Kartof Bilingual Triglot Senior Member United States Joined 5055 days ago 391 posts - 550 votes Speaks: English*, Bulgarian*, Spanish Studies: Danish
| Message 3 of 57 13 March 2011 at 5:01pm | IP Logged |
Kuikentje wrote:
In this thread / game you must write your nick, and then translate it in some other languages.
If it's impossible to translate it, and anyway, then you must tell why you chose it. This must be in one language and with a translation in English or German or Japanese or Russian.
|
|
|
Kartof (Bulgarian)
Potato- English
Papa- Spanish
Kartoffel- German
Edited by Iversen on 31 October 2011 at 1:54pm
1 person has voted this message useful
|
jdmoncada Tetraglot Senior Member United States Joined 5023 days ago 470 posts - 741 votes Speaks: English*, German, Spanish, Finnish Studies: Russian, Japanese
| Message 4 of 57 13 March 2011 at 7:39pm | IP Logged |
My nickname is my name (first two initials and surname). It's going to be the same in any language. Basically. Except...
It could be this in Russian:ЮДМонкада
The D in Moncada in authentic Spanish (it's a Mexican name in my case) is pronounced as a voiced TH. I don't know that Russian or Japanese has that. I also figured out how ti write my name in Hiragana last week.
Edited by jdmoncada on 13 March 2011 at 7:40pm
1 person has voted this message useful
|
Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5323 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 5 of 57 13 March 2011 at 7:49pm | IP Logged |
I have a fairly boring nick, as it consists of my two given names, Solfrid and Cristina (there was no room for the last "a" in Cristina so I ended up with Solfrid Cristin).
Solfrid is an old Norse name, and means "beautiful as the sun". It is considered a very pretty name in Norwegian, and is relatively rare, but unfortunately foreigners usually think it as a man's name. (Sigfried)
Cristina is the name of an early martyr, shortened from Latin Christiana "a Christian (woman)". This is a name I actually chose myself at age of 20, because I needed an international name before going to Spain for my studies.
I took Cristina in memory of Princess Kristina of Tunsberg (my home town) who was daughter of the Norwegian king Håkon the 4th and sister of King Magnus Lagabøte. To strengthen the diplomatic relations with Spain she was given in marriage to Don Felipe, the brother of King Alfonso the 10th in 1284. Her end was rather sad. She died at the age of 28, according to the legend out of longing for the snow of her native Norway. Still according to the legend, her husband planted masses of almond trees, in the hope that the blossoms of the trees would take away some of her longing.
As a child I visited her grave, and layed down wild flowers in the colours of red, white and blue, of the Norwegian flag on it. It felt natural to take that name, since at that time my big dream was to move to Spain and marry a Spaniard.
4 persons have voted this message useful
|
ReneeMona Diglot Senior Member Netherlands Joined 5324 days ago 864 posts - 1274 votes Speaks: Dutch*, EnglishC2 Studies: French
| Message 6 of 57 13 March 2011 at 8:25pm | IP Logged |
My nick also consists of my given names, though Mona is not officially my middle name.
Renée is the female version of René which is derived from the late Roman name Renatus, meaning reborn. Mona has a whole host of meanings but my favourite is "moon" in Old English. So I'm RebornMoon. ;) As for translations, it's Herboren Maan in Dutch and I guess Lune Renée in French.
Christina, I feel your pain about having "a man's name". The male form René is more common than Renée in the Netherlands so wherever I go I am greeted with a "Oh, we thought you would be a boy". And don't even get me started on the ways people find to misspell it...
1 person has voted this message useful
|
Solfrid Cristin Heptaglot Winner TAC 2011 & 2012 Senior Member Norway Joined 5323 days ago 4143 posts - 8864 votes Speaks: Norwegian*, Spanish, Swedish, French, English, German, Italian Studies: Russian
| Message 7 of 57 13 March 2011 at 8:42pm | IP Logged |
ReneeMona wrote:
Christina, I feel your pain about having "a man's name". The male form René is more common than Renée in the Netherlands so wherever I go I am greeted with a "Oh, we thought you would be a boy". And don't even get me started on the ways people find to misspell it...
|
|
|
Thanks! Oh, and try walking around Europe as Solfrid Truber Hammersmark for a while, and you will see misspelling taken to an art form...
3 persons have voted this message useful
|
Sanghee Groupie United States Joined 5057 days ago 60 posts - 98 votes Speaks: English* Studies: Mandarin, Korean
| Message 8 of 57 13 March 2011 at 9:08pm | IP Logged |
My nick is my Koren name 상희. I haven't yet chosen a Chinese name so as far as I know it has no meaning and can't really be translated to another language.
1 person has voted this message useful
|