Register  Login  Active Topics  Maps  

Monty does Dansk and Deutsch

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
133 messages over 17 pages: << Previous 1 2 3 4 5 6 7 ... 9 ... 16 17 Next >>
montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 65 of 133
27 August 2012 at 11:45am | IP Logged 
2012-08-26 Sonntag| Sondag

Deutsch

wdr5_redezeit_20120718.mp3
About scandal in a digital age, and some unexpected effects of digitalisation. A lot of
new vocabulary, especially media-related. A lot of it understandable in context, but
not all.
"Anglicismen"s: smartphone, lynchmob, player...Big Brother (is watching you).

wdr5_tischgespraech_20120822_2100.mp3
Direktor der Frankfurter Museen Städell, Schirn und Liebieghaus Max Hollein
(22.08.2012)
His Austrian accent was commented on. He is from Wien. His accent is not particularly
strong though, and his "r" was nothing noteworthy. He spent 6 years in NYC, which may
have had some effect on his accent/vocabulary.
"Anglicismen"s: cashflow, shopping,"privacy an obsolete cultural norm", Teams, Manager,
corporate-citizenship, private banking,


Dansk

CC days=14 cn=9=ni(niende) 1/9=en niendedel

Copenhagencasts. One about seducing (or more generally, charming) Danes. To charm the
Mother in Law:
Nej hvor er det lækkert. =Wow, that’s so delicious.
Må jeg få opskriften……eller er det en hemmelighed?=Can I have the recipe……or is it a
secret?
Well, it might work I suppose. :)
The general phrase: Skal jeg ikke (lige)...?    Do you want me to...? (The "lige"
doesn't really add meaning, or it might be a bit like adding "just" in English. Would
make it sound a bit more Danish probably). Louise pronounced it slowly just so we could
hear the component words, but said it was never pronounced like that, and she gave us
the rapid (normal) Danish version. I'm slowly learning to accept that Danish sounds
just like it sounds, and not in some sort of textbook ideal that I might like it to
sound. The sooner I accept that and learn how it really sounds the better. I've learned
that lesson to some extent in previous languages, but it's more necessary in Danish
than in some others! :)

Done most of the vocab in unit 11, but leaving the last page or so until tomorrow, as
it contains some fairly high-octane stuff. I'm not formally word-listing most of the
Copenhagencast words at the moment (although I do try to memorise them in purely mental
fashion), as I've set myself the specific task of attempting to memorise (word-list
style) every vocabulary word (and some phrases, etc) in the TYSCD, and I don't want to
complicate it. I am a bear of little brain, as Winnie the Pooh says.

~Later: another Copenhagencast:"How much is it", all about numbers+prices. Very useful,
especially the pronunciation. Who would have thought that "tredive" would be pronounced
something like "tralve" (or maybe it's supposed to be "trathve"). Still difficult, but
maybe it will come with repetition. BTW, if I ever write "who knew?", will someone
please shoot me. No, seriously, as Bill Hicks used to say. Mind you, Louise defended
the weird 20-based system with a completely straight face, as though it were not the
practical joke that the Danes play on the rest of the world which it very clearly is.
Charm me as much as you want Louise skat, but you aren't getting that one past me! :)

General

I see there is a debate going on about what percentage of a movie's length you should
count in language study time in a challenge. I must admit that getting hung up on
numbers like that is one reason why I don't want to do challenges. There are some
related reasons I won't go into now. I haven't voted in that thread and won't do, since
I'm not a potential challenger. On the more general theme of films and TV programmes, I
would say that for me personally, I have realised that they are not a significant part
of the language-learning process. I still watch them though (probably not as
much as most people on here seem to), but for me they play another rôle: they are
another glimpse into the culture whose language I am learning. And they are a sort of
"reward" for all the normal slog of language-learning effort I've put in in the past:
learning tons of vocabulary, head-splitting grammar, and trying to remember exceptions
to rules that I don't even fully know yet. So, they are the icing on the cake, the jam
on the sandwich, the cherry in the cocktail :-) (does that even work as a metaphor?
It's the best I can do on the fly). They are for sitting back, ideally with a drink of
something strong (tea or coffee is fine, but if you twist my arm...), and enjoying. If
I happen to learn the odd word here or there, that's a bonus, but that's not why I'm
watching them. I probably don't see enough of them for a start, and I can get more out
of books, podcasts and audiobooks. But that's just me.

