521 messages over 66 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 65 66 Next >>
Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6070 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 513 of 521 22 June 2015 at 11:22pm | IP Logged |
numerodix wrote:
Gravei um pedaço do livro que estou a ler nestes dias. Alguem pode comentar o meu acento?
https://soundcloud.com/martin-matusiak/gandolfo-pt |
|
|
Sim, posso. A gravação percebe-se facilmente, o sotaque é correcto e não há verdadeiramente grandes defeitos a apontar. Nota-se que é um estrangeiro a fazer o sotaque de Portugal, mas é melhor do que muitas pessoas que vivem cá há muitos anos. Parabéns!
Já a cadência é outra história: parece que o texto está a ser lido por uma máquina. Falta naturalidade, o que até é compreensível, dado o esforço necessário para acertar com o sotaque.
Seja como for, é globalmente bom.
2 persons have voted this message useful
| osoymar Tetraglot Pro Member United States Joined 4745 days ago 190 posts - 344 votes Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese Studies: Spanish, French Personal Language Map
| Message 514 of 521 23 June 2015 at 2:05am | IP Logged |
Olá pessoal, desculpem se já trataram deste assunto, admito que não li todas as 65
páginas deste thread. Mas quero pedir seus opiniões.
Eu estudei o português do Brasil, e pelo primeiro ano e pouco enfoquei 100% nesta
variedade. Depois comecei a ler e escutar fontes de Portugal e outros paises lusofones
também, mas continuo falando com sotaque, gramática e vocabulário brasileiro. Agora
estou me preparando para uma viagem a Portugal (entre outros países), acrescendo mais
podcasts e vídeos de Portugal e mais "amigos" portuguêses em italki.
Entrando no assunto. Sábado atrás eu estava falando com uma portuguesa que me deu uma
dica interessante. Me falou que na sua opnião, seria melhor falar com gramática e
vocabulário português em Portugal, mesmo que fale com sotaque brasileiro. Mas
não sei. O vocabulário já é uma coisa, mas falar "tu estás a fazer..." com sotaque
brasileiro me parece bastante esquisito.
Não pretendo aprender sotaque novo, mais acho que poderia me acostumar a falar com as
maiores características gramáticas portuguêses. Então, o que vocês acham? Dá para
misturar o sotaque de uma região com a gramática de outra?
1 person has voted this message useful
| iguanamon Pentaglot Senior Member Virgin Islands Speaks: Ladino Joined 5271 days ago 2241 posts - 6731 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)
| Message 515 of 521 23 June 2015 at 2:47am | IP Logged |
osoymar wrote:
...seria melhor falar com gramática e vocabulário português em Portugal, mesmo que fale com sotaque brasileiro. ... Dá para misturar o sotaque de uma região com a gramática de outra? |
|
|
Só posso falar em minha experiência (como um americano viajando em Portugal), sabe, mas eu não tive problema nenhum falando com um sotaque meio gringo/paulista em Portugal usando a gramática brasileira. Todo mundo ai me entendeu, até quando falava "trem" em lugar de "comboio" e "bonde" em lugar de "elétrico". A cidade de Lisboa, é muito cosmopolitana. Realmente tive o sentido de estar no meio da capital do antigo Império Português. Tem muita gente de toda a Lusofonia ai e de todas partes do mundo também. Então, acho que não dá falar com a gramática portuguesa e com um sotaque brasileiro (pois é, não podemos realmente conseguir esconder nossa origem americana, eles vão saber). Seria bem esquisito, daí. Mas, espere ouvir de Luso. Ele pode dá-lhe o melhor conselho.
Edited by iguanamon on 23 June 2015 at 3:28am
1 person has voted this message useful
| Luso Hexaglot Senior Member Portugal Joined 6070 days ago 819 posts - 1812 votes Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish Studies: Sanskrit, Arabic (classical)
| Message 516 of 521 23 June 2015 at 6:57am | IP Logged |
osoymar wrote:
...seria melhor falar com gramática e vocabulário português em Portugal, mesmo que fale com sotaque brasileiro. ... Dá para misturar o sotaque de uma região com a gramática de outra? |
|
|
Osoymar, você deve falar da maneira que for mais confortável para si. O simples facto de falar português vai dar-lhe uma vantagem considerável.
Nos últimos anos, Lisboa tornou-se um destino turístico da moda. Não é Veneza nem Barcelona (ainda?), mas o número de turistas aumentou consideravelmente. Isto faz com que tenhamos cada vez mais turismo "low cost", do género "Today is Saturday, so this must be Lisbon".
Neste contexto, falar português é uma distinção, e pessoas como o meu amigo iguanamon são uma raridade.
Edited by Luso on 23 June 2015 at 6:58am
1 person has voted this message useful
| osoymar Tetraglot Pro Member United States Joined 4745 days ago 190 posts - 344 votes Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese Studies: Spanish, French Personal Language Map
| Message 517 of 521 24 June 2015 at 12:07am | IP Logged |
Obrigado, Iguanamon e Luso! Ainda bem que visito Lisboa antes da cidade ficar
completamente Barcelonizada, rsrs...
Mesmo fora da cidade, vai dar tudo certo falar (gringamente, claro) português do Brasil?
Sobretudo o que minha parceira de conversa sugeriu foi usar tu em vez de você, sendo uma
situação em que for aceitável usar tu. Falou que se sente meio incômoda ouvindo você de
uma pessoa da mesma idade. Na verdade, mesmo com o pouco contato que eu tive com
portuguêses, ja passei a contar com o tu de eles, e daí acho que entendo o que ela está
dizendo.
Principalmente concordo com vocês, mas dá pano pra manga.
1 person has voted this message useful
| iguanamon Pentaglot Senior Member Virgin Islands Speaks: Ladino Joined 5271 days ago 2241 posts - 6731 votes Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)
| Message 518 of 521 24 June 2015 at 1:40am | IP Logged |
Não se preocupe tanto, cara, relaxe! Vai curtir muito Portugal falando português mesmo sendo gringo/brasileiro. Os portugueses são muito amáveis e gente boa. Tenho muitas saudades de Portugal. Espero que eu possa voltar em breve! Fico com ciumes.
Pós-escrito: Obrigado pelo elogio, Luso :)
Edited by iguanamon on 24 June 2015 at 2:55am
1 person has voted this message useful
| osoymar Tetraglot Pro Member United States Joined 4745 days ago 190 posts - 344 votes Speaks: English*, German, Portuguese, Japanese Studies: Spanish, French Personal Language Map
| Message 519 of 521 24 June 2015 at 6:31pm | IP Logged |
Tu tens toda razão, mano :-) Valeu!
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6606 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 520 of 521 24 June 2015 at 9:10pm | IP Logged |
E a minha gravação? :)
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5000 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|