Register  Login  Active Topics  Maps  

Serbian: B1 in 7 months

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
40 messages over 5 pages: 1 2 3 4
basica
Senior Member
Australia
Joined 3342 days ago

157 posts - 269 votes 
Studies: Serbian

 
 Message 33 of 40
15 July 2015 at 2:35pm | IP Logged 
So, what stats do I have today?



Firstly, I finished Fluency 1 yesterday. 100 days in a row non stop of doing GSR. I think this is probably the longest I've
ever kept up with something to be honest. I am now taking a hiatus for a couple weeks. Well, more like a review. I'll be
going through the GMS files for Fluency 1 and listening to each file twice a day, if there are too many sentences that I
feel like I am stumbling upon, I will move stay on that file until I am satisfied (with no more than 3 repetitions a day).
When I have finished this review, I will move onto Fluency 2.

I decided to count how many words I have written in Serbian the last 7 weeks or so and it comes to a total of 5822
words, or about 130 a day on average. Not too shabby if I do say so myself. At this rate, I'll be between 22000-25000
by year's end.

One thing I have sorta taken a hiatus on is speaking practice, I've drastically cut down due to just feeling a bit
overwhelmed to be honest. All my sessions every week were a bit much for me, considering everything else I am doing.
I will review in a couple weeks and maybe increase it slightly. In the mean time Anki and memrise will continue on, I am
quite happy with them, and I just realised I have been doing them for a little over 4 months now. Wow, time flies.

Lastly, I have decided that every other post from me (starting from my next post will be in Serbian). I welcome
corrections and for responses in BCS as well.
2 persons have voted this message useful



Radioclare
Triglot
Senior Member
United Kingdom
timeofftakeoff.com
Joined 4389 days ago

689 posts - 1119 votes 
Speaks: English*, German, Esperanto
Studies: Croatian, Serbian, Macedonian

 
 Message 34 of 40
16 July 2015 at 10:29am | IP Logged 
Wow, that's amazing that you have managed to do GSR for 100 days in a row - very impressive! I haven't managed to get into a proper routine with it yet.

I am looking forward to reading your posts in Serbian :)
1 person has voted this message useful



basica
Senior Member
Australia
Joined 3342 days ago

157 posts - 269 votes 
Studies: Serbian

 
 Message 35 of 40
17 July 2015 at 6:39am | IP Logged 
Hvala puno :) Mi je bio teško, ali sam voleo da ga slušam svakog dana. Za mene, uvek
najteže kad počinjem, ali posle neke nedelje onda počeće biti lakše za mene. Naravno,
rutina je najvažnije, bez rutine, ne mogu da nastavim bas dugo pre prestanem.

Nisam hteo da pišem na sprskom jer nisam baš srećan sa njim. Znam da pišem i govorim
sa mnogo grešaka, ali ako ne počinjim sada, kad počeće? U svakom slučaju, srećan sam
da sam bolje danas nego pre nekoliko meseci kad sam stvarno imao mnogo grešaka!

Sinoć sam imao zanimljiv razgovor i šta je bio super jer sam primetio da sam brzo
govorio nego pre nekoliko nedelje. Ovo je razlog da govorim sa ljudima svake nedelje.
Bez vežbe, ne mogu da poboljšam.

Eh, sledeći post će biti na engleskom :)
3 persons have voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6403 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 36 of 40
17 July 2015 at 8:40am | IP Logged 
Well done! As a non-native but Slavic speaker, the only thing that stood out to me was "sa mnogo grešaka", although I'm not sure it's actually wrong in Serbo-Croatian. But it may be worth simplifying to "I know I make many mistakes when I speak and write".

in google:
"sa dosta grešaka" - 6k hits
"sa mnogo grešaka" - 2k hits
That's a fair amount, but it seems to be more common after nouns. and dosta apparently feels less embarrassing than mnogo :D

Sorry if it turns out I'm trying to fix what isn't broken!!!
2 persons have voted this message useful



Radioclare
Triglot
Senior Member
United Kingdom
timeofftakeoff.com
Joined 4389 days ago

689 posts - 1119 votes 
Speaks: English*, German, Esperanto
Studies: Croatian, Serbian, Macedonian

 
 Message 37 of 40
17 July 2015 at 1:46pm | IP Logged 
I don't know but I'm guessing it must be an acceptable expression if there are that many hits. "sa puno grešaka" also has about 6.7k hits :) I had a correction at Lang-8 at some point last week where I used "mnogo" somewhere in a sentence and it was suggested that this sounded Serbian, whereas using "puno" in the same place might sound more Croatian. "s puno grešaka" (which I guess is proper Croatian) has over 8k hits.

