Register  Login  Active Topics  Maps  

Norwegian "r"

  Tags: Phonetics | Norwegian
 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
14 messages over 2 pages: 1
Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 4877 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 9 of 14
08 December 2013 at 2:58pm | IP Logged 
In all the regions of the world where the alveolar flap or trill are used, there are
people who pronouce a throat sound instead, but not vice-versa.
1 person has voted this message useful



Expugnator
Hexaglot
Senior Member
Brazil
Joined 4987 days ago

3335 posts - 4349 votes 
Speaks: Portuguese*, Norwegian, French, English, Italian, Papiamento
Studies: Mandarin, Georgian, Russian

 
 Message 10 of 14
09 December 2013 at 4:00pm | IP Logged 
I always use the alveolar tap intervocalically in Norwegian but I have trouble with
initial r. I don't think it sounds as harsh as Spanish r, an alveolar trill, so I just
make it an alveolar tap too.
1 person has voted this message useful



Medulin
Tetraglot
Senior Member
Croatia
Joined 4489 days ago

1199 posts - 2192 votes 
Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese
Studies: Norwegian, Hindi, Nepali

 
 Message 11 of 14
09 December 2013 at 5:14pm | IP Logged 
It's easier to use the uvular R in Norwegian/Swedish since one doesn't have to bother with retroflex consonants (which are not difficult within a word (hvoRDan) /unless a difficult word like Hornstull is involved/, but can be difficult between words: hvordan gåR Det ). If you (want to) speak Standard Østnorsk, there's no getting away from the retroflex sandhi.

''Complicating matters further is the fact that even the /rd/-exception is not
exceptionless, since the male name Bård is pronounced [1bo:ɖ  ], or [1bo:ɾ ]. More
interesting is the fact that split pronunciation of /rd/ is governed by stress. After a
stressed vowel we almost always find only [ɾd] and rarely [ɖ ], while in unstressed
vowels the opposite holds. Here we invariably find [ ɖ ], while [ɾd] is not possible.
Thus we find obligatory [fɔ.1ɖi:], fordi ‘because’, and [gɑ.1ɖi:n],gardin ‘curtain’.
This pattern is also reflected in alternations. The word garde, ‘guard’ is pronounced
[2gɑɾ.də], while the derived gardist , ‘guardsman’, where stress is moved to the
suffix, is pronounced [gɑ.1ɖist]. An example where stress is moved to the vowel
preceding the /rd/ sequence is the male name Edvard and the corresponding female
name Edvarda. The former is pronounced [1εd. ʋɑɖ  ] (or [1εd. ʋɑʈ]), and the latter
[εd.1ʋɑɾ.d ɑ].''
'Phonology on Norwegian'' by G. Kristoffersen

Edited by Medulin on 09 December 2013 at 5:25pm

4 persons have voted this message useful



Guido
Super Polyglot
Senior Member
ArgentinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 6349 days ago

286 posts - 582 votes 
Speaks: Spanish*, French, English, German, Italian, Portuguese, Norwegian, Catalan, Dutch, Swedish, Danish
Studies: Russian, Indonesian, Romanian, Polish, Icelandic

 
 Message 12 of 14
12 December 2013 at 6:51am | IP Logged 
Here's an episode about the Rulle-R: Dialektriket
2 persons have voted this message useful



Medulin
Tetraglot
Senior Member
Croatia
Joined 4489 days ago

1199 posts - 2192 votes 
Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese
Studies: Norwegian, Hindi, Nepali

 
 Message 13 of 14
12 December 2013 at 2:48pm | IP Logged 
Guido wrote:
Here's an episode about the Rulle-R: Dialektriket


''Kva er det med desse dialektane her i landet? Korfor vekker dei så sterke følelsar i oss? Yasmin Syed møter Geir Nesbakk som er villig til å gå i krigen for å behalda den flotte rulle-r-en sin. Men skarre-r-en er alt på full fart inn i Bremanger. Kan ein stoppa ei dialektendring? Kva er me eigentleg redde for? Norsk serie om nordmenn og dialektar. (5:6)''

Gotta love Nynorsk :p

(The host does not speak Nynorsk but a dialect in which NORGE is pronounced as in Swedish [norrje], how interesting, her tonal/pitch system is definitely East Norwegian though)

Edited by Medulin on 12 December 2013 at 2:52pm

1 person has voted this message useful



Henkkles
Triglot
Senior Member
Finland
Joined 4074 days ago

544 posts - 1141 votes 
Speaks: Finnish*, English, Swedish
Studies: Russian

 
 Message 14 of 14
22 December 2013 at 12:21am | IP Logged 
My favorite kind of Norwegian is in this song;
https://www.youtube.com/watch?v=KsGGHyx4axY

In short; the "r" varies among people and areas and I don't think it's that big of a deal. I use a rolled r whenever I feel the need to use Norwegian for anything because that's the most natural "r" for me and completely acceptable (at least from what I've heard).


1 person has voted this message useful



This discussion contains 14 messages over 2 pages: << Prev 1

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3750 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.