Register  Login  Active Topics  Maps  

Heinrich Schliemann (1822 - 1890)

 Language Learning Forum : Polyglots Post Reply
11 messages over 2 pages: 1 2  Next >>
Raistlin Majere
Trilingual Hexaglot
Senior Member
Spain
uciprotour-cycling.c
Joined 7144 days ago

455 posts - 424 votes 
7 sounds
Speaks: English*, Spanish*, Catalan*, FrenchA1, Italian, German
Studies: Swedish

 
 Message 1 of 11
21 July 2005 at 5:32am | IP Logged 
Heinrich Schliemann, the discoverer of Troy (against all odds) had a great passion for both Homeric legends and languages. Of these, he got to speak German, English, French, Dutch, Spanish, Portuguese, Swedish, Italian, Greek, Latin, Russian, Arabic and Turkish; totalling thirteen languages.

Edited by Fasulye on 08 July 2012 at 11:34am

1 person has voted this message useful



administrator
Hexaglot
Forum Admin
Switzerland
FXcuisine.com
Joined 7368 days ago

3094 posts - 2987 votes 
12 sounds
Speaks: French*, EnglishC2, German, Italian, Spanish, Russian
Personal Language Map

 
 Message 2 of 11
21 July 2005 at 6:14am | IP Logged 
Yes indeed. It is said that he was so fond of legends that he actually manufactured some legends about himself too. Nevertheless I like his book.
2 persons have voted this message useful



JasonChoi
Diglot
Senior Member
Korea, South
Joined 6351 days ago

274 posts - 298 votes 
Speaks: English*, Korean
Studies: Mandarin, Cantonese, Latin

 
 Message 3 of 11
05 July 2007 at 1:04pm | IP Logged 
I just came across this gentleman's method of language learning. Much of it is similar to the way some of us are learning languages.

Here's what he had to say about learning Greek (all the bold is my emphasis):

Quote:
My wish to learn Greek had always been great, but before the Crimean war I did not venture upon its study, for I was afraid that this language would exercise too great a fascination over me and estrange me from my commercial business; and during the war I was so overwhelmed with work, that I could not even read the newspapers, far less a book. When, however, in January 1856, the first tidings of peace reached St. Petersburg, I was no longer able to restrain my desire to learn Greek, and at once set vigorously to work, taking first as my teacher Mr. Nicolaos Pappadakes and then Mr. Theokletos Vimpos, both from Athens, where the latter is now archbishop. I again faithfully followed my old method; but in order to acquire quickly the Greek vocabulary, which seemed to me far more difficult even than the Russian, I procured a modern Greek translation of Paul et Virginie, and read it through, comparing every word with its equivalent in the French original. When I had finished this task, I knew at least one-half the Greek words the book contained, and after repeating the operation I knew them all, or nearly so, without having lost a single minute by being obliged to use a dictionary. In this manner it did not take me more than six weeks to master the difficulties of modern Greek, and I next applied myself to the ancient language, of which in three months I learned sufficient to understand some of the ancient authors, and especially Homer, whom I read and re-read with the most lively enthusiasm.
    I then occupied myself for two years exclusively with the literature of ancient Greece; and during this time I read almost all the classical authors cursorily, and the Iliad and Odyssey several times. Of the Greek grammar, I learned only the declensions and the verbs, and never lost my precious time in studying its rules; for as I saw that boys, after being troubled and tormented for eight years and more in schools with the tedious rules of grammar, can nevertheless none of them write a letter in ancient Greek without making hundreds of atrocious blunders, I thought the method pursued by the schoolmasters must be altogether wrong, and that a thorough knowledge of the Greek grammar could only be obtained by practice,--that is to say, by the attentive reading of the prose classics, and by committing choice pieces of them to memory. Following this very simple method, I learnt ancient Greek as I would have learnt a living language. I can write in it with the greatest fluency on any subject I am acquainted with, and can never forget it. I am perfectly acquainted with all the grammatical rules without even knowing whether or not they are contained in the grammars; and whenever a man finds errors in my Greek, I can immediately prove that I am right, by merely reciting passages from the classics where the sentences employed by me occur.


Source: Heinrich Schliemann [1822-1890], Ilios: the city and country of the Trojans (New York: B. Blom, 1968; reprint of the 1881 ed.), pp.14,15.
4 persons have voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6264 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 4 of 11
10 October 2007 at 2:58pm | IP Logged 
He described how he learned modern languages elsewhere, perhaps in the same book. He did stuff like always taking a book with him in the language he was studying when running errands, going to an English-speaking church twice on Sundays to hear the sermon, not for the religion but for the English language, taking a lesson every day, memorising huge chunks of text in the languages he studied etc. Interestingly enough, he was pretty mediocre at languages when he studied them in school, but, even allowing for some exaggeration, he was one hell of an autodidact as an adult. A recent biography questioning his honesty about his archaeological finds does not question his language ability. His letters and diary entries prove his fluency in many languages.     

