868 messages over 109 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 54 ... 108 109 Next >>
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 425 of 868 19 December 2009 at 12:09pm | IP Logged |
19 December 2009
TEXT COMPREHENSION PRACTICE: TURKISH
Yesterday I studied Bölüm 3 of the workbook Türkce 1 and used two of its texts for text comprehension practice. One text was a kooking recipe in Turkish. But it isn't vegetarian, so I cannot use it for my cooking log. The other was about a Turkish woman, telling that she has lived for 15 years in Germany working in a factory, being an analphabet without any knowledge of the German language.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 426 of 868 20 December 2009 at 6:27pm | IP Logged |
Pazar, 20 aralık 2009
CORRECTED VERSION OF MY TURKISH ESSAY ABOUT DECEMER AND CHRISTMAS
Aralık
December
Aralık yılın sonuncu ayı(dır).
December last of the year month-is.
Fakat "ay" da "moon" demek.
But "ay" also "moon" means.
Mars Gezegeni'nin iki küçük ayı var(dır): Phobos ve Deimos.
Planet-his Mars two small moons has: Phobos and Deimos.
Almanya'nın şehirleri bu ayda çok kalabalık(tır), çünkü birçok insan Noel için hediye aliyor.
This months-in of Germany cities-in very crowded, because many people Christmas-for presents buy.
İyi ki daha geçen ay arkadaşlarıma tüm/bütun hediyeleri almışım (Vorzeitigkeit!).
Good that already last month-in for-my-friends presents I had bought.
Almanya'da Noel aile bayramı(dır).
Germany-in Christmas family celebration-is.
Ama Noel'i seviyorum, çünkü bu Noel geleneği hoşuma gidiyor.
But Christmas I like, because this Christmas tradition I like.
Yıllar önce Noel'de kar yağdığında bir şarkı var: "Leise rieselt der Schnee". (*)
Because many years ago Christmas-on was snowing a song there-is: "Leise rieselt der Schnee".(*)
Fakat şehrimde aralıkta hiç kar yok. ("kar" is an uncountable noun)
But my city-in December-in snow there-is-not.
(*) This German Christmas song still exists and it is sung by many people every year.
Fasulye
Edited by Fasulye on 20 December 2009 at 6:28pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 427 of 868 21 December 2009 at 7:05pm | IP Logged |
Monday, 21 December 2009
SELF-STUDY TURKISH: WORKBOOK TÜRKÇE BÖLÜM 4, WEEK 52
This Unit deals with yor-Present-Tense (simdiki zaman) and the cases Dative, Ablative and Lokative. Nothing new for me, of course. The vocabulary is slightly different from my previous books. An text work is presented, whereas my previous books mainly focused on dialogues.
Tomorrow I will have another possibility for language study - before the Christmas pause - let's see, what I can get done on that single day.
Fasulye
Edited by Fasulye on 21 December 2009 at 7:06pm
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 428 of 868 22 December 2009 at 8:49pm | IP Logged |
Tirsdag, 22 december 2009
SELF-STUDY DANISH: Unit 7 of "Einstieg Dänisch", week 52
Unit 7 deals with asking the way through the city of København.
A. There is one grammar topic: Ordinal numbers
1. = første
2. = anden
3. = tredje
4. = fjerde
5. = femte
6. = sjette
7. = syvende
8. = ottende
9. = niende
10. = tiende
11. = ellevte
12. = tolvte
13. = trettende
14. = fjortende
15. = femtende
16. = sekstende
17. = syttende
18. = attende
19. = nittende
20. = tyvende
30. = tredivte
40. = fyrrende
50. = halvtresende
60. = tresende
70. = halvfjersende
80. = firsende
90. = halvfemsende
100. = hundrede
1000. = tusinde
1000000. = millionte
B. The other grammar topic is about the usage of Danish prepostitons.
- forbi teatret = am Theater vorbei
- over krydset = über die Kreuzung
- gennem haven = durch den Garten (N.B. false friends: en have = a garden)
- over for slottet = gegenüber dem Schloss
- ved siden af slottet = neben dem Schloss
- ved krydset = an/bei der Kreuzung
vi ses på tirsdag (vi ses = reciproke form) = wir sehen uns am Dienstag = bis Dienstag
vi ses lidt = wir sehen uns gleich = bis gleich
Hvor skal du hen? = Wohin gehst du?
Hvor er du henne? = Wo bist du?
på venstre hånd = linker Hand
på hojre hånd = rechter Hand
(to give directions)
Now it's time to wish the readers of my TAC log:
in Danish: Glædelig jul!
in Turkish: Noelin(iz) kutlu olsun!
Fasulye
Edited by Fasulye on 22 December 2009 at 8:58pm
1 person has voted this message useful
| Johannes Diglot Groupie Germany adfc-nrw.de/ Joined 5636 days ago 76 posts - 79 votes Speaks: German*, Latin Studies: Turkish
| Message 429 of 868 24 December 2009 at 3:09pm | IP Logged |
Merhaba Fasulye,
Noel bayramın ve yeni yılın kutlu olsun.
