Medulin Tetraglot Senior Member Croatia Joined 4679 days ago 1199 posts - 2192 votes Speaks: Croatian*, English, Spanish, Portuguese Studies: Norwegian, Hindi, Nepali
| Message 25 of 30 15 April 2014 at 2:45am | IP Logged |
US-made dictionaries don't use IPA but respellings,
it seems native speakers like respellings better ;)
French-English, French-German dictionaries use IPA symbols,
but their phonological approach is very different from the
actual Parisien pronunciation (phonetic values of sounds) of today.
I don't see purpose of phonology-based IPA.
If actual phonetic values are not important, then, for many languages there are better alternatives to IPA symbols (Pinyin phonological system of Mandarin, and Kana of Japanese).
Portuguese and Italian don't really need IPA symbols in dictionaries,
all you need to know whether stressed o and e's are close or open,
and all native dictionaries of Italian and Portuguese show them like this:
stélla or stella (é)
estrela (ê)
Edited by Medulin on 15 April 2014 at 3:04am
1 person has voted this message useful
|
Ganzpret Newbie United States Joined 4331 days ago 7 posts - 10 votes Speaks: English* Studies: Ancient Egyptian
| Message 26 of 30 18 June 2014 at 4:35am | IP Logged |
Too many stupid people in the world, there's your answer.
Edited by Ganzpret on 18 June 2014 at 4:39am
2 persons have voted this message useful
|
Tollpatchig Senior Member United States Joined 4018 days ago 161 posts - 210 votes Speaks: English* Studies: German, Maltese
| Message 27 of 30 26 September 2014 at 6:56pm | IP Logged |
I can't read IPA so it just looks like a bunch of chicken scratch to me. I just try to imitate native speakers or use "prow-nunn-see-ay-shun". Knock it all you want but I can say the words and that's all that counts in by book.
1 person has voted this message useful
|
daegga Tetraglot Senior Member Austria lang-8.com/553301 Joined 4532 days ago 1076 posts - 1792 votes Speaks: German*, EnglishC2, Swedish, Norwegian Studies: Danish, French, Finnish, Icelandic
| Message 28 of 30 02 October 2014 at 4:04pm | IP Logged |
Tollpatchig wrote:
I can't read IPA so it just looks like a bunch of chicken scratch to
me. I just try to imitate native speakers or use "prow-nunn-see-ay-shun". Knock it all
you want but I can say the words and that's all that counts in by book. |
|
|
It gets problematic when your target language uses sounds that don't exist in your native
language. You might even hear the wrong sound because of the automatic approximation
process going on in your brain (ie. mapping to known sounds), so imitating native
speakers doesn't always work. IPA transcriptions plus a guide on how to pronounce the
different IPA symbols helps in that case. IPA is easy to learn (at least passively), it's
just another alphabet.
3 persons have voted this message useful
|
Doitsujin Diglot Senior Member Germany Joined 5331 days ago 1256 posts - 2363 votes Speaks: German*, English
| Message 29 of 30 02 October 2014 at 5:49pm | IP Logged |
@Tollpatchig: Gabriel Wyner has created two well-done, foolproof videos that explain the IPA symbols for French.
French Video 1: The French Consonants and the IPA
French Video 2: The French Vowels
(As a byproduct, he also teaches the IPA symbols of many English consonants and vowels.)
Note that many vowels used in French also exist in German (and other languages). For example:
French rue [ʀy] vs. German Tür [ty:ɐ̯]
French bleu [blø] vs. German blöd [blø:t]
Edited by Doitsujin on 02 October 2014 at 7:18pm
1 person has voted this message useful
|
Tollpatchig Senior Member United States Joined 4018 days ago 161 posts - 210 votes Speaks: English* Studies: German, Maltese
| Message 30 of 30 02 October 2014 at 5:57pm | IP Logged |
daegga wrote:
Tollpatchig wrote:
I can't read IPA so it just looks like a bunch of chicken scratch to
me. I just try to imitate native speakers or use "prow-nunn-see-ay-shun". Knock it all
you want but I can say the words and that's all that counts in by book. |
|
|
It gets problematic when your target language uses sounds that don't exist in your native
language. You might even hear the wrong sound because of the automatic approximation
process going on in your brain (ie. mapping to known sounds), so imitating native
speakers doesn't always work. IPA transcriptions plus a guide on how to pronounce the
different IPA symbols helps in that case. IPA is easy to learn (at least passively), it's
just another alphabet. |
|
|
I should say that imitation is the best way for *me* to learn how to say words. I'm sure that IPA is a very helpful tool and it may in fact be easy to learn. But I tend to not remember what is said in pronuncation guides but I can remember how a native said the word. I simply remember things better from context and by doing, I can review flashcards in Anki and I'll struggle to remember words but if I see that word later in a sentence and I say "hey that was one of my words" and I look up the meaning, it's more solid in my mind and I can recall that word better. Same with pronunciation, after reading and hearing various words said by natives I start to figure out patterns and match letters to sounds.
1 person has voted this message useful
|