On not being hung up on numbers: I had slight reservations even about doing the
consistency thread, but at least there the numbers I have chosen are those that will
force me to do at least the bare minimum to keep the language-learning process alive. I
am careful not to say exactly how many words I attempted to learn, or how much actual
time I put in, and I don't keep track of it myself. I have done some things like make a
note of how many new words are in each unit, but I don't track my rate of attempting to
learn them. Assuming I make it to the end of the book I know roughly how many words I
will have attempted to learn, but it won't include for example, those I've picked up
from Copenhagencast, or other sources. At one level, I really don't care. When I get
more advanced I will start to care in the sense of having a rough idea how many words
per page of a novel I can expect to know, for example, and of course I will be pleased
when I am not having to look up many words per page, but I hope I don't get too caught-
up in counting them, when that time comes, which won't be in the next few days. :)

1 person has voted this message useful



Julie
Heptaglot
Senior Member
PolandRegistered users can see my Skype Name
Joined 6896 days ago

1251 posts - 1733 votes 
5 sounds
Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French

 
 Message 66 of 133
28 August 2012 at 10:43am | IP Logged 
I don't like getting hung up on numbers either. I do enjoy the challenge, though: not
really because of the challenge as such, I guess (it kept me going in the very
beginning of the month when I really tried to push myself to study a bit more of my 6WC
target language and it motivates me a bit to study my lower-priority languages... but
in the end, it hasn't really changed my normal language routine or my priorities)....
but because I'm able to log my study time quite accurately, get all these nice charts
and finally see how much time I spend on various activities (although to get the real
picture I would need more than 6 weeks: e.g. in June and July I read a lot whereas
during the last month I read hardly anything). Obviously, I knew roughly what kind of
language activities I usually devote my time to but being able to see it clearly is a
huge added value of 6WC as I may use these statistics to improve my study techniques.

About films and TV: for me, they are a significant part of the language-learning
process. I think they really helped me to get through the intermediate plateau, to gain
better listening comprehension, and to get acquainted with colloquial language. A lot
of my English knowledge comes from American movies and TV shows (admittedly, not always
of the best quality ;)). However, it may be so as I'm very visually-oriented and really
more of a TV person than of a radio person... despite all my efforts and genuine
interests, I don't listen a lot to the radio/podcasts/audiobooks. While using TL
content with my advanced languages, I probably watch movies/videos/TV for 50%-60% of
time, read books/press/articles on the Internet for 30%-45% of time, and spend only
miserable 5-10% of TL time on listening...
1 person has voted this message useful



montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 67 of 133
28 August 2012 at 12:50pm | IP Logged 
2012-08-27 Montag| mandag

Dansk

CC days=15 cn=10=ti(tiende) 1/10=en tiendedel

Finished the words in unit 11 and started on unit 12. I think I've been concentrating
too much on quantity recently and not enough on quality, so I'm going to slow it down a
bit and really try to "own" each word. Part of this will be writing out the dialogues,
reading them out and then literally translating them. A bit of a mixture of the Prof.'s
scriptorium and Iversen's literal translation exercises. I'll go back to the beginning
of unit 11 for this. They aren't too bad, but I think the ones in unit 12 are a bit
trickier. I'll still do my daily minimum of course, and more unless I'm really pushed
for some reason.
~Later: The Copenhagencast "How Much is it?" - numbers. Doing the "Danish only version"
where she calls out the numbers (actually prices in Danish, with and without the
currency units) and you have to write them down. It's a good exercise. You can look at
the pdf transcript to see if you are right. I just did some, as in fact she
recommended. Do a few each day.I certainly recognised some, and missed quite a few
others, or more usually, got the kroner and missed the øre, or vice-versa. (Yes, it is
the same word as "ear"! :) ).
-Then a podcast about "Congratulations". Some good phrases, but at rattling speed!


