Register  Login  Active Topics  Maps  

A Rashi Decision: Learning Ladino

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
85 messages over 11 pages: 1 2 35 6 7 ... 4 ... 10 11 Next >>
iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5021 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 25 of 85
31 January 2014 at 11:13pm | IP Logged 
Thanks for dropping by and for the support, expugnator. É verdade sim, tenho um alma latino.

Vos, no quise disuadirte de aprender el portugués pero no es tan fácil como se cree. Imagínate si tu aprendieras el afrikaans después del neerlandés, sería algo muy similar a aprender el portugués después del español. Creo que el quechua es el más grande idioma indígena en las Américas y sin duda valdría la pena. Para mí yo tendría más chance para hablar árabe palestino aquí en la isla porque tenemos una considerable comunidad de palestinos. Este proyecto de aprender ladino es para que pueda descubrir como sería a aprender un idioma minoritaria y desapareciendo. No habrá mucha, o mejor dicho- ninguna, oportunidad para hablarlo y realmente me gusta mucho hablar un idioma extranjero con hablantes nativos, especialmente me gusta viajar a otros países donde se habla el idioma.

Akkadboy, yes, I've tried everything I can think of to download the IBA Ladino podcast but I can't. :( I don't even see an IBA app on the google play store.

Geoffw, Occitan? I already follow two accounts on twitter tweeting in Occitan, believe it or not! It is spoken in the Aran valley of Spain and is a recognized language in Catalunya. It looks a lot like, not surprisingly, "Fragnol".

Thank you all so much for your support. It really means a lot to me. With this much goodwill and help, I can't help but succeed.

Edited by iguanamon on 01 February 2014 at 2:19am

1 person has voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5624 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 26 of 85
01 February 2014 at 2:04am | IP Logged 
Quote:
para que puedo

O subjuntivo o infinitivo ;)
Quote:
No voy tener

¿A lo mejor esto es lo que pasa cuando estudias dos idiomas parecidos (portugués/castellano)? ;)

I've just recieved a nice batch of materials to study Occitan, i'm always happy to share the wealth! Quechua (Ayacucho variety) is another language i've played with, and have a nice little collection of resources of varying quality i'd be happy to share too. Not that i'm trying to sidetrack you, really i'm just looking for an excuse to sidetrack myself!
1 person has voted this message useful



iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5021 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 27 of 85
01 February 2014 at 2:31am | IP Logged 
Thanks, crush. I've corrected it. My Spanish does tend to suffer after I spend a lot of time with Portuguese, and Portuguese does prefer "ir" plus infinitive over the simple future tense in everyday speech.

Occitan! Just what I need, after Ladino and after Catalan! I'll be so messed up I won't know anything. :) Thank God there isn't much available for learning Mirandês.
1 person has voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5624 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 28 of 85
01 February 2014 at 3:12am | IP Logged 
If you need a break, there's always Basque :)

And i was more talking about the Spanish use of "a" after ir -- voy A tener -- where Portuguese doesn't use "a". But your change is fine, too.

By the way, what is Mirandês?! A regional language in Portugal?

EDIT: And sorry for sidetracking your log.

Edited by Crush on 01 February 2014 at 3:13am

1 person has voted this message useful



Luso
Hexaglot
Senior Member
Portugal
Joined 5820 days ago

819 posts - 1812 votes 
Speaks: Portuguese*, French, EnglishC2, GermanB1, Italian, Spanish
Studies: Sanskrit, Arabic (classical)

 
 Message 29 of 85
01 February 2014 at 3:19am | IP Logged 
iguanamon wrote:
Thank God there isn't much available for learning Mirandês.


My dear friend, you could have said so already. You just have to choose which version you want. From the depths of Iberian Middle Ages (and the Kingdom of León), I give you this very enlightening text as an apéritif, so to speak:

------------

Einiciaçon a la fala i a la scrita de la lhéngua mirandesa:

Cumo qualquiera lhéngua, tamien l mirandés apersenta amportante bariaçon anterna, inda que seia falado por pouca giente i nun pequeinho campo. Las anfluenças a que cada aldé stubo sujeita al lhargo de la stória i las pouco spessas relaçones antre muitas deilhas lhebórun a que se fúran criando çfréncias, mas tamien aparecéncias antre la fala de algues aldés que quédan mais acerca uas de las outras.

