Register  Login  Active Topics  Maps  

Article: Students fall short on Vocabulary

 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
319 messages over 40 pages: 1 2 3 46 7 ... 5 ... 39 40 Next >>
Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6610 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 33 of 319
07 April 2014 at 2:58pm | IP Logged 
In the Nordic countries the English originals are often cheaper than translations and of course there's less of a wait.

Ari, I think the question was about the second foreign language. Like whether there's a clear winner between German/Spanish/French.

Edited by Serpent on 07 April 2014 at 2:59pm

1 person has voted this message useful



garyb
Triglot
Senior Member
ScotlandRegistered users can see my Skype Name
Joined 5220 days ago

1468 posts - 2413 votes 
Speaks: English*, Italian, French
Studies: Spanish

 
 Message 34 of 319
07 April 2014 at 4:30pm | IP Logged 
emk wrote:
A-levels and then a university degree, all for a 3,300 word vocabulary? Either this study is garbage, or British foreign language instruction is simply awful.


I've met quite a few graduates from French programmes at UK universities at meetups and so on, and I hate to say it but their general level is indeed quite low, perhaps B2 at best, so this study doesn't surprise me at all. Although I have also met a few exceptions like the ones Tastyonions described who speak extremely well. For example a while ago I met a French and Italian graduate who I'd say was easily C1 in both, and with a great accent; it was quite obvious that she had a passion for it and she had made the most of the time abroad.

I think it just comes down to the same conclusions we reach here over and over: classes and immersion on their own aren't enough to reach a very high level, even several years of them. And from what I gather, when you study abroad, you can pretty much use the local language as much or indeed as little as you choose. And also, I've heard the University courses are much more focused on literature and culture rather than speaking competence.
1 person has voted this message useful



dampingwire
Bilingual Triglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4678 days ago

1185 posts - 1513 votes 
Speaks: English*, Italian*, French
Studies: Japanese

 
 Message 35 of 319
08 April 2014 at 12:12am | IP Logged 
garyb wrote:
I think it just comes down to the same conclusions we reach here over and
over: classes and immersion on their own aren't enough to reach a very high level, even
several years of them.


This is very true. It's probably true of most subjects, but with a language it's just
so much more obvious. Any proficient speaker of language X will be able to judge the
speaking abilities of a student of language X in perhaps just a short exchange: 15
minutes should be enough. That's probably hard to do in another subject unless you are
a specialist ("Oh you read geography, so shall we chat about the canals in
Birmingham?")

garyb wrote:
And from what I gather, when you study abroad, you can pretty much use the
local language as much or indeed as little as you choose.


Indeed. When my daughter went abroad for a year, her year group were split into twos or
threes and the Italian universities they were assigned were, for the most part, chosen
so as to avoid areas with known populations of English speakers. She ended up in Siena,
but despite the large numbers of tourists, it was rare to hear an English voice. Her
housemates varied throughout the year but none of them spoke English (at all,
apparently) so the conversations were perforce in Italian.

garyb wrote:
And also, I've heard the University courses are much more focused on
literature and culture rather than speaking competence.


I'm not doing her course so I can't comment on "more" focussed but they certainly do
include quite a lot of cultural studies. That's a good thing though as it will give you
some common points of reference when you do encounter a native speaker.

3 persons have voted this message useful



s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5443 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 36 of 319
08 April 2014 at 7:21am | IP Logged 
I want to take exception with how vocabulary size is tested on these free Internet sites, and particularly
http://testyourvocab.com/
When I hear figures such as 20,000 or 30,000 words for an educated speaker of English, I really wonder how that
is measured. None of these tests actually count how many words you actually can use. They estimate how many
words for which you know one definition based on a sample derived from a frequency list. This means that if you
know word number 100 on the list, the assumption is that you know the 99 preceding words. If you know word
2000 then you know the previous 1900 words, etc. What this means is that with relatively few questions you can
guestimate how many words a person "knows". This is not the same as answering a question for every word.

At best these are words that people can recognize, not what they use. In spoken everyday English, people use a
very small number of words. It has been shown right here at HTLAL that a prolific writer like Iversen uses less
than 2400 words (I might be slightly off).

Then there is the question of how one defines a word. There are also words with multiple meanings, idioms and
set phrases.

And finally there is the huge question of how one uses these words. We know for example that in all languages a
tiny number number of words make up the bulk of usages. In French for example, of the 12,000 verbs, three
verbs make up around 24% of all verbs in everyday conversation. The problem of course is that these three verbs
are used in a vast myriad of ways.

All these issues come to a head when one is preparing for language tests. There is this idea that the higher the
level the bigger the vocabulary. This is true in a sense but when I see figures such as one should know 20000
words to pass a C2 exam, I think this is totally wrong.

The essential language skills that examiners are looking for, especially in spoken proficiency, is the ability to use
the language in more and more complex ways. Mastery of grammar is paramount here. Native-like and idiomatic
constructions are what the examiners are looking for; it's not rare words.

The argument that people always make is that although it is true that you will never encounter 20,000 words on
a C2 test, you don't which one will occur so you have to know them all, just in case. There is some truth in that I
believe that these tests do not go out of their way to test for vocabulary and that the number of words you have
to recognize is much smaller, more in the range of around 5,000. The others you can guess.

