Register  Login  Active Topics  Maps  

Ne copiez pas nos fautes

  Tags: Grammar | French
 Language Learning Forum : Français Post Reply
Voxel
Newbie
France
Joined 4629 days ago

31 posts - 45 votes
Speaks: French*
Studies: Russian

 
 Message 1 of 6
27 July 2014 at 10:02am | IP Logged 
J'ai entendu récemment des étrangers parler en faisant les mêmes fautes que des français.
Donc je poste ce petit message pour vous dire que ce que vous entendez quand vous nous écoutez parler n'est pas forcément correct.

Les fautes les plus courantes que vous entendrez en France y compris à la télé sont :

Erreur 1 - L'utilisation du verbe "être" à la place du verbe "aller" :
"J'ai été au cinéma" au lieu de "Je suis allé au cinéma".
ou encore
"Je n'y ai jamais été" au lieu de "Je n'y suis jamais allé"

Erreur 2 - L'utilisation de "au" à la place de "chez" :
"Je vais au coiffeur" au lieu de "Je vais chez le coiffeur".

Erreur 3 - L'utilisation de "c'est" au pluriel :
"C'est des gens connus" au lieu de "Ce sont des gens connus".

Erreur 4 - Laisser un verbe au singulier quand le sujet est précédé de "la majorité/la plupart/l'ensemble... :
"La majorité des français a voté" au lieu de "La majorité des français ont voté".

Erreur 5 - Echange d'auxilliaire, si vous avez appris le français en Amérique du nord avec quelqu'un qui parlait le français (a)cadien ou le français québécois il se peut que vous ayez entendu ceci sous l'influence de l'anglais :
"J'ai dix-huit ans" (correct) --> "I'm eighteen years old" (correct) --> "Je suis dix-huit ans" (pas correct)

Je pense qu'ils ne font cela qu'à l'oral.

J'espère que ça vous aidera à progresser un petit peu en français.
Et si vous avez des questions sur ce qui se dit où pas en France, n'hésitez pas !


Edited by Voxel on 27 July 2014 at 10:23am

11 persons have voted this message useful



Arnaud25
Diglot
Senior Member
France
Joined 3617 days ago

129 posts - 235 votes 
Speaks: French*, English
Studies: Russian

 
 Message 2 of 6
27 July 2014 at 5:33pm | IP Logged 
Les "erreurs" 1, 3 et 4 pourraient être sujettes à discussion.
Par exemple, voici ce que dit le site de l'Académie Française sur l'usage du verbe "être" pour aller:
lien
Quote:
Être pour aller (sommaire)

Être s’emploie parfois dans le sens du verbe aller :

- dans l’usage littéraire au passé simple et au subjonctif imparfait ;

- dans l’usage familier aux temps composés.

Cet emploi est attesté chez des contemporains tels que F. Mauriac, J. Green, M. Tournier. Il remonte aux origines de la langue ; on le rencontrait déjà en latin. Molière, Bossuet, Montesquieu en offrent des exemples, ainsi que Voltaire, qui pourtant le condamnait chez Corneille.

On peut aussi noter qu'on observe la même structure en russe:
Вчера ты был в магазине ? Tu as été au magasin, hier ? (qu'on peut à la fois comprendre comme "tu y es allé" et comme "tu y étais" ?).
Le bon sens me ferait aussi ajouter que pour "avoir été" quelque part, il faut la plupart du temps "y être allé": la téléportation n'existant pas encore, on peut comprendre cet amalgame.

Je ne m'étendrais pas sur les autres points, on peut faire des recherches sur Google qui donnent des avis contradictoires.
Pour moi, seuls les points 2 et 5 sont de vraies erreurs, le reste relève du domaine du relâchement stylistique à l'oral.

Pour finir mon message sur une petite note d'humour, voici une
petite compilation de ce qu'il vaut mieux éviter :)

Edited by Arnaud25 on 27 July 2014 at 8:29pm

4 persons have voted this message useful



Michel1020
Tetraglot
Senior Member
Belgium
Joined 4792 days ago

365 posts - 559 votes 
Speaks: French*, English, Spanish, Dutch

 
 Message 3 of 6
27 July 2014 at 6:59pm | IP Logged 
L'utilisation du verbe être à la place d'aller n'est pas une faute.
On ne va pas chez Roland Garros mais à Roland Garros.
"Ce sont des gens connus" est mieux que "c'est des gens connus" mais "c'est" n'est pas une faute.
Je comprends ce que vous voulez dire en 4 mais votre explication est très mal formulée car on doit dire la majorité du parlement sera élue au second tour.