Selamlarla Johannes
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 430 of 868 24 December 2009 at 3:22pm | IP Logged |
Johannes wrote:
Merhaba Fasulye,
Noel bayramın ve yeni yılın kutlu olsun.
Selamlarla Johannes |
|
|
Sen de kultu olsun ve tesekkürler.
Fasulye
1 person has voted this message useful
|
Fasulye Heptaglot Winner TAC 2012 Moderator Germany fasulyespolyglotblog Joined 5840 days ago 5460 posts - 6006 votes 1 sounds Speaks: German*, DutchC1, EnglishB2, French, Italian, Spanish, Esperanto Studies: Latin, Danish, Norwegian, Turkish Personal Language Map
| Message 431 of 868 28 December 2009 at 4:30pm | IP Logged |
FINAL RESULTS AND END OF THE YEAR REPORT OF THE TAC 2009
1. My goal for the TAC 2009 was:
"I just want to continue my present strategy of learning. By the end of 2009 I want to have completed "Güle Güle" textbook and workbook. For the rest I don't want to put me under any specific performance pressure."
In comparison to other participants I stated a rather modest goal and as a result:
a. I worked through the whole "Güle Güle" textbook and workbook (together with my studypartner), 20 units in total.
b. I started working with the new textbook "Einstieg Türkish" and I worked through Units 1-20 of this book. I was lucky that I could finish it by December of 2009. In advance I didn't know, that I would have time starting with a new book.
2. I wrote several small Turkish essays with English hyperliteral translations and herfore received valuable corrections made by Ertugrul together with detailed grammar explanations.
3. My study method changed during the TAC 2009 year. First I was attending a VHS Turkish course and besides this I had my private study group. Then I decided that because of low teaching quality I wanted to quit the VHS-course. For many months I only worked together with my studypartner with a kind of semi-self-study method. In October I had personal reasons to stop my study group and (for the first time in my life!!!) start doing language self-study. I was surprised that I could manage this after one week of adaptation without any difficulties. Self-study is cheaper than official courses and it's more flexible, I can adapt it to my own learning abilites.
4. The fact that I finally decided to start doing self-study gave me the possibility to start studying a second language: Danish. I had very little previous knowledge of this language from a half semester VHS-course in 2003, so I had to restart this language from level zero.
5. I worked through the lessons 1-7 of my textbook "Einstieg Dänisch".
6. Language levels:
a. In Danish (re-started on 15 October 2009) I am still on the very beginner level. So far in grammar I have only learned the Present Tense forms, which still limits my possibilities to express myself. With Danish I can triangulate on my other languages German, Dutch and English, so from the very beginning on I always tried to read other people's Danish posts in this forum.
b. With learning Turkish I re-started on 1 May 2008 then also with level zero, because my previous knowledge from the 1990s was too much broken up. So a systematical study was necessary after making a pause with this language for 10 years. During this TAC 2009 I made quite a progress in my PASSIVE reading, listening and grammar knowledge of the language - whereas my active language skills of Turkish are still weak. I have nobody to speak the language with and in Turkish shops in the city the Turkish employees see from my outer appearance that I am not Turkish, so they insist on speaking German to me. Text chat would be a good training method for me, but so far I haven't found a useful place to implement this. The next TAC year will show, in how far it will be possible for me to activate the language.
7. Keeping a TAC log was a great stimulans for me to keep my study discipline. Logging is fun for me, so it's easy for me to stick to it.
8. I want to thank all readers of my TAC 2009 log for their interest in my writings and hope that I could insprire a lot of them. My special thanks to my former studypartner and those readers who gave me their feedback, help, explanations and language corrections!
9. Statistics:
Replies: 429
Views: 55.763
Popularity: 72 %
-------------------------- TAC 2009 --------------------------------
10. Outlook: In this same log I will start the TAC 2010 in the new year as an individual participant (not as a member of any team).
Fasulye
Edited by Fasulye on 28 December 2009 at 10:27pm
3 persons have voted this message useful
|
Iversen Super Polyglot Moderator Denmark berejst.dk Joined 6696 days ago 9078 posts - 16473 votes Speaks: Danish*, French, English, German, Italian, Spanish, Portuguese, Dutch, Swedish, Esperanto, Romanian, Catalan Studies: Afrikaans, Greek, Norwegian, Russian, Serbian, Icelandic, Latin, Irish, Lowland Scots, Indonesian, Polish, Croatian Personal Language Map
| Message 432 of 868 28 December 2009 at 9:41pm | IP Logged |
50. = halvtredsende ---> halvtredsindstyvende
60. = tresende ---> tresindstyvende
70. = halvfjersende ---> halvfjerdsindstyvende
80. = firsende ---> firsindstyvende
90. = halvfemsende ---> halvfemsindstyvende
100. = hundrede ---> hundredte (selten!)
... remember the etymology of these words: they are all based on the 20 number system (and "sinds" is 'times')
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 5.4844 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|