Register  Login  Active Topics  Maps  

Italian thread

  Tags: Italian
 Language Learning Forum : Italiano Post Reply
462 messages over 58 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 1 ... 57 58 Next >>
Thomaskim
Groupie
Joined 4977 days ago

84 posts - 4 votes

 
 Message 1 of 462
20 August 2006 at 2:55pm | IP Logged 
Come per lo svedese, mi piacerebbe aprire un 'thread' in italiano - a meno che non ne esista già uno e non me ne sia reso conto.

Se qualcuno avesse delle domande concernenti la lingua italiana o volesse raccontare le proprie esperienze di apprendimento dell'italiano, penso questa rubrica sia ideale.

A presto!
2 persons have voted this message useful



Alfonso
Octoglot
Senior Member
Mexico
Joined 4569 days ago

511 posts - 28 votes
Speaks: Biblical Hebrew, Spanish*, French, English, Tzotzil, Italian, Portuguese, Ancient Greek
Studies: Nahuatl, Tzeltal, German

 
 Message 2 of 462
20 August 2006 at 8:36pm | IP Logged 
È un'ottima idea. Io volevo comminciarlo, ma avevo un po' di vergogna perche non sono un parlante nativo di questa lingua.

È importante scrivere anche in italiano in questo foro. C'era già un "thread" in spagnolo, svese, cinese, russo e altre lingue, ma mancava sempre la lingua di Dante Alighieri.

Vorrei sapere comme si può tradurre l'anglicismo "thread" in italiano.


Edited by Alfonso on 20 August 2006 at 10:59pm





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 4411 days ago

9084 posts - 7733 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 3 of 462
21 August 2006 at 4:21am | IP Logged 
Si può dire "topic", ma "thread" è molto più comune. "Discussione" è utilizzato nel senso di "thread" sul forum italiano di PHPBB (un altro programma di 'Bulletin Board'), ma sul forum de Web Wiz Forum pare che si usa "thread" (una volta persino ho visto 3d ! ('tre' + d))

Del resto è benissimo che qualcuno ha preso l'iniziativa di aprire questo italiano "3d". Speriamo che le discussioni qui saranno così vivaci quanto nei "3d" spagnoli e svedesi

Edited by Iversen on 21 August 2006 at 8:10am



hokusai77
Triglot
Senior Member
Italy
Joined 4860 days ago

212 posts - 7 votes
1 sounds
Speaks: Italian*, FrenchB1, EnglishC1
Studies: GermanB1, Japanese

 
 Message 4 of 462
21 August 2006 at 8:49am | IP Logged 
Bene, sono molto contento che sia stato aperto un 3d (o discussione!) nella mia lingua. Sarà un vero piacere dialogare con gli amici del forum che stanno imparando l'italiano.
PS. Complimenti a Iversen e Alfonso, scrivete molto bene.



fredomirek
Tetraglot
Senior Member
Poland
Joined 4614 days ago

265 posts - 1 votes
Speaks: Polish*, EnglishC1, Italian, Spanish
Studies: Portuguese, Japanese

 
 Message 5 of 462
21 August 2006 at 9:32am | IP Logged 
Che bello! Alla fine si è stato aperto un "3d" italiano. Dovete però scusarmi gli errori perche il mio italiano non è molto buono. Ma va bene, così lo imparo!

P.S. Mi piacerebbe che qualcuno correggesse i miei errori, grazie!



hokusai77
Triglot
Senior Member
Italy
Joined 4860 days ago

212 posts - 7 votes
1 sounds
Speaks: Italian*, FrenchB1, EnglishC1
Studies: GermanB1, Japanese

 
 Message 6 of 462
21 August 2006 at 10:21am | IP Logged 
fredomirek wrote:
Che bello! Alla fine si è stato aperto un "3d" italiano. Dovete però scusarmi gli errori perche il mio italiano non è molto buono. Ma va bene, così lo imparo!

P.S. Mi piacerebbe che qualcuno correggesse i miei errori, grazie!


"Alla fine è stato aperto", senza il "si" riflessivo.
"Dovete però scusarmi per gli errori"
"perché", con l'accento acuto alla fine

Anche tu scrivi bene, comunque!



Clintaroo
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 4579 days ago

189 posts - 16 votes
Speaks: English*, Japanese
Studies: Tagalog, Indonesian

 
 Message 7 of 462
21 August 2006 at 11:33am | IP Logged 
Ah! Alla fine un ‘thread’ è qui per scrivere in italiano. Con speranza, possiamo mostrare un grande miglioramento dell’italiano insieme! Ne sono molto lieto, perché sempre più questi giorni sto concentrando i miei studi sulla lingua giapponese. È peccato che non abbia scritto in italiano per un po’. Veramente, è una bella lingua. Se facessi uno sbaglio, anche mi piacerebbe che qualcuno correggesse i miei sbagli.

Grazie, amici.

Edited by Clintaroo on 21 August 2006 at 11:33am



Thomaskim
Groupie
Joined 4977 days ago

84 posts - 4 votes

 
 Message 8 of 462
21 August 2006 at 12:53pm | IP Logged 
Clintaroo wrote:
Ah! Alla fine un ‘thread’ è qui per scrivere in italiano. Con speranza, possiamo mostrare un grande miglioramento dell’italiano insieme! Ne sono molto lieto, perché sempre più questi giorni sto concentrando i miei studi sulla lingua giapponese. È peccato che non abbia scritto in italiano per un po’. Veramente, è una bella lingua. Se facessi uno sbaglio, anche mi piacerebbe che qualcuno correggesse i miei sbagli.

Grazie, amici.


Complimenti a tutti per l'ottimo italiano - tranne a Hokusai77 :). Sono contento che l'idea sia piaciuta.

Clintaroo: ecco alcune revisioni.

1.meglio 'Finalmente' che 'alla fine'

2.Speriamo di poter vedere un miglioramento ...

3.lieto è un po' troppo formale. Meglio 'contento'

4. E' UN peccato che non abbia scritto

Ottimo l'uso del congiuntivo! Avanti così!



This discussion contains 462 messages over 58 pages: 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 6.8281 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2018 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.