Il faut une majuscule à Français.

On rencontre des erreurs souvent bien plus graves et bien plus incontestables. Comme prononcer le futur et le conditionnel de la même façon ; terminer une phrase par une préposition ; se tromper sur le genre d'un nom ; des problèmes de liaisons ; ...

Franchement si les seules erreurs de français des étrangers sont les 4 dont vous parlez -je leur dis bravo.

Pour la cinquième n'étant pas Canadien je n'en suis pas sûr mais il me semble que ce serait plus l'erreur d'un anglophone parlant français que celle d'un francophone.
3 persons have voted this message useful



Voxel
Newbie
France
Joined 4629 days ago

31 posts - 45 votes
Speaks: French*
Studies: Russian

 
 Message 4 of 6
27 July 2014 at 9:12pm | IP Logged 
@Arnaud25 : Les plus grands écrivains faisaient des fautes, tout le monde en fait ce qui en atteste l'usage et ça me paraît tout à fait normal que l'on trouve des avis contradictoires sur le net.

@Michel1020 : J'ai pas dit que ce sont les seules fautes qu'ils font mais que ce sont celles qu'ils entendrons le plus souvent en France.

Il faut une majuscule à Français.
Pas toujours mais c'est vrai que j'en ai oublié.

On ne va pas chez Roland Garros mais à Roland Garros.
Forcément c'est le nom d'un lieu, on l'écrit avec un trait d'union maintenant.

Je comprends ce que vous voulez dire en 4 mais votre explication est très mal formulée car on doit dire la majorité du parlement sera élue au second tour.
Je voulais dire qu'il est préférable de mettre le verbe au pluriel quand le nom qui suit "la majorité" est au pluriel.



Edited by Voxel on 27 July 2014 at 9:13pm

1 person has voted this message useful



shk00design
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 4219 days ago

747 posts - 1123 votes 
Speaks: Cantonese*, English, Mandarin
Studies: French

 
 Message 5 of 6
28 July 2014 at 3:24am | IP Logged 
Voxel wrote:
Erreur 5 - Echange d'auxilliaire, si vous avez appris le français en Amérique du nord
avec quelqu'un qui parlait le français (a)canadien ou le français québécois il se peut que vous ayez
entendu ceci sous l'influence de l'anglais :
"J'ai dix-huit ans" (correct) --> "I'm eighteen years old" (correct) --> "Je suis dix-huit ans" (pas correct)


Au Quebéc on peut dire "Mon non est" (my name is) au lieu de "Je m'appelle". Il est considéré
acceptable... comme les différences entre l'anglais en Angleterre et l'anglais en Amérique du nord (au
Canada et aux États-Unis).
1 person has voted this message useful



Sizen
Diglot
Senior Member
Canada
Joined 4114 days ago

165 posts - 347 votes 
Speaks: English*, French
Studies: Catalan, Spanish, Japanese, Ukrainian, German

 
 Message 6 of 6
28 July 2014 at 8:16am | IP Logged 
Voxel wrote:
Erreur 2 - L'utilisation de "au" à la place de "chez" :
"Je vais au coiffeur" au lieu de "Je vais chez le coiffeur".


Cette « erreur » me rappelle l'emploi français (ou est-ce parisien ?) de « sur » à la
place de « à » : habiter sur Paris. Ici au Canada, je n'ai jamais entendu dire «
habiter sur Montréal », par exemple. En fait, la première fois que j'ai entendu cette
tournure, j'ai demandé à mon père, qui est québécois, quelle était la différence entre
« sur » et « à » dans ce contexte et il m'a répondu que « sur Paris » ne se disait pas.
Bon, ça fait plus d'une trentaine d'années qu'il vit dans un milieu complètement
anglophone et qu'il écoute très peu d'émissions françaises récentes, alors il n'est
peut-être pas le mieux placé pour le savoir, mais bon. Tout ça pour dire que, pour les
Canadiens, « sur » semble fautif.

Faut dire que je ne trouve pas ce genre de « fautes » si graves que ça. À mon sens, ce
ne sont que des innovations linguistiques dont la langue française manque cruellement.
Après tout, si les Romains ne s'étaient pas mis à parler leur langue « incorrectement
», on n'aurait jamais eu les langues romanes qu'on connaît aujourd'hui. Je
m'inquiéterais plus pour les gens qui ne maîtrisent pas la concordance des temps, par
exemple.

Edited by Sizen on 28 July 2014 at 8:04pm



2 persons have voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2656 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.