Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2013 Team PAX

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
204 messages over 26 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 16 ... 25 26 Next >>
Kerrie
Senior Member
United States
justpaste.it/Kerrie2
Joined 5398 days ago

1232 posts - 1740 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 121 of 204
03 February 2013 at 5:26pm | IP Logged 
Sorry to spam you guys, but I wanted to do each language as a separate post.

My Italian song: Adesso Tu (Now You) by Eros Ramazzotti. He, like Laura Pausini, sings in both Spanish and Italian, and most of his CDs are in both languages as well. I like the Spanish version of this song better than the Italian. I should have picked Se Bastasse Una Canzone, but I didn't think about it until after I was almost done with this one. Maybe I will do that one later for fun. I really enjoyed this project, and I think it's a wonderful idea for the team to work on something like this together. :)

An easier-to-read version in color is here.

Adesso Tu (Now You)
(Eros Ramazzotti)

Nato ai bordi di periferia
born on the periphery
Dove i tram non vanno avanti più
where the trams don' t go anymore
Dove l´aria è popolare
where the air is popular
È più facile sognare
and it is easier to dream
Che guardare in faccia la realtà...
than to face reality

Quanta gente giovane va via
how many young people go away
Acercare più di quel che ha
to search for more than what they have
Forse perché i pugni presi
maybe that’s why the blows
A nessuno li ha mai resi
they never returned
E dentro fanno male
and inside they hurt themselves
ancor di più
even more

Ed ho imparato che nella vita
and i’ve learnt that in life
Nessuno mai ci da di più
nobody ever gives more
Ma quanto fiato quanta salita
but how many breaths acend
Andare avanti senza
getting on without
voltarsi mai...
ever turning back

E ci sei adesso tu
and now you’re here
A dare un senso ai giorni miei
to give sense to my days
Va tutto bene dal momento che ci sei
everything goes well since
momento che ci sei
the moment you are
Adesso tu
here now
Ma non dimentico
but i didnt forget
Tutti gli amici miei
all of my friends
Che sono ancora là...
that are still there

E ci si trova sempre più soli
and one always feels more alone
A questa età non sai...non sai
in this age you dont know.. dont know..
Ma quante corse ma quanti voli
how many rides, how many flights
Andare avanti senz´arrivare mai...
getting on without ever arriving

E ci sei adesso tu
and now you’re in
Al centro dei pensieri miei
the center of my thoughts
La parte interna dei respiri tu sarai
the interior part of my breaths
La volontà Che non si limita
you will be the desire, unlimited
Tu che per me sei già
you that are already
Una rinvicita...
a support for me

Adesso sai chi è
now you know who is
Quell´uomo che c´è in me...
the man inside me

Nato ai bordi di periferia
born in the periphery
Dove non ci torna quasi più
where i almost never come back
Resta il vento che ho lasciato
stays the wind that i’ve left
Come un treno già passato
like a train that has already passed by
Oggi che mi sei accanto
today that you are close to me
Oggi che si sei soltanto
today that you’re the only one
Oggi che ci sei...
today when you are there..
Adesso tu
now you

Any corrections are welcome. :)

1 person has voted this message useful



sillygoose1
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4639 days ago

566 posts - 814 votes 
Speaks: English*, Italian, Spanish, French
Studies: German, Latin

 
 Message 122 of 204
03 February 2013 at 6:39pm | IP Logged 
Is anyone interested in organizing Skype sessions to practice with each other? Either text or voice, doesn't matter.
1 person has voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4668 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 123 of 204
03 February 2013 at 7:48pm | IP Logged 
sillygoose1 wrote:
Is anyone interested in organizing Skype sessions to practice with each other? Either text or voice, doesn't matter.

I definitely like the idea, but whoever speaks with me will have to be patient because I'm a pretty slow speaker. My Skype is on the sidebar.

--

J'aime bien l'idée, mais il faut que la personne qui parle avec moi soit patiente parce que je parle assez lentement. On peut trouver mon nom sur Skype dans le << sidebar >>. :-)

Edited by tastyonions on 03 February 2013 at 8:26pm

1 person has voted this message useful



Kerrie
Senior Member
United States
justpaste.it/Kerrie2
Joined 5398 days ago

1232 posts - 1740 votes 
Speaks: English*
Studies: Spanish

 
 Message 124 of 204
03 February 2013 at 8:43pm | IP Logged 
sillygoose1 wrote:
Is anyone interested in organizing Skype sessions to practice with each other? Either text or voice, doesn't matter.


I might be interested for Spanish, and French, if you are really, really patient. I'm one of those who is afraid to talk to people, and I've never tried to talk to anyone in French before. It would depend a lot on when we decide to do it, too.


And finally, my French song.

An easier-to-read version in color is here.

Au Soleil (In the Sun)
Jenifer Bartoli

Ce qui ne me tue pas
What doesn't kill me
Me rend forte
Makes me strong
On pourrait en venir aux mains
We could come to blows
Je suis a celui qui me transporte
I belong to the one who carries me
Je reste tant que l'on me supporte
I stay as long as you stand me
Ou je reprends seule le chemin
Or I hit the road again alone
Malgre les risques que cela comporte
In spite of the risks it includes

Avec toi j'irai bien
With you I'll be alright
Meme sans toi j'irai bien
Even without you I'll be alright

Au soleil
In the sun
M'exposer un peu plus
Going out in the sun a little more
Au soleil
in the sun
Quand le coeur n'y est plus
When my heart no longer feels like doing anything
Bruler ce que l'on adore
Burning what I adore
Et rechauffer son corps
& Warming up my body
Malgre tout l'amour que je porte
In spite of all the love I carry
Toi tu n'y entends vraiment rien
You really don't get it
Notre histoire que le diable l'emporte
Our story, may the Devil sweep it away

Avec toi j'irais bien
With you I'll be alright
Meme sans toi j'irais bien
Even without you I'll be alright

Any corrections are welcome. :)

1 person has voted this message useful



sillygoose1
Tetraglot
Senior Member
United States
Joined 4639 days ago

566 posts - 814 votes 
Speaks: English*, Italian, Spanish, French
Studies: German, Latin

 
 Message 125 of 204
03 February 2013 at 9:03pm | IP Logged 
I think it could be a lot less nerve-wracking for everyone if we did a group session rather than 1 on 1. More fun too.
2 persons have voted this message useful



tastyonions
Triglot
Senior Member
United States
goo.gl/UIdChYRegistered users can see my Skype Name
Joined 4668 days ago

1044 posts - 1823 votes 
Speaks: English*, French, Spanish
Studies: Italian

 
 Message 126 of 204
03 February 2013 at 9:17pm | IP Logged 
Yeah, that sounds good to me, too.
1 person has voted this message useful





songlines
Pro Member
Canada
flickr.com/photos/cp
Joined 5212 days ago

729 posts - 1056 votes 
Speaks: English*
Studies: French
Personal Language Map

 
 Message 127 of 204
04 February 2013 at 5:30am | IP Logged 
Sorry, I won't be able to join any Skype sessions till later in the year, after I've upgraded my computer. (It's barely
limping along at present.)


1 person has voted this message useful



Adrean
TAC 2010 Winner
Senior Member
France
adrean83.wordpress.c
Joined 6171 days ago

348 posts - 411 votes 
Speaks: FrenchC1

 
 Message 128 of 204
04 February 2013 at 10:36am | IP Logged 
I will join you guys for a group Skype session in French. Just name the time and I'll do
my best. to get there.

By the way what is our little group activity for the month of February ?


1 person has voted this message useful



This discussion contains 204 messages over 26 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4531 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.