As for words that you have to actually use, the number is even smaller. In French for example, I believe that you
can deal with any situation right up to C2 with 100 verbs. The assumption, of course, is that you can use them
well, which is another story.

I'm not arguing that a big vocabulary is bad. If you believe that you have to know 30,000 words for that C2 exam,
go for it. My point of view is that a small number of words well mastered will always trump a large number poorly
used.
3 persons have voted this message useful





Iversen
Super Polyglot
Moderator
Denmark
berejst.dk
Joined 6716 days ago

9078 posts - 16473 votes 
Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan
Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian
Personal Language Map

 
 Message 37 of 319
08 April 2014 at 10:50am | IP Logged 
The number of words reported by just about any test I have ever seen indicates the size of the passive vocabulary, and only that. The active vocabulary is a fraction of this number and very hard to measure and even hard to estimate subjectively, but my own feeling is that the proportion of passive words I could see myself using without preparation is a good indicator of my fluency in the language, i.e. the ease with which I can speak or write, and in this respect it would probably be a better indicator than the sheer size of the passive vocabulary if it just wasn't so frightingly hard to measure.

Edited by Iversen on 08 April 2014 at 10:51am

3 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6610 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 38 of 319
08 April 2014 at 12:27pm | IP Logged 
s_allard wrote:
The argument that people always make is that although it is true that you will never encounter 20,000 words on a C2 test, you don't which one will occur so you have to know them all, just in case. There is some truth in that I believe that these tests do not go out of their way to test for vocabulary and that the number of words you have to recognize is much smaller, more in the range of around 5,000. The others you can guess.
If you rely that much on guessing, you may cheat your way through the C2 test but you're not truly C2. Just look at the official guidelines.

I'm not saying you're only C2 if you know as many words as Prof Argüelles does, but 5000 is too low even for the active vocabulary needed. Sure, we all have our "favourite" words and phrases in L1, and we start to develop them in L2 too. And it's important to know the idiomatic usage of the common words (though this varies per language - Russian and Finnish are different from your English/French/Spanish in this regard). But there are countless specific words that should be retrieved effortlessly when you need them, and no matter how eloquently you attempt to replace them, it will still be obvious that you forgot or never knew a specific word.

And of course globally most learners don't have the same luck with cognates and loan words as you do. In Finnish or Korean you don't automatically add a large chunk of international vocabulary to your list. Even in Russian or BCSM the chunk is smaller than in Spanish. And then there are languages where many "educated words" come from, say, Sanskrit or Arabic. Or both, like in Indonesian (along with European ones).

Since you're so passionate about CEFR, why don't you find out more about the various exams all over the world? FYI, some of them have a vocabulary part along with stuff like speaking, reading etc. For example, my Finnish exam had a grammar&vocabulary section, and I got C2 in this area.

Edited by Serpent on 08 April 2014 at 12:44pm

1 person has voted this message useful



shapd
Senior Member
United Kingdom
Joined 6162 days ago

126 posts - 208 votes 
Speaks: English*
Studies: German, Italian, Spanish, Latin, Modern Hebrew, French, Russian

 
 Message 39 of 319
08 April 2014 at 12:46pm | IP Logged 
There seems to be some confusion about how the vocabulary sizes in the original paper were derived. The paper itself is ambiguous, but as emk said, James Milton has developed a standard test using the first 5000 words in a frequency list. Part of the reason for this cut off is that it is very difficult to derive accurate frequencies above this number without huge corpuses of the right kind of material.

The test is a recognition ie passive test of a sample of the full list, so it is expressed as number of words/5000. A score of 3000 does NOT mean that the subject only knows 3000 words. The test has been shown to be reliable and reproducible, so can be used diagnostically. Ir will be less accurate as the level of competence increases, as a native speaker will presumably reach the 5000 limit, but it is useful for the lower levels. All the figures in the paper are from Milton's work, so his comments are all internally consistent.

As regards s allard's comment, it may not be necessary to use a large vocabulary to pass tests, but a good correlation has been shown between CEFR level as assessed in standard exams and the vocabulary size, as shown in Milton's paper. The number of words known is not irrelevant. A C level speaker would be expected to know the bulk of the 5000 word list. Knowledge of how to use the common ones properly is of course also expected.

Paul Nation uses larger lists in a similar way, and I recommend his personal web pages for full discussions of the factors to take into consideration when counting vocabulary size. Most of his papers are available there.Instead of dismissing the project as impossible, he has spent decades refining his techniques and now comes up with sensible estimates. Just trawling a dictionary is not a reliable method.
4 persons have voted this message useful



day1
Groupie
Latvia
Joined 3905 days ago

93 posts - 158 votes 
Speaks: English

 
 Message 40 of 319
08 April 2014 at 12:47pm | IP Logged 
CEFR is a strange animal indeed. The more I try to look into what each level actually means, the more confused I get. It has been said before on this forum, but I'll just join in - the actual abilities needed to pass a test on a certain level rarely matches the verbal descriptions of each level.


3 persons have voted this message useful



This discussion contains 319 messages over 40 pages: << Prev 1 2 3 46 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.