GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 161 of 532 29 November 2008 at 10:55am | IP Logged |
Jiwon wrote:
그리고 쿠웨이트에 한국어 도서관이 있는 것을 알았어요. |
|
|
I intended to write "I came to know," since I learned it during our conversation. Does yours convey the same meaning, or is it "I knew?" Was my version awkward?
Edited by GoldFibre on 29 November 2008 at 10:55am
1 person has voted this message useful
|
Jiwon Triglot Moderator Korea, South Joined 6427 days ago 1417 posts - 1500 votes Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1 Studies: Hindi, Spanish Personal Language Map
| Message 162 of 532 29 November 2008 at 11:16am | IP Logged |
Ok, then perhaps 도서관이 있다는 것을 알게 됬어요 would convey your meaning better.
See even I make mistakes! and I'm supposed to be a native speaker.. XD
1 person has voted this message useful
|
GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 163 of 532 02 December 2008 at 3:15am | IP Logged |
출장 때문에 이번 주 회화 연습을 놓칠거예요. 그러지만 선생님한테서 많이 숙제를 받았어요.
지난 3주동안 매일 저는 32한자 단어를 공부했어요. Iversen의 단어목록 메서드는 많이 좋고 날마다에 지난보다 그 32 단어를 배우기 더 쉬워요.
아직 한국어 쓰기 잘 못 하지만 한두개월 후에 향상시켜요. 연습 연습 연습~
Because of a business trip I will miss this week's conversation practice. But I received a lot of homework from my teacher.
For the past three weeks every day I have studied 32 Sino-Korean words. I really like Iversen's word-list method, and each day learning the words is easier than the previous one.
I still can't write Korean well, but after a month or two it will improve. Practice, practice, practice!
1 person has voted this message useful
|
GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 164 of 532 11 December 2008 at 12:39am | IP Logged |
I haven't posted recently, because I was out of town the past week with no internet. However, I continued studying while I was gone, and have decided on some changes. I put together a spreadsheet charting my pages read and words word-listed since I started in October. From the results, I came to the conclusion that I am entirely too slow. I really combine the separate tasks of reading and word-gathering and word-learning in one sitting, but it takes far too long and breaks my concentration too frequently.
The plan now is to do each task separately and try to get the most out of each one. When I read, I will not break to look up or write down any words, and my word lists are going to be much longer and better structured. I will draw my word lists from Handbook of Korean Vocabulary, which has thousands of Korean words grouped by root. This grouping is important, because the commonality makes lists much easier to learn, and the the most frequent roots, both pure Korean and Sino-Korean, will be better reinforced. Essentially, I will be memorizing a dictionary. As bad as that sounds, I think it will work well because of the approach. Similarly, anyone who has done Remembering the Kanji is also memorizing a dictionary, and I can attest to the efficacy.
I had previously been word-listing 32 words each day, but if I want to be fluent within a year, I need to turn up the heat. With the same amount of time investment in the adjusted method, I can easily do 100+ words each day. On top of that, I think my retention rate will be even better. Once I have done this for at least a week I will report back the rate I have achieved.
In other news, I had a few conversations in Korean during my trip and also watched a lot of KBS World. In just a few days, my listening improved quite a bit over saying "뭐요?" (what?) after every sentence, though it is still woeful.
Edited by GoldFibre on 11 December 2008 at 4:03am
1 person has voted this message useful
|
GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 165 of 532 14 December 2008 at 12:56am | IP Logged |
어제 다시 회화 연습을 하고 지난번보다 많이 향상했어요. 이제부터 매주에 여러번 한국말 회화해요. 또한 매일 조금 글을 쓰겠어요.
지난주에 32단어만 날마다 배웠지만 현재 하루하루 192단어를 공부해요! 이것이 지난 entry에 설명했어요. TAC 2009을 정말 시작했다!
Yesterday I again had conversation practice and improved a lot over last time. From now on I will have Korean conversations several times per week. Furthermore, every day I will write a bit.
Last week I was only learning 32 words each day, but presently I am learning 192 words daily! The explanation of this is in the previous post. TAC 2009 has truly begun!
1 person has voted this message useful
|
GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 166 of 532 16 December 2008 at 11:41pm | IP Logged |
As Jiwon rightly pointed out a while back, my grammar still looks like a beginner's. Lately I have put 100% emphasis on vocabulary acquisition, but now that I am regularly speaking and writing Korean, I need to add more to my sentence construction toolbox. I dusted off my set of Integrated Korean, which covers quite a few constructions, and I think I can use the texts efficiently.
Now when I sit down to write something, I go through the books chronologically and write down a few constructions I am not used to. Then when I write, I try to use those constructions in my piece. Of course, I've seen most of them before, they just didn't stick in my memory. If I continue this exercise daily, it should take about a month to get through the entire series.
So currently I do a variety of activities in my Korean studies:
* Word lists (about 200 words daily)
* Reading (10-15 pages daily)
* Writing (1-2 short e-mails or journal entries daily)
* Conversation practice (3-4 times per week)
* Music/podcast listening (passively several hours each day)
Wow, that seems like a lot!
1 person has voted this message useful
|
GoldFibre Diglot Senior Member Kuwait koreaninkuwait.com Joined 5970 days ago 467 posts - 472 votes Speaks: English*, Korean
| Message 167 of 532 19 December 2008 at 4:16am | IP Logged |
I spoke with some Korean students yesterday who who were in Kuwait studying Arabic. They said that after my five months of studying I can speak way more Korean than they can speak Arabic after several years of study. I don't actually know how much Arabic they speak, but I'll take it as a compliment. I also played bingo in Korean which, surely burned the Sino-Korean numbers into my brain, since they read out the numbers rapid-fire.
Edited by GoldFibre on 19 December 2008 at 5:51pm
1 person has voted this message useful
|
Jiwon Triglot Moderator Korea, South Joined 6427 days ago 1417 posts - 1500 votes Speaks: EnglishC2, Korean*, GermanC1 Studies: Hindi, Spanish Personal Language Map
| Message 168 of 532 20 December 2008 at 7:10am | IP Logged |
Ooops. I'm sorry if I sounded a bit harsh, I didn't mean to! :(
And yes, I perfectly agree with the Korean students. Your Korean is really good for someone who has studied it only for a few months with no tutor.
Keep up the good work, and don't hesitate to ask should there be anything you can't really understand.
1 person has voted this message useful
|