Register  Login  Active Topics  Maps  

Traduction d’une phrase francaise

 Language Learning Forum : Français Post Reply
Thewalkingdude
Bilingual Diglot
Newbie
Vatican City State
Joined 3935 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: English*, Dutch*
Studies: French

 
 Message 1 of 4
03 October 2013 at 11:11am | IP Logged 
Bonjour a tous.

Je lis une version simplifiée de Les Misérables (Niveau B1) par Victor Hugo et je ne comprend pas exactement la phrase suivante: "Vous redeviendrez honnête en redevenant hereuse."

Autant que je sache, redevenant est le participe présent du verbe redevenir, et redeviendrez est la deuxième personne pluriel du futur simple.

J'ai essayé à traduire la phrase en Anglais, mais je pense que le resultat sonne mal:

You will become honorable again by being happy. Or less literally: through your happiness you will become honorable again.


1 person has voted this message useful



akkadboy
Triglot
Senior Member
France
Joined 5223 days ago

264 posts - 497 votes 
Speaks: French*, English, Yiddish
Studies: Latin, Ancient Egyptian, Welsh

 
 Message 2 of 4
03 October 2013 at 11:31am | IP Logged 
Your analysis is right, so you can use "become again" for both parts of the sentence. Without context it is difficult to choose between a "by/through" or a "when/while" translation of "en".

"You will become honorable again by/when becoming happy again."
2 persons have voted this message useful



Thewalkingdude
Bilingual Diglot
Newbie
Vatican City State
Joined 3935 days ago

2 posts - 2 votes
Speaks: English*, Dutch*
Studies: French

 
 Message 3 of 4
03 October 2013 at 3:21pm | IP Logged 
Merci pour l'aide.

Voilà le contexte:

"Je paierai vos dettes. Je m'occuperai de vous et de votre enfant. Vous reviendrez honnête en redevenant heureuse."

The words are by a factory manager turned mayor who wrongfully dismissed a young woman who subsequently did not make enough money to take care of her young child.
1 person has voted this message useful



abdovic
Newbie
Morocco
iamstilllearning34.b
Joined 3877 days ago

7 posts - 4 votes
Studies: English

 
 Message 4 of 4
16 October 2013 at 4:41am | IP Logged 
Today, it combines three important learn French verbs in the present tense.

In fact , you will never be able to speak French properly if you do not learn how to
combine these three verbs correctly . You will need daily, so be sure that you store
them immediately .

A - The verb to be ( is)

1. I
Two . you are
Three . It Is
April . Who are we ?
May . you are
June . ILS are

B - The verb avoir ( to have)

1. I
Two . you
Three . he
April . having ONE
May . You MUST
June . they have

C - The Word Go ( Go )

1. Will I
Two . You
Three . will
April . We Go
May . You will
June . THEM

Now we have now is how to combine , take some examples .

Example 1:

I'm sick ( I'm tired )
You're very strong (which is very strong)

Example 2:

We have a house ( we have a house )
They are very hungry ( very hungry )

Example 3:

Am I in school ( I go to school )
Are you okay? (Okay )

Make sure you keep these three verbs , as they will use each of them several times
during the day.

These verbs are also called " auxiliary " . What does this mean? This means that you
will use these verbs in conjunction with other verbs .

When we study the past, for example , you learn to say was, you have to include the
verb "to be " . You say, I left. As you can see , there are two verbs in French
judgment when alone in the English sentence .


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2031 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.