Register  Login  Active Topics  Maps  

Swedish: What does "utav" mean?

 Language Learning Forum : Specific Languages Post Reply
Thomas
Newbie
Japan
rhinospike.com
Joined 6040 days ago

38 posts - 38 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese, Swedish

 
 Message 1 of 4
09 March 2008 at 4:54am | IP Logged 
Goddag.

I've been learning some Swedish children songs, doing my best to decipher them as I go. One song that I learned recently is called "Ett gammalt fult och elakt troll". I had trouble with one word "utav". Here is the verse in question:

"Och hos det gamla trollet var en trollmadam,
en näsa hade hon som hela Amsterdam.
Hon lagade till maten, och lade upp på faten
en kaka utav sand så stor som Svealand."

Here is my newbie translation:

"And in the house of the old troll was a troll woman,
She had a nose as big as Amsterdam
She made some food and put it on the dish(?)
A cake ?????? as big as Svealand."

"utav" isn't in the dictionary I use. I thought it might be some combination of "ut" (out) and "av" (of). A huge cake made out of sand?   But I wasn't sure. The song goes back to the beginning of last century, so I thought it was possible that it could just be an old word.

Can any kind Swede help me out?

Edited by Thomas on 09 March 2008 at 4:55am

1 person has voted this message useful



Gon-no-suke
Triglot
Senior Member
Japan
Joined 6215 days ago

156 posts - 191 votes 
Speaks: Swedish*, Japanese, EnglishC2
Studies: Korean, Malay, Swahili

 
 Message 2 of 4
09 March 2008 at 9:45am | IP Logged 
Your translation is right on the spot. "Utav" describes the material the cake is made of in this case. It is probably a spoken equivalent to "av". It is not archaic as I could imagine using this word myself. It could be slightly dialectal though - I am from the north of Sweden. Any other Swedes that can help me out on this one?
1 person has voted this message useful





jeff_lindqvist
Diglot
Moderator
SwedenRegistered users can see my Skype Name
Joined 6690 days ago

4250 posts - 5710 votes 
Speaks: Swedish*, English
Studies: German, Spanish, Russian, Dutch, Mandarin, Esperanto, Irish, French
Personal Language Map

 
 Message 3 of 4
09 March 2008 at 11:18am | IP Logged 
Straight from Frågelådan:
Quote:

fråga
När ska man använda av och när utav?

svar

Det vanligaste är att man alltid använder av, åtminstone i skriftspråk. Utav antyder en talspråkligare stil.

Utav kan alltid bytas ut mot av, men inte tvärtom. Av kan nämligan användas både som adverb och preposition, medan utav bara fungerar som preposition. Därför går båda bra som prepositioner, som i "jag visste vad jag gjorde trots påverkan utav/av såna här sovtabletter ". Men när av är adverb, som i "Ta av till höger" går utav inte att sätta in i stället.

Historiskt har utav bildats som en förlängning av av. Andra prepositioner som förlängts med ut- är uti, utur och utifrån.

1 person has voted this message useful



Thomas
Newbie
Japan
rhinospike.com
Joined 6040 days ago

38 posts - 38 votes
Speaks: English*
Studies: Japanese, Swedish

 
 Message 4 of 4
10 March 2008 at 5:23am | IP Logged 
Thanks a lot for the quick reply guys! I appreciate it.


1 person has voted this message useful



If you wish to post a reply to this topic you must first login. If you are not already registered you must first register


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 4.0313 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.