Register  Login  Active Topics  Maps  

Authentic Regional Accent in Target Lang

  Tags: Accent
 Language Learning Forum : General discussion Post Reply
44 messages over 6 pages: 1 2 3 4 5
s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5212 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 41 of 44
19 April 2015 at 5:07am | IP Logged 
robarb's and tarvos's points are well taken. Attaining high phonetic performance without the underlying grammar
and vocabulary can create problems. Of course, the question here is how important is it to really sound like a
native, especially if one is interested in learning a highly stigmatized sociolect. For example, where I live there is
a local variety of Québécois Vernacular French traditionally called le joual. It is actually a somewhat stereotyped
variety of French with many non-standard features of phonology, grammar and vocabulary. It is considered bad
French and a sign of lack of education and sophistication.

Is this the kind of French that the OP is interested in learning? I don't know for sure but it seems possible. Is this
a good idea? Again, the fundamental question is: What is the purpose of this? Are we talking just about the
phonetics for collection of accents? Or, are we talking about learning to really speak like and with natives?

I can imagine various valid reasons for wanting to learn this variety of Québécois. For example, one may be
teaching a course on French phonetics. Or maybe to work as an undercover police officer. At the same time, I
would advise great caution because you should be aware of the very negative perceptions associated with the
speech variety. Do you really want to come across as uncouth and uneducated. Or, as robarb has pointed out, do
you want to risk offending people who are only too aware of how much their speech is stigmatized.

I guess the real question to the OP is why is it so important to actually speak a negatively-perceived language
variety when there are other varieties that are more neutral or more better perceived? I have nothing against
speaking with plenty of obscenities, swear words, non-standard grammar and slang but is that the right image
you want to project to all the people you meet?
1 person has voted this message useful



tarvos
Super Polyglot
Winner TAC 2012
Senior Member
China
likeapolyglot.wordpr
Joined 4489 days ago

5310 posts - 9399 votes 
Speaks: Dutch*, English, Swedish, French, Russian, German, Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Afrikaans
Studies: Greek, Modern Hebrew, Spanish, Portuguese, Czech, Korean, Esperanto, Finnish

 
 Message 42 of 44
19 April 2015 at 5:26am | IP Logged 
You can speak a dialect without necessarily cursing or using obscenities.
2 persons have voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4072 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 43 of 44
19 April 2015 at 6:22am | IP Logged 
The neutral version, if you mean like RP or just "standard" Italian, or RTVE-style
Peninsular Spanish for Spain or Univisión-style Spanish for Latin America, is fine, I
think that most people learn sometihng like this in classrooms or courses, but as I
said before, it has no real roots like someone from Ramos Mejía in Zona Oeste of
Buenos Aires, or Atocha or Chamartín in Madrid. Likewise, the CBC French news or Radio
Québec, France24 have no real roots, i.e. you cannot say that person is from this
barrio/arrondisement, this socioeconomic barrier, etc. I do not mind neutral, but I
certainly would not try to go above and do posh. I really do not like speaking RP nor
CBC-style Peter Mansbridge/Amanda Lang or NBC-style Brian Williams General Canadian or
General American, all of which I can do in my native English. I can do pure Manc,
Geordie, and Bay Area accents in English from living there if I really want to, but if
I had to learn English I would probably choose something specific like that were it
not my native language.

Since I do not come from an upper class or higher class type of background, doing an
accent from Palermo/Recoleta/Núñez from Buenos Aires, or Westmount in Montréal, or the
western area right outside of the "ring" in Paris, and their accents are not very
interesting to me, nor do they correspond to me. It would make more sense to find a
specific accent that corresponds to my own background, and that would have to be from
a lower-income background area, like Haedo/Avellaneda/Ramos
Mejía/Caballito/Quilmes/San Martín in Buenos Aires, La Barceloneta/Las Ramblas in
Barcelona, Sherbrooke in QC. Such accents give more information about the speaker than
the neutral version.

It is true that like in some of the above videos, the a few speakers curse almost
every sentence like the bloke who kept saying, "boludo", "pelotudo", "carajo", "puto",
"mierda", "pedazo de gil", "bobo", "la concha", "me jode", "cabrón", and one guy
managed to use half of the words in about 10 seconds, but that does not mean that
everyone has to speak like that. I certainly do not speak like that.

There was another, amongst all of the others, who needed subtitles, for «No es nada
raro» because it sounded like, «Che ¿n'é naa waa, eh?» but it does not mean that
everyone has to make their speech that unintelligble.

A bit like this barrio.

Edited by 1e4e6 on 19 April 2015 at 8:55am

2 persons have voted this message useful



s_allard
Triglot
Senior Member
Canada
Joined 5212 days ago

2704 posts - 5425 votes 
Speaks: French*, English, Spanish
Studies: Polish

 
 Message 44 of 44
19 April 2015 at 7:51am | IP Logged 
Of course, I know that one can speak a dialect without using obscenities or swear words, but I was referring to
the Québec Vernacular French that is particularly rich in swear words and obscenities that are often used for
emphasis and not necessarily as obscenities.

I think I see what is going on here. Since the OP is not of an upper class background they believe that it would be
best to seek out a language variety that is more in keeping with their authentic class origin. Fair enough. Let's say
one has a regional accent in L1, then it would make sense to seek out a regional accent in L2. Why not?

I'm not against the idea at all. My caveats are two-fold. First of all, as I have already pointed out, certain language
varieties may be associated with very negative attitudes in certain contexts. This is not to say that all regional
language varieties provoke negative attitudes.

There are dozens of youtube videos on American accents and for those of other languages. For people learning
English, which accent should they choose? Sure, there are lots of reasons for wanting to choose a certain accent
but why make your life complicated by learning a stigmatized variety because you feel that it corresponds to your
background? For example, if you decide to speak with a strong Brooklyn accent, keep in mind that this is
definitely considered a low-class accent.

The other reason for choosing one' s target accent carefully is the use you will be making of the language. One
reason for choosing a relatively neutral accent that is let's say a middle of the road or middle-class accent is that
it does not provoke all the negative attitudes that may come with the extreme accents (both high and low). This
may be an extreme example, but if you want to work in the spoken media in North America, you should not have
a strong Brooklyn or Southern accent. In teaching, it probably doesn't matter.

As I pointed out with my example of joual, if you want to sound uneducated, unsophisticated and definitely low-
class, this is the way to go. If you are comfortable with this image of yourself in Quebec French, then go for it.

Another reason for thinking this choice of accent through is that acquiring these accents is not easy and in the
process one might appear to be mocking their speakers. Frankly, I think that it is extremely difficult for adult
learners to come very close to speaking the vernacular like a native. So, I believe that most people end up with
some hybrid accent or with a good accent and nothing to say. The idea that one can just choose and pick up an
accent 6000 kilometers from where it is spoken and just using youtube videos is in my mind preposterous.

This is why I suggested a video log so that everybody can see the kind of progress being made.

Edited by s_allard on 19 April 2015 at 2:46pm



1 person has voted this message useful



This discussion contains 44 messages over 6 pages: << Prev 1 2 3 4 5

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.2344 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.