U svakom slučaju(!) uživala sam u tvojom tekstu. Mislim da imaš pravo kad kazeš da je dobro pokušavati napisati nešto na srpskom što prije. Čini mi se da sam ja čekala prekasno da vježbam pisanje. Zapravo ne znam zašto jer sam naučila i njemački i Esperanto pisanjem. Možda je razlika u tome što sam imala prijatelje koji su govorili te jezike i s kim sam htjela pričati.

S kim govoriš srpski - da li imaš prijatelje/rođake koji govore jezik ili da li imaš učitelja?

Edited by Radioclare on 17 July 2015 at 1:47pm

2 persons have voted this message useful



basica
Senior Member
Australia
Joined 3342 days ago

157 posts - 269 votes 
Studies: Serbian

 
 Message 38 of 40
17 July 2015 at 2:25pm | IP Logged 
Vežbam sa nekoliko ljudi. Imam neke prijatelje koji pričam sa njima nekoliko puta nedeljno plus imam nastavnica i imam
čas 1-2 nedeljno, ali obično jednom nedeljno. Ponekad govorim sa roditeljima, ali nemaju strpljenje. Prestajem mnogo
puta kad govorim i dugo mislim šta želim da kažem.

Mislim u nekoliko meseci, moji roditelji onda će imati više strpljenje jer više brzo govoriću i takođe znaću više reči.
Takođe, kad se vratim iz Bosne, nadam se da govorim baš dobro i onda moraju da slušaju mene :D

U svakom slučaju, kao ti, čekao sam dugo vreme do sam počeo da pišem. Kad sam učio Esperanto, to jezik je bio baš
lako. Govorio sam prvi dan na lernu.net i kad nisam razumeo, onda sam koristio translate.google.com i preveo sam reč
koja sam želio da koristim, ali sa srpskom, ja sam bio baš stidljiv. Jezik ima mnogo padeža i uvek sam brinuo o grešaka
jer mislim sa esperanto je mnogo početnika, ali sa srpskom nije mnogo dakle više izdvaljam nego sa esperanto. Bio je
oko 2-3 meseci pre sam bio baš udoban.

Skoro sam zaboravio! Očigledno znaš Magdalena iz Glossike, ona učiš na italki-u! Zapravo, ona je moja nastavnica :)
Ako želiš da koristiš nastavnicu, ona je odlična nastavnica i možda najbolja osoba ako želiš da pričaš sa nekim :)

I was meant to write this all in English, but I got all too caught up in the moment :P So I am giving myself a pass for this
:D
2 persons have voted this message useful



basica
Senior Member
Australia
Joined 3342 days ago

157 posts - 269 votes 
Studies: Serbian

 
 Message 39 of 40
18 July 2015 at 8:14am | IP Logged 
https://soundcloud.com/basica1/nove-snimanje-zdravo

That's my new recording, I know I probably made a lot of the same mistakes as last time but I'd like to get some honest
feedback if there's improvement or not - sometimes I feel like I am better and other times I don't. It's really hard to say,
a month isn't a really long time, neither is 4 months to be honest so I shouldn't expect to much. Anyways, let me know
what you think between the two recordings :)
1 person has voted this message useful



basica
Senior Member
Australia
Joined 3342 days ago

157 posts - 269 votes 
Studies: Serbian

 
 Message 40 of 40
23 July 2015 at 4:26pm | IP Logged 
Friends and followers, I didn't know where else to put this as there's not really a "status update" type feature here and
it seems a bit inappropriate to post it anywhere else but in my personal space. Given the sort of rising tensions that I
am feeling here, and the ambiguity of the future of this forum, I will be taking a leave of absence for at least a few days
until things quieten down or have at least the future has cleared up. My lang-8 details are available on the first page of
this log in case you wish to touch base with me there.

All the best, and I'll see you guys at someplace in the next few days.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 40 messages over 5 pages: << Prev 1 2 3 4

If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.