Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6447 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 25 of 89 09 July 2010 at 11:34am | IP Logged |
JPike1028 wrote:
I'm tagging a question on to this thread rather than starting a new one since my question deals with L-R. In preparation for my Russian session coming up in a few months I wanted to ask how the different script is approached in L-R? I have knowledge of Cyrillic and can pronounce the words mostly correctly upon looking at them, but speed is an issue. In a new script does one just go through and pray that the brain eventually makes the connection or should I invest some time in really solidifying being able to just look at a Cyrillic word and knowing how to pronounce it second nature like I do with any of my other languages? |
|
|
Your brain will eventually learn to read at a reasonable speed. Spend some time on step 2 (listening while looking at the Russian transcript) before you do the main stage. I learned Cyrillic via L-R; I couldn't read it before I started.
1 person has voted this message useful
|
Sandman Diglot Senior Member United States Joined 5416 days ago 168 posts - 389 votes Speaks: English*, Spanish Studies: Japanese
| Message 26 of 89 11 July 2010 at 9:29am | IP Logged |
Lucky Charms wrote:
Sandman wrote:
(I am using it in Spanish now to see it's effect on a language with an already developed vocabulary, and have been somewhat shocked how even 10 hours boosted my listening. I think my "internal" voice had gotten a bit off kilter) |
|
|
I just started doing the same with Japanese yesterday, but only for about four hours. I went straight to step 3 (L1 text, L2 audio). I actually felt that it wasn't as helpful as the L2 text-L2 audio I had done in the past: it made me start to 'see' English text in my mind's eye while speaking Japanese, whereas I would see kanji while speaking Japanese before. Again, my experience with this step is limited to only a few hours, but it seems to me that while this step would be great for beginner level languages, it is more likely to encourage mental translating (as opposed to monolingual thought) for languages in which your initial proficiency is higher.
Is this the same part of the system you tried for Spanish? In what way could you feel it improve your listening?
Since we're talking about tweaking the system to suit our own needs, I'm wondering what kind of adjustments people have found work well for non-beginner level languages. |
|
|
Well, I'm currently doing L2 audio-L1 reading although I'm going to try some L2-L2 again with another book for a bit. When I'm reading the L1 I don't really feel like I'm "translating" Spanish into L1, it feels a bit more like I'm listening to the Spanish and the English is just helping me to "check" if I'm comprehending it right. I try not to really pay much attention to the L1 actually, it's just there for a bit of a guidepost to make the L2 listening a little easier. The L2-L2 did help as well though, and I can't really tell if one seems more useful than the other or not.
5 persons have voted this message useful
|
JPike1028 Triglot Senior Member United States piketransitions Joined 5405 days ago 297 posts - 337 votes Speaks: English*, French, Italian Studies: German, Spanish, Russian, Arabic (Written), Swedish, Portuguese, Czech
| Message 27 of 89 11 July 2010 at 11:45am | IP Logged |
Sandman wrote:
Well, I'm currently doing L2 audio-L1 reading although I'm going to try some L2-L2 again with another book for a bit. When I'm reading the L1 I don't really feel like I'm "translating" Spanish into L1, it feels a bit more like I'm listening to the Spanish and the English is just helping me to "check" if I'm comprehending it right. I try not to really pay much attention to the L1 actually, it's just there for a bit of a guidepost to make the L2 listening a little easier. The L2-L2 did help as well though, and I can't really tell if one seems more useful than the other or not. |
|
|
I find this to be the same for me overall. I don't really notice that I'm reading the L1 as much as I just find myself listening to the L2 (Spanish for me as well). I have yet to try L2-L2 as I am just beginning to test out L-R as a method and do not want to tweak it until I really get a handle on how it works for me.
1 person has voted this message useful
|
Lucky Charms Diglot Senior Member Japan lapacifica.net Joined 6957 days ago 752 posts - 1711 votes Speaks: English*, Japanese Studies: German, Spanish
| Message 28 of 89 11 July 2010 at 12:51pm | IP Logged |
That's interesting that you two had the same experience. I could understand L2-L2 more easily than with L1-L2; I guess my listening comprehension must be a notch below yours in Spanish, since it seems like I'm relying on the English text for meaning more than you are. It makes sense that after a certain level of L2 aural comprehension, it wouldn't matter much which language you're reading the text in because it would just become a 'guidepost'. (Although I wonder if it's also helps for the L1-L2 part that Spanish and English have similar structures, so the Spanish audio 'maps' more cleanly onto the English text than the Japanese audio does.)
