10 messages over 2 pages: 1 2 Next >>
Henkkles Triglot Senior Member Finland Joined 4238 days ago 544 posts - 1141 votes Speaks: Finnish*, English, Swedish Studies: Russian
| Message 1 of 10 01 August 2013 at 11:19am | IP Logged |
Tere kõigile! Ma ei leidnud teema, kus võiks eestiks jutelda, sedamoodi tahtsin sellise looda.
Ma üritan õppida seda ilust keelt. See ei ole väga raske soomlastele, aga see on... ebaregulaarsem kui soome keel, mis on suurim probleem.
//How can one add tags to a thread?
Edited by Henkkles on 01 August 2013 at 11:22am
1 person has voted this message useful
| sans-serif Tetraglot Senior Member Finland Joined 4544 days ago 298 posts - 470 votes Speaks: Finnish*, English, German, Swedish Studies: Danish
| Message 2 of 10 02 August 2013 at 4:42pm | IP Logged |
Henkkles wrote:
How can one add tags to a thread? |
|
|
I'm not sure about this, but have you tried simply editing the starting post? I think the forum software treats OPs differently from regular posts.
What books are you using for Estonian, by the way? I asked for recommendations in the Finnish thread some time ago, probably before you had joined the forum, but it turned out that we had no Estonian learners among us. Feel free to reply over there, if you prefer. The last thing I want to do is derail your thread—Estonian is a lot of fun to read! :-)
1 person has voted this message useful
| Josquin Heptaglot Senior Member Germany Joined 4829 days ago 2266 posts - 3992 votes Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian
| Message 3 of 10 02 August 2013 at 5:45pm | IP Logged |
You cannot add tags until you have contributed 100 posts.
1 person has voted this message useful
| Henkkles Triglot Senior Member Finland Joined 4238 days ago 544 posts - 1141 votes Speaks: Finnish*, English, Swedish Studies: Russian
| Message 4 of 10 11 August 2013 at 5:37pm | IP Logged |
sans-serif wrote:
Henkkles wrote:
How can one add tags to a thread? |
|
|
I'm not sure about this, but have you tried simply editing the starting post? I think the forum software treats OPs differently from regular posts.
What books are you using for Estonian, by the way? I asked for recommendations in the Finnish thread some time ago, probably before you had joined the forum, but it turned out that we had no Estonian learners among us. Feel free to reply over there, if you prefer. The last thing I want to do is derail your thread—Estonian is a lot of fun to read! :-) |
|
|
ma olen lugenud raamatu kelle nimi on "Keelesild" (Kielisilta). Selle võib leida ligi igast raamatukogust lõuna-Soomes.
I've read a book called "Keelesild". It can be found in almost every library in south-Finland.
Josquin wrote:
You cannot add tags until you have contributed 100 posts. |
|
|
Selge, that explains it.
1 person has voted this message useful
| 1e4e6 Octoglot Senior Member United Kingdom Joined 4275 days ago 1013 posts - 1588 votes Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian Studies: German, Danish, Russian, Catalan
| Message 5 of 10 26 August 2013 at 3:01am | IP Logged |
I was reading about Dutch grammar in dutchgrammar.com, and the author discussed
pronomial verbs in Dutch, but with also its connection and equivalents in English:
http://174.120.106.92/~bieneke/en/?n=Pronouns.ad01
I was wondering if one can speak English like this, but I cannot remember learning
these forms, or if I did, probably in little detail. It sounds nice in Dutch, but in
English it also sounds very nice and efficient, albeit uncommon.
For example, converting
"I have the new pen that you had given me, and I write with it for work."
into
"I have the new pen that you had given me, and wherewith I write for work,"
I am not sure how other Germanic languages use this construction, but would it sound
strange to talk as such in speech, or at least to start doing so?
-
This is the second time I had tried to open a new topic, but it posted the new topic in
this thread(??)
Edited by 1e4e6 on 26 August 2013 at 3:04am
1 person has voted this message useful
| Arekkusu Hexaglot Senior Member Canada bit.ly/qc_10_lec Joined 5366 days ago 3971 posts - 7747 votes Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian
| Message 6 of 10 27 August 2013 at 2:41pm | IP Logged |
sans-serif wrote:
What books are you using for Estonian, by the way? |
|
|
I'm using a book simply called "Estnisch" by a German company called Cornelsen. I'm not sure this should be considered a recommendation though as I'm finding the book pretty hard (I'm a bit past half way). Essentially, it introduces dialogues without any translation, the words they contain are hard to find in the lessons, long lists of words and cases are meant to be learned by going through the countless exercises that form the majority of the lesson (it's got a lot of exercises, I'll give it that). The book has good reviews on Amazon.de for instance, but they were obviously written by people who only looked at the first lesson or two...
Henkkles, it's nice to see you started an Estonian thread. I wish I could contribute, but you'll have to be a bit more patient...
Edited by Arekkusu on 27 August 2013 at 2:42pm
1 person has voted this message useful
| Henkkles Triglot Senior Member Finland Joined 4238 days ago 544 posts - 1141 votes Speaks: Finnish*, English, Swedish Studies: Russian
| Message 7 of 10 25 September 2013 at 8:58pm | IP Logged |
Arekkusu wrote:
Henkkles, it's nice to see you started an Estonian thread. I wish I could contribute, but you'll have to be a bit more patient... |
|
|
Kuidas sul nüüb läheb?
1 person has voted this message useful
| Tollpatchig Senior Member United States Joined 3992 days ago 161 posts - 210 votes Speaks: English* Studies: German, Maltese
| Message 8 of 10 23 January 2014 at 3:19am | IP Logged |
1e4e6 wrote:
I was reading about Dutch grammar in dutchgrammar.com, and the author discussed
pronomial verbs in Dutch, but with also its connection and equivalents in English:
http://174.120.106.92/~bieneke/en/?n=Pronouns.ad01
I was wondering if one can speak English like this, but I cannot remember learning
these forms, or if I did, probably in little detail. It sounds nice in Dutch, but in
English it also sounds very nice and efficient, albeit uncommon.
For example, converting
"I have the new pen that you had given me, and I write with it for work."
into
"I have the new pen that you had given me, and wherewith I write for work,"
I am not sure how other Germanic languages use this construction, but would it sound
strange to talk as such in speech, or at least to start doing so?
-
This is the second time I had tried to open a new topic, but it posted the new topic in
this thread(??) |
|
|
Both sound stiff and unnatural to me. To be honest with you I've never really heard people use the construct "have given" in English (may just be the people I'm around). I've only really heard "gave" or "had gave" (the latter is incorrect) as in:
I have the pen you gave me...
I have the pen you had gave me..
In fact, I wouldn't even say 'I write with it at work'. It's pretty obvious what you do with a pen so saying you write with it is a bit redundant IMHO. Most of the time though I'd hear people say something like this (and I'd probably say it too):
I still got the pen you gave me, I use it at work.
Ok dead thread revival over.
1 person has voted this message useful
|
This discussion contains 10 messages over 2 pages: 1 2 Next >>
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3120 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|