Apuis de José Leite de Vasconcelos (1900-1901) ye questume apersentar l mirandés debedido an trés bariadades, cunsante ciertas caratelísticas que apersenta cada ua deilhas:

- l mirandés de l norte ou mirandés raiano, falado nas aldés mais ancostadas a la raia seca;

- l mirandés central, falado nas aldés de l centro de la region de fala mirandesa;

- l mirandés de l sul ou sendinés, falado an Sendin.

------------

Resources (among others), mainly (or all) in Portuguese:

#1 Curso de mirandés
#2 Guia de conversação mirandês
and, last but not least
#3 yours truly (this last resource is available in other languages)


P.S.: Now even I want to learn this language. Why do I keep frequenting this place? Drat!

Edited by Luso on 01 February 2014 at 3:28am

3 persons have voted this message useful



iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5021 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 30 of 85
01 February 2014 at 4:22am | IP Logged 
Yes, I've got a lot of language spinning around in my head right now and they all seem to be variations on a theme :). Mirandês is the second official language of Portugal, with government recognition and support in the Mirandés (wikipedia ES) is spoken by about 15,000 people in Miranda do Douro and some surrounding villages. I don;t know for sure, but it may be the smallest Iberian language vying with the dialect of Occitan spoken in Catalunya- Aranés, for the title.

Basque is majorly cool! The Iberian Peninsula rocks language-wise and otherwise.

Ladino reading today DIYALoG with articles in Turkish, Ladino, French and English. I am humbled how we Americans are so monolingual, generally and the rest of the world seems to take multilingualism as the norm.

Rachel Amado Bortnick wrote:
...En la “tevila” del djudaizmo, la persona se entra (se imersa) en agua pura para purifikarse. I en el kampo de linguistika ay el proseso de “imersion” en un ambiente de una lingua partikolar. En la Amerika, munchos se van a kursos en Meksiko para imersion en espanyol, o a Fransia para imersion en fransez, a Almanya para aleman, ets.

Ma ke azer si la lingua ke la persona kere pratikar o perfeksionar es el ladino? No ay dingun lugar de “imersion” en ladino (djudeoespanyol.) “O puede ser ke ay,” pensaron algunos elevos del grupo UCLadino en la Universidad de California en Los Angeles. Komo ya eskrivimos de antes, UCLadino es un grupo de estudiantes universitarios ke son enamorados de la lingua djudeoespanyol muestra; la estudian, se ambezan a meldar i eskrivirla i perkuran avlarla entre eyos, ma no es komo pratikar kon una persona (o personas) ke la tiene komo su lengua materna.

Entonses los dos fondadores de UCLadino, Bryan Kirschen i Anamaria Buzatu (ke los konosia de antes, de kuando les avli a sus grupo el anyo pasado), me eskrivieron a mi demandandome si era posivle ke eyos vinyeran a Dallas a pasar unos kuantos dias en mi kaza para “imersarsen” en ladino. Yo, kon grande alegria les dishe, “SIGURO, KON GRANDE PLAZER.”...


Ms Amado Bortnick is the founder and life force behind Ladinokomunita. She's from Turkey originally. In the above piece she's explaining about how she wound up hosting a Ladino immersion stay for some students from the UCLadino class. This should be very transparent to anyone who speaks Spanish.

She chose a text for them to read (meldar) and study and spoke with the two teachers and their students only in Ladino, with some explanations in English. She was very proud to be passing along the language but very disappointed that there wasn't a Sephardi in the bunch.