Deutsch

wdr5_tagesgespraech_20120824_1000.mp3
Aufschub für die Griechen (24.08.2012)
Gast Ioannis Skouras, Journalist WDR - Moderation Jürgen Wiebicke

wdr5_das_philosophische_radio_20120824_2100.mp3
Mit Bernward Gesang über Utilitarismus und Klimaethik
(Sendung vom 24.08.2012)
Gast: Bernward Gesang, Philosoph - Moderation: Jürgen Wiebicke

WDR5_Zeitzeichen_20120817_0920.mp3
Death of Rudolf Hess
A tragic story on so many levels.

An interesting new word: "hautnah".

"Unwiederbringlich" - CD7.1,2,3,4.
Holk returns home, earlier than expected, and makes it clear he needs to tell Christine
something, but then doesn't have the guts to tell her. However, she has completely
rumbled him, and knows exactly why he's come. The only question is, is he leaving her
for Ebba or Birgitte? Then Holk lays into her and tells her exactly what he thinks of
her piety, etc (implicitly blaming that for his unfaithfulness). It's a bit of a mess
really. :-(


Edited by montmorency on 28 August 2012 at 12:57pm

1 person has voted this message useful



montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 68 of 133
28 August 2012 at 1:41pm | IP Logged 
Hi @Julie,

Thanks for your comments. Well, underneath my sixties-ish, hippyish, liberal
pretensions,
I'm probably as competitive as the next person if you dig deep enough, and that's the
problem. I know that I could get (and have sometimes got) taken over by the numbers,
and lose sight of the real goal, which is true understanding.

Standing back a little, I also appreciate that knowing the statistics of one's studying
time, and what is most productive could be useful, and maybe gradually I will adopt to
a slightly more numerical approach. As an experiment, if nothing else. I quite like the
idea of experiments, and am always trying different things, or new ways of doing old
things. I just don't want to be told what to do by a computer programme, hence no anki
so far.

As for visual versus audio, perhaps it's a generational thing, although in my younger
day, when perhaps TV was more of a novelty, I watched enough American and British TV to
last me a lifetime! :-) (And I don't want to watch it now dubbed into German or Danish
or anything else, thanks! - Can't stand dubbing!). From a British perspective, I
suppose it makes me a bit sad that people are watching American and not British TV
output, by and large, but that's life.

Clearly watching film and TV output is working for some people.


One advantage of audio input (e.g. radio or podcasts, or audiobooks) is that you can
combine them with certain physical tasks that don't necessarily demand 100%
concentration. My classic example would be painting a wall or something like that, or
washing-up or not-too-demanding cookery (i.e. all of my cookery!).

Having said that, if you are listening to learn, it's best to give it as much attention
as you can, so this supposed advantage kind of breaks down. I still like it though. :-)








Edited by montmorency on 28 August 2012 at 1:43pm

1 person has voted this message useful



Julie
Heptaglot
Senior Member
PolandRegistered users can see my Skype Name
Joined 6896 days ago

1251 posts - 1733 votes 
5 sounds
Speaks: Polish*, EnglishB2, GermanC2, SpanishB2, Dutch, Swedish, French

 
 Message 69 of 133
28 August 2012 at 11:00pm | IP Logged 
I can't stand dubbing either! I watch dubbed movies (on German TV) very rarely, if I
REALLY want to see them. Pretty often, if I see an interesting (dubbed) movie on German
TV, I quickly look up the original title and try to get the original movie (if in
English) instead of watching the dubbed version.