1 person has voted this message useful
|
kidshomestunner Senior Member United Kingdom Joined 6413 days ago 239 posts - 285 votes Speaks: Japanese
| Message 29 of 89 11 July 2010 at 1:15pm | IP Logged |
Volte wrote:
I learned Cyrillic via L-R; I couldn't read it before I started. |
|
|
I think you mean the Russian alphabet, right?
You could have learnt it by loads of other methods not just this one though.
By using simple flash cards in real life or online you would have had the same results...
This doesn't come aross in your post.
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6447 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 30 of 89 11 July 2010 at 1:30pm | IP Logged |
kidshomestunner wrote:
Volte wrote:
I learned Cyrillic via L-R; I couldn't read it before I started. |
|
|
I think you mean the Russian alphabet, right?
You could have learnt it by loads of other methods not just this one though.
By using simple flash cards in real life or online you would have had the same results...
This doesn't come aross in your post. |
|
|
Someone wondered about how well they needed to know Cyrillic before doing L-R, so I chimed in about having done it with no basis in Cyrillic whatsoever, which convinces me it's possible.
Of course there are other methods for learning scripts (though flash cards are one of the worse ones) - but that is utterly irrelevant here. The vast majority of alternative possibilities have no relevance to any give thread (would you chime in on a thread with someone who's happily learning Russian with "you could choose to learn the Kanji instead?").
That there are alternatives to Russian, or L-R, or learning languages, or using the internet, or eating pizza.... did not come across in my post, because I did not see them as relevant in this particular thread.
2 persons have voted this message useful
|
kidshomestunner Senior Member United Kingdom Joined 6413 days ago 239 posts - 285 votes Speaks: Japanese
| Message 31 of 89 11 July 2010 at 1:52pm | IP Logged |
Volte wrote:
kidshomestunner wrote:
Volte wrote:
I learned Cyrillic via L-R; I couldn't read it before I started. |
|
|
I think you mean the Russian alphabet, right?
You could have learnt it by loads of other methods not just this one though.
By using simple flash cards in real life or online you would have had the same results...
This doesn't come aross in your post. |
|
|
Someone wondered about how well they needed to know Cyrillic before doing L-R, so I chimed in about having done it with no basis in Cyrillic whatsoever, which convinces me it's possible.
Of course there are other methods for learning scripts (though flash cards are one of the worse ones) - but that is utterly irrelevant here. The vast majority of alternative possibilities have no relevance to any give thread (would you chime in on a thread with someone who's happily learning Russian with "you could choose to learn the Kanji instead?").
That there are alternatives to Russian, or L-R, or learning languages, or using the internet, or eating pizza.... did not come across in my post, because I did not see them as relevant in this particular thread.
|
|
|
You mean the Russian Alphabet. Russian is an offshoot of are Cyrillic alphabet. The Bulgarian alphabet and others are also called'cyrillic' but are different to Russsian. Do you mean GIVEN thread???
I think just using one method is ridiculous, it is not the strategy but the fighting that is important. To use many methods is the road to success, I know that and it needs to be stated more. To many people just hero worship one method and don't think outside the box.
Edited by kidshomestunner on 11 July 2010 at 1:53pm
1 person has voted this message useful
|
Volte Tetraglot Senior Member Switzerland Joined 6447 days ago 4474 posts - 6726 votes Speaks: English*, Esperanto, German, Italian Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese
| Message 32 of 89 11 July 2010 at 3:47pm | IP Logged |
kidshomestunner wrote:
I think just using one method is ridiculous, it is not the strategy but the fighting that is important. To use many methods is the road to success, I know that and it needs to be stated more. To many people just hero worship one method and don't think outside the box. |
|
|
... We're talking about learning a few handfuls of symbols. There are many ways to do that, but it certainly doesn't require any given person to use multiple approaches.
1 person has voted this message useful
|