sushi13 Diglot Groupie Canada Joined 4448 days ago 49 posts - 64 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish
| Message 9 of 25 29 December 2013 at 12:12am | IP Logged |
촌스럽게 = Old fashioned, out of style
생각 = thought
그만 = no more, stop, enough
혼자 = alone
Those are my new words of the day :) I've seen a more then that. But those are the one
I'm sure I'll remember.
1 person has voted this message useful
|
sushi13 Diglot Groupie Canada Joined 4448 days ago 49 posts - 64 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish
| Message 10 of 25 30 December 2013 at 12:52am | IP Logged |
I've been studying K.will's 촌스럽게 왜이래. I love that song and I was looking at the
lyrics and saw ''넌 너밖에 잘 몰라''. I looked at a translation of the lyrics which said
''You only know yourself''. It made sense at first but then... Doesn't 몰라 means not
knowing? Wouldn't the translation be ''You don't know yourself well''? I'm confused...
I don't know where to ask about it and all the lyrics translations says the same thing.
If I put 잘 in front of 몰라, does it become knowing? I'll have to search about all that.
1 person has voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5295 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 11 of 25 30 December 2013 at 1:01am | IP Logged |
밖 = outside
NOUN+밖에 = except for NOUN, outside of NOUN, nothing but NOUN
This construction followed by a negative verb is frequently flipped around when translated to
use the positive verb and "only" instead (which roughly means the same thing).
The more literal translation of that sentence would be more like: "You don't really know
anyone but yourself." (NOTE: The "know / not know" verbs (알다/모르다) can also take
meanings more like "to understand / not understand" instead, especially in sentences like
this.)
2 persons have voted this message useful
|
The Real CZ Senior Member United States Joined 5409 days ago 1069 posts - 1495 votes Speaks: English* Studies: Japanese, Korean
| Message 12 of 25 30 December 2013 at 1:13am | IP Logged |
It literally means "You don't know anyone aside from yourself." 밖에 is used with
negative
verbs like 몰라, and the negative conjugation of verbs (-지 않아/ 안 verb) to create a
sense of "only, but".
Here are some examples I made up for you to illustrate this point.
나는 한예슬밖에 싫어.
I only like Han Ye Seul. (Literally: I dislike anyone outside of Han Ye Seul.)
나는 한국어밖에 공부를 못 해.
I only study Korean. (Literally: I don't study anything outside of Korean.)
나는 소녀시대의 노래밖에 듣지 않아.
I only listen to Girls Generation's songs. (Literally: I don't listen to anything
outside of Girls Generation's songs.)
나는 소녀시대 중에 제시카밖에 좋지 않아.
I only like Jessica in Girls Generation. (Literally: Outside of Jessica, I don't like
any of the members.)
I hope this helps.
Edited by The Real CZ on 30 December 2013 at 1:27am
2 persons have voted this message useful
|
Warp3 Senior Member United States forum_posts.asp?TID= Joined 5295 days ago 1419 posts - 1766 votes Speaks: English* Studies: Spanish, Korean, Japanese
| Message 13 of 25 30 December 2013 at 1:43am | IP Logged |
Strangely enough, I replied to this thread while Music Core was playing on TV and not long
afterward, Hyorin's new solo song "너밖에 몰라" plays. (Ok, maybe not *brand* new
now...I'm still about a month behind on music shows.)
2 persons have voted this message useful
|
sushi13 Diglot Groupie Canada Joined 4448 days ago 49 posts - 64 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish
| Message 14 of 25 31 December 2013 at 9:13pm | IP Logged |
Thank you to both of you! You explained everything very well ^^
1 person has voted this message useful
|
sushi13 Diglot Groupie Canada Joined 4448 days ago 49 posts - 64 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish
| Message 15 of 25 02 January 2014 at 6:52pm | IP Logged |
I join the team Start for the TAC 2014. I'm hoping that joining the team will help me to
stay on track and stay motivated. I'm planning on having a B1-B2 level by the end of the
year.
열심히 공부할 거예요!
2 persons have voted this message useful
|
sushi13 Diglot Groupie Canada Joined 4448 days ago 49 posts - 64 votes Speaks: French*, English Studies: Spanish
| Message 16 of 25 02 January 2014 at 9:43pm | IP Logged |
So, I went and made a plan for learning Korean:
-1 lesson of TTMIK a day. They're quite short and really useful. I can easily do one a
day at least. Right now, I'm doing the level 3.
-Learn 5 new words per day. For a total of 1825 words a year, which is not too bad. I
have a Korean Vocabulary book written by Shin Sunjeong. I finished the activity book
that he also wrote and I really liked it. It was really simple and well explained. It
was also fun. In this vocabulary book there is about 1000 key words and also a CD for
the pronunciation.
-I have lonely planet's Korean phrasebook, so I'd like to read it all. And learn the
most important phrases.
-I also have Assimil- Le Coréen sans peine. I don't really like this book but I'm
going t give it a try since I'm only at the lesson 10. The beginning is very formal
Korean, which I don't think I'll use a lot. Also, the explanation isn't very good, I
find it quite hard to understand from time to time. But, I can still try to look on
the internet for more explanation and since I know a bit more about grammar, I might
understand it better. If I look at the end of the book. They use -yo at the end. So
I think it might get better. I also don't like the fact that they use a lot of
romanization in the notes. And even when they write the phrase, under the romanization
is bigger. But I do like that there is different kinds of exercises at the end of each
lesson. So I'll do about 1-2 lessons every week.
Edited by sushi13 on 03 January 2014 at 10:01pm
1 person has voted this message useful
|