70 messages over 9 pages: 1 2 3 4 5 6 7 ... 7 ... 8 9 Next >>
Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 49 of 70 12 April 2012 at 1:53pm | IP Logged |
deleted by me.
Edited by Марк on 12 April 2012 at 1:56pm
1 person has voted this message useful
| Serpent Octoglot Senior Member Russian Federation serpent-849.livejour Joined 6597 days ago 9753 posts - 15779 votes 4 sounds Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish
| Message 50 of 70 12 April 2012 at 2:27pm | IP Logged |
fabriciocarraro wrote:
I think it's the same with Portuguese (Serpent might help me on this one). My (Russian) wife still can't notice very well the difference between the words "avô" and "avó", the same to her Russian girlfriends living here in Brazil. Although it seems extremely clear to me, to them they sound just the same. |
|
|
I think it's like the caught/cot distinction? Not sure, really. I hope this sort of thing can be assimilated... I normally just *know* where to write â, ê, ô.
BTW my Brazilian Portuguese-English dictionary says both ó and ô are pronounced like in English pole... #fail? (the example words are ópera and tônica)
1 person has voted this message useful
| fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4715 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 51 of 70 12 April 2012 at 2:39pm | IP Logged |
Serpent wrote:
I think it's like the caught/cot distinction? Not sure, really. I hope this sort of thing can be assimilated... I normally just *know* where to write â, ê, ô.
BTW my Brazilian Portuguese-English dictionary says both ó and ô are pronounced like in English pole... #fail? (the example words are ópera and tônica) |
|
|
Not quite. Words with "ô" are pronounced with the Russian "o", like in "дOбрый". The "ó" sound doesn't exist in Russian (I think), it's something like the English words "ball" or "Order".
But again, I don't know if you notice the difference. At least they say they can't hear it, just like I can't hear the difference between ш and щ.
Edited by fabriciocarraro on 12 April 2012 at 2:41pm
1 person has voted this message useful
| fabriciocarraro Hexaglot Winner TAC 2012 Senior Member Brazil russoparabrasileirosRegistered users can see my Skype Name Joined 4715 days ago 989 posts - 1454 votes Speaks: Portuguese*, EnglishB2, Italian, Spanish, Russian, French Studies: Dutch, German, Japanese
| Message 52 of 70 12 April 2012 at 2:43pm | IP Logged |
Марк wrote:
You should start with the correct pronunciation. Pronounce the correct sound all the time and you will start hearing the difference. It's a good starting point, I think, to pronounce Ш as a devoiced English R.In order to start hearing the difference ask your wife to pronounce Portugese words with Ш.
I'll try to attach my audio, you can place your recording too (give a link to it). |
|
|
I'll definitely try that, Mark! The idea of my wife speaking Portuguese words with Ш instead is great!
Today I'm at university all day, but tomorrow I'll try to upload a recording.
1 person has voted this message useful
| yuriFromRoma Groupie Italy Joined 4713 days ago 48 posts - 69 votes Speaks: Italian* Studies: English, Russian
| Message 53 of 70 12 April 2012 at 3:41pm | IP Logged |
Before reading this thread, I thought that my grasp of the Russian pronunciation was quite good for a beginner (I started Russian this year), but now I'm not so sure anymore! :-(
I think I can hear the difference and pronounce л/ль, н/нь and т/ть almost without a toil, but when it comes to test myself with ш/шь, с/сь, в/вь, д/дь or just ш/щ (*) and so on it becomes quite tricky just to "feel" any difference (especially when not at the end of the word)!
This lesson helped me a lot (especially with с/сь), but unfortunately it doesn't cover so many aspects! Does anyone know a very reliable resource (e.g. book, site) on pronunciation?
(*) about the last couple, when I hear щ it sounds almost like шч, yet I'm not 100% sure of it! Is that right?
Edited by yuriFromRoma on 12 April 2012 at 3:42pm
1 person has voted this message useful
| Марк Senior Member Russian Federation Joined 5056 days ago 2096 posts - 2972 votes Speaks: Russian*
| Message 54 of 70 12 April 2012 at 4:09pm | IP Logged |
yuriFromRoma wrote:
I think I can hear the difference and pronounce л/ль, н/нь and т/ть almost without a
toil, but when it comes to test myself with ш/шь, с/сь, в/вь, д/дь or just ш/щ (*) and
so on it becomes quite tricky just to "feel" any difference (especially when not at the
end of the word)!
(*) about the last couple, when I hear щ it sounds almost like шч, yet I'm not 100%
sure of it! Is that right?
|
|
|
Ш, шь are pronounced both as ш, While щ is a soft ш. Can you give a link where you
heard such a pronunciation of щ.
2 persons have voted this message useful
| yuriFromRoma Groupie Italy Joined 4713 days ago 48 posts - 69 votes Speaks: Italian* Studies: English, Russian
| Message 55 of 70 12 April 2012 at 6:21pm | IP Logged |
Марк wrote:
Ш, шь are pronounced both as ш, While щ is a soft ш. Can you give a link where you
heard such a pronunciation of щ. |
|
|
Hi Марк, I can't give you any online reference, sorry. It is just written in the introduction of my Assimil course ("Il russo senza sforzo", 2002 ): there is a list of words given to get acquainted with some peculiarities of the Russian pronunciation, and a footnote related to "товарищ" explains that щ should be pronounced as I said before (it also adds that it should be pronounced pretty fast and without interrupting the emission).
By the way, thanks for the hint about Ш/шь... I wasn't able to spot any difference among them. Now I know why!
Edited by yuriFromRoma on 12 April 2012 at 6:27pm
1 person has voted this message useful
| Cavesa Triglot Senior Member Czech Republic Joined 5009 days ago 3277 posts - 6779 votes Speaks: Czech*, FrenchC2, EnglishC1 Studies: Spanish, German, Italian
| Message 56 of 70 12 April 2012 at 11:47pm | IP Logged |
Nearly feeling bad about stepping in the discussion, I just have a question concerning
the Princeton course. I've read it is free (even legally free) to download but all the
links I found lead to the same site and the course wasn't there anymore. Would anyone
have a link which works, please?
1 person has voted this message useful
|
You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum
This page was generated in 0.3594 seconds.
DHTML Menu By Milonic JavaScript
|