148 messages over 19 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 5 ... 18 19 Next >>
Siberiano Tetraglot Senior Member Russian Federation one-giant-leap.Registered users can see my Skype Name Joined 6521 days ago 465 posts - 696 votes Speaks: Russian*, English, ItalianC1, Spanish Studies: Portuguese, Serbian
| Message 33 of 148 24 November 2008 at 3:38am | IP Logged |
tricoteuse, you may try listening to this musical tale based on "Capitan Vrungel's Adventures".
http://childrecords.km.ru/vrungel.html
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 34 of 148 24 November 2008 at 12:45pm | IP Logged |
Thank you, that is excellent!
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 35 of 148 25 November 2008 at 7:02am | IP Logged |
Lately I've encountered some rather more tricky things in this book, in the "ordinary vs. special people" part, and when Аглая acts like a hysteric and I yet again wonder if I'm just not understanding or if she just is that weird. Мышкин is incredibly whipped. Perhaps it's less extreme in the unabridged version.
I'm at page 146 now, so there's not much left. Still very much enjoying the book! ;)
This is a literature log, but I think it would be fair to include movies in it as well. Last night I watched perhaps 70% of Кавказский Пленник. There are two problems:
1) It's not all in Russian.
2) All the characters speaking Russian have increeeeedibly blurred speech, except for the mother of... the young guy. So I'm just lucky if I actually catch something the soldiers say, and when Abdul speaks Russian it is just a low grumble. Oh, the daughter is fairly ok as well!
Only as I went to bed, I realized that the photos in my Кавказский Пленник book (in the second part, which is a rendering of the movie) are from *this* movie. All of a sudden I realized I had seen that pretty girl before ;) I will flip through it after watching the movie.
Weeell, watching the movie has somewhat made me aware of how horrendous my listening comprehension is. Yay!
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 36 of 148 26 November 2008 at 5:24am | IP Logged |
Done! I did not actually predict the ending, and that is a good thing in a book. Very very good book, I recommend it to anyone who... cares :)
I was thinking of browsing through it and choose some of the words I have underlined on the way and add to Anki, but I think I will refrain from doing this, and just put the book on the bookshelf again and start with... Русские Рассказы-Russian stories, a dual language book I forgot I had. I will perhaps read just one or two tales and then take Портрет, we will see.
1 person has voted this message useful
| Leopejo Bilingual Triglot Senior Member Italy Joined 6137 days ago 675 posts - 724 votes Speaks: Italian*, Finnish*, English Studies: French, Russian
| Message 37 of 148 26 November 2008 at 5:31am | IP Logged |
tricoteuse wrote:
Done! I did not actually predict the ending, and that is a good thing in a book. Very very good book, I recommend it to anyone who... cares :)
I was thinking of browsing through it and choose some of the words I have underlined on the way and add to Anki, but I think I will refrain from doing this, and just put the book on the bookshelf again and start with... Русские Рассказы-Russian stories, a dual language book I forgot I had. I will perhaps read just one or two tales and then take Портрет, we will see. |
|
|
I am happy you liked it!
As you like crime stories, don't you?, have you read Crime and Punishment yet?
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 38 of 148 27 November 2008 at 9:52am | IP Logged |
When I read the first page of Станционный смотритель (by Pushkin) in my "Russian Stories" yesterday evening I was kind of discouraged. It was perhaps 15 times harder than Идиот. Then, after 2 more pages, the difficulty just disappeared almost altogether and I was reading with almost the same ease as I read Идиот when the weird cuts didn't confuse me. I've read all of Станционный смотритель (which isn't very much to brag about, it is only 12 pages) and started on Нос, which I have previously read in some other language and which I didn't find really *that* amusing but then again, I was probably 15 at the time so I will give it another try. So far it is good!
I kind of want to answer the questions related to the story in the book, but... I also feel incredibly lazy about it :S
Leopejo wrote:
As you like crime stories, don't you?, have you read Crime and Punishment yet? |
|
|
No, that's my mother you are talking about.
I have read it, and I didn't like it at the time. I probably appreciated the thought behind it and the idea, but I remember forcing myself with "gaaah just 20 more pages then I can do this or that". So...
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 39 of 148 29 November 2008 at 5:58pm | IP Logged |
I've read some 18 pages since last time, and enjoying the story! I like the weirdness in it that would have annoyed me some years ago when I got absolutely pissed by Kafka (whom I grew to love in 2004...). Sometimes I am amazed at how easy it is to read now, and then all of a sudden there's a paragraph about beards or coats or something else of very big interest and I understand nothing. But when it's just "normal" stuff, it's sometimes just so easy.
My passive vocabulary is *definitely* much bigger than when I started, and that's only the literary words that I *don't* put in Anki. So I can't really assess how many words I have really learnt by now. I'm very pleased with the progress though!
Favourite quote so far (from the English side...): "Damnation! How disgusting!" when he discovers that his nose is gone. Actually made me laugh.
Aah... Am I easily amused?
The Russian version was "Чёрт знает что, какая дрянь!"
The only thing that does worry me somewhat are all these small colloquial phrases (in any book) that just seem to consist of что, ну, да, и, что again, это, чего, etc. I would just like a looong list with all possible variations and what they actually mean. The "it to which yes" literal translations give me very little satisfaction... -_-
(absolutely random example that I found nowhere)
1 person has voted this message useful
| tricoteuse Pentaglot Senior Member Norway littlang.blogspot.co Joined 6706 days ago 745 posts - 845 votes Speaks: Swedish*, Norwegian, EnglishC1, Russian, French Studies: Ukrainian, Bulgarian
| Message 40 of 148 01 December 2008 at 11:19am | IP Logged |
I've finished Нос and today I read Живые мощи. Нос was very easy going and straightforward, but all that "and then the story is shrouded in mist" felt a bit cheap.
Turgenev, on the other hand! Now, this story felt very different from anything else that I've read in Russian. Very much more alive and present, instead of that impression of distance and always being told afterwards that I get from the other stories. Were my vocabulary only some 1000 words bigger, I would probably have loved Turgenev's style. In this 15 page story I encountered something like 4 different trees and 5 different birds, and loads of very specific descriptive words. Also, the somewhat "spooky" story about a dried up withered away girl really pleased me. Still, it's the hardest Russian text I've read so far :P Without the parallel text, I would probably have been quite frustrated.
Next up is Dostoevsky!
One day I will make a summary of the number of pages read so far, but now I am aiming at minimum 10 pages a day INCLUDING weekends (during which I usually never manage to read).
Edited by tricoteuse on 01 December 2008 at 11:21am
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.5469 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|