I don't really know if visual vs. audio is a generational thing (or, to be more
precise, if it is a generational thing in my case). Radio was very much present at my
home when I was a child, and I also used to listen to audio tapes with fairy tales etc.
I had enough audio exposure to get used to it and really enjoy it (and I didn't watch a
lot of TV as a child). It seems that my problem is that I don't know what to do with my
eyes/the "visual" part of my brain if I'm just listening to something. I lose focus
very easily, also in my native language. Depending on my listening setting, I may
either fall asleep or start thinking about something else... I truly hate that because
I have a bunch of great audio books that I would love to listen to (not to mention some
great podcasts). Surprisingly enough, listening + washing-up or doing some other
automatic tasks seems to work - I've managed to have completed 10+ hour audiobook in
English this way recentlu. I also found it easier to listen to French podcasts while
doing some simple photo editing on my computer than while fully focused. Maybe I just
have to keep my eyes busy :).

All in all, this is strange, as I don't have problems with concentration in general
(when I'm not too tired) and I can read a book for 8 hours and forget about the time
going by... I would love to enjoy audio input fully!

About American vs. British TV: sadly enough, I watch British productions very rarely.
This is going to sound very stupid, considering the huge number and variety of British
movies, but could you perhaphs recommend some titles/directors (or maybe some websites
about British cinema) that could be a good start for me (starting with some mainstream
entertainment movies as my comprehension of British English needs some work for sure)?
Feel free to ignore this question if it is waaaay too general. :)

Sorry for hijacking your log!
1 person has voted this message useful



montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 70 of 133
29 August 2012 at 1:12am | IP Logged 
I'm a serial log-hijacker myself, so don't worry!


On concentrating on audio input: Well, I also sometimes have problems. Sometimes I
specifically close my eyes, and really listen intensely to the words, especially when I
want to get a better appreciation of the native pronunciation.


But at other times, perhaps if I am worried about something, I find I can "tune out"
the audio without any problem and my thoughts start wandering off into whatever it is
I'm worried about.

Or if I am trying to L-R with the English in front of me, if I'm not very careful, I
can start to read the English and completely forget about the German even though it's
pounding into my ears. (Reading German and listening to German is fine though!).


Your experience doing a low-intensity task that involves some visual input is probably
about right - like my painting a wall I suppose! :) Probably weeding the garden or
something like that could be good as well. Maybe drawing or painting, but they might
become a bit too intense if you get really into it.



I'm probably not the best person to ask about British films or TV, as I've been
concentrating on foreign films, and (where possible) foreign TV as well!

And sadly, it has to be said, the quality of British TV these days is not great. I
think it has suffered from quantity at the expense of quality. We probably had a golden
age, or a few golden ages, in the 70s, 80s, and 90s.


Well, a few thoughts, more or less at random: the "Sherlock" series is quite fun.
Sherlock Holmes brought up to date.

"Hustle" - about a group of confidence tricksters (con-men or hustlers). There have
been quite a few series. It's very silly, but in an entertaining way.


Factual: if you like the outdoors, any of the Julia Bradbury walking series are good.
You'd learn a bit about English geography and a bit of history probably. There are some
set in the Lake District; some following old railway lines, and other themes. She's
done some outside the UK as well.

On a similar theme "Coast" is a long, occasional series exploring the British coast-
line.



Older stuff: if you can get hold of it, the original 1980s TV series of "Brideshead
Revisited" (based on an Evelyn Waugh novel) is brilliant. It was made by Granada TV, an
ITV company - ITV was quite good in those days, but it has gone downhill. It's in 13
parts and stars Jeremy Irons, Diana Quick and Anthony Andrews:

http://www.imdb.com/title/tt0083390


Actually, any of the (usually BBC) "period dramas" will probably be worth watching. I
can't think of any names for the time being, but things based on Jane Austen, and that
sort of thing I mean. :) (Or Charles Dickens).




I don't know if this is of any help:

http://www.bfi.org.uk


You might want to browse the BBC TV schedules.

http://www.bbc.co.uk/tv

(Choose a channel and click on "full schedule")

BBC4 tends to have interesting
documentaries, foreign films or TV, and a few interesting oddball things.