Edited by William Camden on 10 October 2007 at 2:59pm

1 person has voted this message useful



JasonChoi
Diglot
Senior Member
Korea, South
Joined 6351 days ago

274 posts - 298 votes 
Speaks: English*, Korean
Studies: Mandarin, Cantonese, Latin

 
 Message 5 of 11
03 November 2007 at 12:49pm | IP Logged 
Here's some more information on Schliemann posted on this site

Heinrich Schliemann Language Method

I applied myself with extraordinary diligence to the study of English. Necessity taught me a method which greatly facilitates the study of the language. This method consists in reading a great deal aloud, without making a translation, taking a lesson every day, constantly writing essays upon subjects of interest, correcting these under the supervision of a teacher, learning them by heart, and repeating in the next lesson what was corrected on the previous day. My memory was bad, since from my childhood it had not been exercised upon any object; but I made use of every moment, and even stole time for study. In order to acquire a good pronounciation quickly, I went twice every Sunday to the English church, and repeated to myself in a low voice every word of the clergyman's sermon. I never went on my errands, even in the rain, without having my book in my hand and learning something by heart; and I never waited at the post-office without reading. By such methods I gradually strengthened my memory, and in three month's time found no difficulty in reciting from memory to my teacher, Mr. Taylor, in each day's lesson, word by word, twenty printed pages, after having read them over three times attentively. In this way \ I committed to memory the whole of Goldsmith's Vicar of Wakefield and Sir Walter Scott's Ivanhoe. From over-excitement I slept but little, and employed my sleepless hours at night in going over in my mind what I had read on the preceding evening. The memory being always much more concentrated at night than in the day-time, I found these repetitions at night of paramount use. Thus I succeeded in acquiring a thorough knowledge of the English language.

I then applied the same method to the study of French, the difficulties of which I overcame likewise in another six months. Of French authors I learned by heart the whole of Fenelon's Aventures de Telemaque and Bernardin de Saint Pierre's Paul et Virginie. This unremitting study had in the course of a single year strengthened my memeory to such a degree, that the study of Dutch, Spanish, Italian and Portuguese appeared very easy, and did not take me more than six weeks to write and speak each of these languages fluently.

Edited by JasonChoi on 03 November 2007 at 12:50pm

2 persons have voted this message useful



William Camden
Hexaglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 6264 days ago

1936 posts - 2333 votes 
Speaks: English*, German, Spanish, Russian, Turkish, French

 
 Message 6 of 11
03 November 2007 at 3:25pm | IP Logged 
JasonChoi wrote:
Here's some more information on Schliemann posted on this site

Heinrich Schliemann Language Method

I applied myself with extraordinary diligence to the study of English. Necessity taught me a method which greatly facilitates the study of the language. This method consists in reading a great deal aloud, without making a translation, taking a lesson every day, constantly writing essays upon subjects of interest, correcting these under the supervision of a teacher, learning them by heart, and repeating in the next lesson what was corrected on the previous day. My memory was bad, since from my childhood it had not been exercised upon any object; but I made use of every moment, and even stole time for study. In order to acquire a good pronounciation quickly, I went twice every Sunday to the English church, and repeated to myself in a low voice every word of the clergyman's sermon. I never went on my errands, even in the rain, without having my book in my hand and learning something by heart; and I never waited at the post-office without reading. By such methods I gradually strengthened my memory, and in three month's time found no difficulty in reciting from memory to my teacher, Mr. Taylor, in each day's lesson, word by word, twenty printed pages, after having read them over three times attentively. In this way \ I committed to memory the whole of Goldsmith's Vicar of Wakefield and Sir Walter Scott's Ivanhoe. From over-excitement I slept but little, and employed my sleepless hours at night in going over in my mind what I had read on the preceding evening. The memory being always much more concentrated at night than in the day-time, I found these repetitions at night of paramount use. Thus I succeeded in acquiring a thorough knowledge of the English language.

I then applied the same method to the study of French, the difficulties of which I overcame likewise in another six months. Of French authors I learned by heart the whole of Fenelon's Aventures de Telemaque and Bernardin de Saint Pierre's Paul et Virginie. This unremitting study had in the course of a single year strengthened my memeory to such a degree, that the study of Dutch, Spanish, Italian and Portuguese appeared very easy, and did not take me more than six weeks to write and speak each of these languages fluently.


Yes, that is the quote I referred to. It is a little unclear which foreign language he learned first. Here it looks like English, and Dutch later on, but he was in Holland at this point, and Dutch would have been the most logical starting point. Moreover, his native language was Mecklenburg Plattdeutsch, not far removed from Dutch, so he would probably have found it easy to learn.

Edited by William Camden on 03 November 2007 at 3:25pm

1 person has voted this message useful





Fasulye
Heptaglot
Winner TAC 2012
Moderator
Germany
fasulyespolyglotblog
Joined 5839 days ago

5460 posts - 6006 votes 
1 sounds
Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto
Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish
Personal Language Map

 
 Message 7 of 11
08 July 2012 at 11:36am | IP Logged 
To give more background information I would like to post the Wikipedia article about him in English:

English Wikipedia: Heinrich Schliemann

Fasulye
1 person has voted this message useful



Sterogyl
Diglot
Senior Member
Germany
Joined 4359 days ago

152 posts - 263 votes 
Studies: German*, French, EnglishC2
Studies: Japanese, Norwegian

 
 Message 8 of 11
07 June 2013 at 9:40pm | IP Logged 
I once tried the Schliemann "method" (memorizing a book) and it was pure torture. I only memorized the first two pages or so. I have to mention that I already was an advanced learner of the language in which I attempted to learn a book by heart; I dread what it would be like as a complete beginner... I don't intend to do it again. And I really don't think it's the swiftest way to learn a language.

We must not forget that Schliemann
-had no audio books, no internet, no cds and tailored courses/textbooks for language learners
-nevertheless worked together with language teachers, every day (!)
-*claimed* that he learnt 12 or so languages that way, but we don't know anything about his actual degree of mastery of these languages nor whether he maintained all the languages he had taught himself
-maybe just invented the whole memorizing thing to draw the attention

Of course there are people who memorize the Quran or the Bible or other religious books, but it takes very long and I don't think that you automatically master e.g. Classical Arabic when you memorize the Quran, but I'm always open to conviction.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 11 messages over 2 pages: 2  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4219 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.