Rachel Amado Bortnick wrote:
...Aparte de estudiar, kije tambien ke los elevos avlen kon otros, I enviti a todos los ladino-avlantes de Dallas a komer endjuntos un medyo dia, siguro todo kon komidas sefaradis. Vinyeron Sarah Tevet Korman, nasida en Drama, Gresia; Ester Sardas, nasida en Kairo, Ejipto (de famiya de Salonik I Bulgaria) i Dina i Edi Eliezer, nasidos en Izmir. Edit Arye Baker, nasida de Sofia, Bulgaria, ke no pudo venir akel dia, vino a a la noche de Shabat.

Eyos todos avlaron solo en ladino kon los musafires. Ken son estos dos mansevos ke son tan enamorados de muestra lingua? Bryan Kirschen es un mansevo djudio ashkenazi. Anamaria no es ni djudia! Es katolika, nasida en Romania..Malorozamente pokos son los mansevos sefaradis ke se enteresan a ambezarsen sus propria lengua ansestral. Kreygo ke la razon, o la kulpa, es de la jenerasion mia, ke mos vino el tino muy tadre,
para apersivirmos de la valor de muestra lingua. Podiamos “imersarlos” naturalmente en la lingua, ma no lo izimos.

Agora ay mansevos ke se estan ambezando ladino de profesoras, de eskritos, de videos, i de kantikas. Ma es otro plazer de estar imersados en la lengua, komo lo izimos en los 5 dias de ke estuve endjuntos kon Bryan I Anamaria!


Here she talks about how she wanted the students to not just study but also to speak with others. So she invited some Ladino-speaking friends from the Dallas area around for lunch, with Sephardi dishes of course. The list of hometowns of Rachel's friends illustrates the diversity of Ladino- Egypt, Greece, Bulgaria, Turkey.

She laments the fact that the young Sephardim don't appear interested in learning their ancestral language. She blames her own generation for not realizing the value of their language and not passing it onto their children. "We could have immersed them naturally in the language, but we didn't do it."

Most of the text is transparent to a Spanish-speaker, but a few may not be- "ambezar" = "to learn"; "ma" = "but"; "musafir" = "guest"; "malorozamente" = "unfortunately", "elevo" = "student".

The more I learn about Rachel, the more I admire her.

Next I'll be watching this video of the author of the text she had the students study.

Ladino - Dulse de Bimbrio - לאדינו                              Adiyo!

Edited by iguanamon on 01 February 2014 at 2:57pm

1 person has voted this message useful



Cristianoo
Triglot
Senior Member
Brazil
https://projetopoligRegistered users can see my Skype Name
Joined 3880 days ago

175 posts - 289 votes 
Speaks: Portuguese*, FrenchB2, English
Studies: Russian

 
 Message 31 of 85
01 February 2014 at 4:23am | IP Logged 
Iguanamon,

Parabéns pela coragem. Deve ser muito difícil escolher uma língua com tão poucos
recursos disponíveis para estudar!

Bom, ao menos servirá de grande aprendizado e de incremento das habilidades de aprender
idiomas.

BTW, your portuguese is very good. I would say, impressive. Most of the time I see
people saying they speak portuguese but they do a lot of huge mistakes, but you don't.

I hope you never let it drop, because you surely have the talent (or hard work) :)

It's hard to keep portuguese and Spanish without confusing things?

2 persons have voted this message useful



iguanamon
Pentaglot
Senior Member
Virgin Islands
Speaks: Ladino
Joined 5021 days ago

2237 posts - 6731 votes 
Speaks: English*, Spanish, Portuguese, Haitian Creole, Creole (French)

 
 Message 32 of 85
01 February 2014 at 4:32am | IP Logged 
Muito obrigado, Luso e Cristianoo. Sempre tento. Estou muito agradecido pelo elogio, Cristianoo!

Luso- Droga! Agora tenho recursos para aprender mirandês? Não pode ser, não pode ser, não pode ser!

Edited by iguanamon on 27 November 2014 at 2:14am



1 person has voted this message useful



This discussion contains 85 messages over 11 pages: << Prev 1 2 35 6 7 8 9 10 11  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.5000 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.