BBC3 seems to be a bit rubbish, but I do like Family Guy :) (not British of course...)

BBC2 occasionally has something worth watching, but the only thing I watch is
University Challenge and sometimes Newsnight.

BBC1 ... occasionally there will be a good series on here (e.g. "Hustle"), but they
seem few and far between.

And those are the best channels :)




Edited by montmorency on 29 August 2012 at 1:15am

1 person has voted this message useful



montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 71 of 133
29 August 2012 at 9:58pm | IP Logged 
2012-08-28 Dienstag| Tirsdag

Dansk

CC days=16 cn=11=elleve (elvte)
>10 words unit 12. Taking it more slowly and surely.

Words from unit 12 (tolv, or the tolvte unit)) , and as mentioned, taking it a bit more
slowly and surely. A nice word, "fortælling (-en, er)" = story, easy to remember as in
"telling a story", which reminds me how important storytelling is to the human race.
After eating, keeping warm and reproducing, I'd think telling stories (especially
around a fire) is one of those fundamental human traits by which we teach, learn, and
entertain each other, and whatever else changes, that will not, even if we do it in new
ways. In a Danish context, one thinks of course of Hans Andersen and Karen Blixen.

This unit is about "Alison" going to language classes. She is not a beginner, so she
won't be going to a Bygynderhold (-et), "et hold" being a class, which makes me think
of a class of unruly teenagers being penned or "held" in. :-) Other words are not so
easy to make connections or associations with. "stave (-ede,-et)", to spell, well, I
could think of the musical stave, and the letters of the notes spelling out
"FACE" or "Every Good Boy Deserves Favour", depending on whether it's the lines or the
spaces I suppose. :) But what do you do with "volde (-te -t)" = "to cause"? Well, I
suppose we could think of Lord Voldemort causing Harry Potter a lot of grief.
Høy! It seem that we language learners just can't escape from that lad can we!?

We meet the word "skift" again, this time in the form of "skiftes til", meaning to take
it in turns. Before we had "skifte en ble", to "change a nappy", and it's not that far
from "change" to "shift", e.g. to "shift gears" or to "change gears". In this case, one
could think of "changing about" for "take it in turns". ("ble" for nappy is easy -
"bleargh!" :-) ). "skiftes" looks like a passive form. No doubt that is explained
somewhere.

Kind of getting interested in a new mini-project inspired by various posts here. Still
Danish-related, and actually nothing new, no big deal, but something I haven't tried
before, or at least not for years and not with the tips and knowledge I have acquired
since joining HTLAL, so it could be fun. I think I'll write about it in a separate
offline file, which I might post later. Just to give it a handle, I'll refer to it as
"Monty's-super-Secret-project-X-take-over-the-universe, or something nice and discrete
like that, but maybe "Monty's new toy" would be more appropriate, but actually, I've
just realised the right name is simply "Harry". (And you will be really underwhelmed
when you read what it is, so no need for any excitement :) ). ~Later: and I've now
thought of a sub-project: "Palmer". (I'm a Len Deighton fan; ok he wasn't called Harry
Palmer in the books, but he was in the films, and I think it had Len Deighton's
blessing. :) ).

1 person has voted this message useful



montmorency
Diglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4821 days ago

2371 posts - 3676 votes 
Speaks: English*, German
Studies: Danish, Welsh

 
 Message 72 of 133
30 August 2012 at 12:30pm | IP Logged 
2012-08-29 Mittwoch| onsdag

Dansk

CC days=17 cn=12=tolv (tolvte)
>10 words from unit 12.

A difficult day as I was out walking in the country with Fru M. and a group and it rained
all day. I took a list of words to learn and looked at it when possible, and in the car
there and back, and will consolidate this later.



1 person has voted this message useful



This discussion contains 133 messages over 17 pages: << Prev 1 2 3 4 5 6 7 810 11 12 13 14 15 16 17  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.4063 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.