen, Gott sei Dank. Ich habe geübt wie ein
Wilder. Versagensangst kann eine sehr wirkvolle motivierende Kraft sein.

Es scheint, die vielen Stunden, die ich beim Vorlesen der Harry Potter Bücher verbrachte, haben sich doch
ausgezahlt.
1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5632 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 36 of 211
02 April 2013 at 6:49am | IP Logged 
AlOlaf wrote:
Meine Vorlesung beim deutschen Ostergottesdienst ist gut gelaufen, Gott sei Dank. Ich habe geübt wie ein Wilder. Versagensangst kann eine sehr wirkvolle motivierende Kraft sein.

Es scheint, die vielen Stunden, die ich beim Vorlesen der Harry Potter Bücher verbrachte, haben sich doch ausgezahlt.


Das ist sehr erfreulich und für dich ein sehr schönes sprachliches Erfolgeserlebnis! :)

Kennst du den Unterschied zwischen "das Vorlesen" und "die Vorlesung"?

"Das Vorlesen" bedeutet ganz allgemein, dass jemand anderen Personen einen Text vorliest. Das kann zum Beispiel sein, dass ich privat bei Dorothee zu Hause sitze und ihr etwas vorlese.

"Die Vorlesung" bedeutet, dass an der Universitaet oder Fachhochschule ein Professor oder Dozent vor einer Gruppe von Studenten einen akademischen Fachvortrag haelt.

Es gibt auch noch das Wort "der Vortrag" und man kann einen Vortrag halten vor Publikum. Dann hat man aber einen Text geschrieben bzw. ausgearbeitet.

Bei deinen Fuerbitten handelt es sich um "das Vorlesen" vor Publikum.

Fasulye



Edited by Fasulye on 02 April 2013 at 6:56am

2 persons have voted this message useful



AlOlaf
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4933 days ago

491 posts - 617 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Danish

 
 Message 37 of 211
02 April 2013 at 5:11pm | IP Logged 
Vielen Dank, Fasulye! Ich kenne jetzt den Unterschied.

Edit: Jetzt weiß ich auch, dass ich meine Harry Potter-Bücher nicht vorlese, sondern laut lese (es sei denn, mein Kater gilt als Zuhörer).

Edited by AlOlaf on 02 April 2013 at 11:25pm

1 person has voted this message useful



AlOlaf
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4933 days ago

491 posts - 617 votes 
Speaks: English*, GermanC2
Studies: Danish

 
 Message 38 of 211
09 April 2013 at 6:33pm | IP Logged 
Ich habe neulich meine deutsche Leseinitiative komplett vernachlässigt, weil ich mich mit dem Dänischen sehr beschäftigt gewesen bin. Letzte Woche habe ich jedoch zumindest bei einem Treffen meines Deutschklubs viel Deutsch geredet, weiterhin das Hörbuch "Harry Potter und der Feuerkelch" gehört and dann dies mit der dänichen Fassung, die ich auch habe, verglichen. Ich kämpfe immer noch hart gegen meine Neigung dazu, mich zwanghaft nur noch auf eine Sache zu konzentrieren. Da das Lautlesen meiner deutschen Harry Potter-Bücher eine positive Wirkung gehabt zu haben scheint, möchte ich diese Tätigkeit so bald wie möglich fortsetzen.

Edit: Ich glaube, ich hätte das "mich" im ersten Satz auslassen sollen. Stimmt's?

Edited by AlOlaf on 09 April 2013 at 9:13pm

1 person has voted this message useful



osoymar
Tetraglot
Pro Member
United States
Joined 4521 days ago

190 posts - 344 votes 
Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese
Studies: Spanish, French
Personal Language Map

 
 Message 39 of 211
09 April 2013 at 7:36pm | IP Logged 
Hallo AlOlaf,

Gute Arbeit beim Vorlesen!

Ich werde auch mal versuchen, etwas vorzulesen. Danke für den Tipp!
1 person has voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4629 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 40 of 211
09 April 2013 at 11:05pm | IP Logged 
AlOlaf wrote:
Edit: Ich glaube, ich hätte das "mich" im ersten Satz auslassen sollen. Stimmt's?

Ja, aber sonst waren keine Fehler im Text!


2 persons have voted this message useful



This discussion contains 211 messages over 27 pages: << Prev 1 2 3 46 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3906 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.