Register  Login  Active Topics  Maps  

Italian thread

  Tags: Italian
 Language Learning Forum : Italiano Post Reply
462 messages over 58 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 23 ... 57 58 Next >>
JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6077 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 177 of 462
04 September 2008 at 5:04pm | IP Logged 
Akatsuki wrote:
Chiunque hanno suggerimenti d'apprendimento del lessico?
Grazie!

In tuo caso, già parlando francese e portoghese, penso che imparare lessico sia molto facile. Per esempio, in mio caso, trovo che le parole Italiane siano quasi sempre sia simile al francese sia simile allo spagnolo. Allora, leggendo libri in Italiano, è molto facile costruire un lessico Italiano imponente. Dunque, il mio suggerimento è , dopo aver imparato i fondamenti della lingua, leggi molto.

1 person has voted this message useful



Autarkis
Triglot
Groupie
Switzerland
twitter.com/Autarkis
Joined 5907 days ago

95 posts - 106 votes 
4 sounds
Speaks: German*, English, French
Studies: Italian

 
 Message 178 of 462
04 September 2008 at 5:31pm | IP Logged 
Io capito le giornali in Italiano più o meno, utilizando latino, franchese e inglese.

Ma parlare e scrivere sono impossibile. :( Devo studiare più!
1 person has voted this message useful



kyalee
Newbie
United States
Joined 5959 days ago

11 posts - 11 votes
Speaks: English*
Studies: Russian

 
 Message 179 of 462
05 September 2008 at 6:53am | IP Logged 
Autarkis wrote:
Io capito le giornali in Italiano più o meno, utilizando latino, franchese e inglese.

Ma parlare e scrivere sono impossibile. :( Devo studiare più!


Qualche volta, capisco quando leggo francese perché so un po' di latino e so inglese. Ma, è simile per me. Non parlo o scrivo o capisco quando ascolto francese.
1 person has voted this message useful



Akatsuki
Triglot
Senior Member
Portugal
Joined 6253 days ago

226 posts - 236 votes 
Speaks: Portuguese*, French, English
Studies: Norwegian

 
 Message 180 of 462
05 September 2008 at 9:12am | IP Logged 
Io capisco un po' l'italiano e le spagnolo perché trovo quasi sempre similare allo portoghese ma scriver è ancora un po' difficile.   
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6077 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 181 of 462
16 September 2008 at 2:00pm | IP Logged 
Recentemente, sono stato guardando molto le notizie in Italiano ed ho una domanda. Ho notato che forse ce sia una regione Italofona in cui non si arroti la erre. Dico questo perché ho sentito qualche volta, gente che non arrota la erre, e mi sembra che coloro siano madrelingue.

Se questo è vero, in quale regione si parla così? Suona stranissimo...

1 person has voted this message useful



Akatsuki
Triglot
Senior Member
Portugal
Joined 6253 days ago

226 posts - 236 votes 
Speaks: Portuguese*, French, English
Studies: Norwegian

 
 Message 182 of 462
17 September 2008 at 7:38am | IP Logged 
Mi piacerebbe aiutare, ma tutto ciò che posso trovare è questo
Dialetti Italiani
1 person has voted this message useful



Nocturne
Diglot
Groupie
Italy
Joined 6103 days ago

67 posts - 70 votes 
Speaks: Italian*, EnglishB2
Studies: Korean, Swedish

 
 Message 183 of 462
21 September 2008 at 12:35pm | IP Logged 
JW, credo che le persone a cui ti riferisci non abbiano un accento particolare, semplicemente un difetto di pronuncia definito dagli Italiani "erre moscia" - che consiste nel pronunciare la R come in francese, invece che vibrata come nella pronuncia Italiana standard. Non so molto riguardo gli accenti regionali al di fuori del mio, ma non mi risulta che esistano accenti caratterizzati dalla "erre moscia", anche se non posso esserne sicuro al 100%.
1 person has voted this message useful



JW
Hexaglot
Senior Member
United States
youtube.com/user/egw
Joined 6077 days ago

1802 posts - 2011 votes 
22 sounds
Speaks: English*, German, Spanish, Ancient Greek, French, Biblical Hebrew
Studies: Luxembourgish, Dutch, Greek, Italian

 
 Message 184 of 462
21 September 2008 at 4:59pm | IP Logged 
Nocturne wrote:
JW, credo che le persone a cui ti riferisci non abbiano un accento particolare, semplicemente un difetto di pronuncia definito dagli Italiani "erre moscia" - che consiste nel pronunciare la R come in francese, invece che vibrata come nella pronuncia Italiana standard. Non so molto riguardo gli accenti regionali al di fuori del mio, ma non mi risulta che esistano accenti caratterizzati dalla "erre moscia", anche se non posso esserne sicuro al 100%.

Ah, "erre moscia." Grazie molto :)

Ho fatto ulteriore ricerca su questo tema ed ho trovato questi tre punti di vista:

1. È un difetto di pronuncia come hai detto sopra
2. È un accento regionale, molto diffuso soprattutto in Piemonte e in Emilia (Parma).
3. È una forma di distinzione sociale, uno snobismo

Numero tre è interessante perché, le persone che ho sentito parlare con la erre moscia erano eloquente e ben educato.

Vedi:
http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=495529
http://it.wikipedia.org/wiki/Rotacismo_(medicina)


Edited by JW on 22 September 2008 at 7:12am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 462 messages over 58 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 5.7656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.