Register  Login  Active Topics  Maps  

Vos - Aprendizaje de Lenguas

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
134 messages over 17 pages: 1 24 5 6 7 ... 3 ... 16 17 Next >>
Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5567 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 17 of 134
16 January 2014 at 11:09am | IP Logged 
Hekje - Hoi Hekje, jouw mening is altijd behulpzaam, en als je die zin ook zo zou schrijven, dan kon ik tenminste
niet te ver af zijn geweest.

Hmm, ik heb in m'n ankilijstje dat de pret 'fun/pleasure' betekent, vandaar prettig. Bestaat er een bijvoeglijk
naamword voor 'fun' dan?

Haha, het lijkt erop dat ze allebei geen technologieknobbel hebben vanwege z'n leeftijd, maar waar jouw Opa er
een hekel aan heeft, heeft de mijne er veel belang bij en vindt dingen zoals computers en andere nieuwe
toestelen vrij leuk.
Vroeger was hij een horlogemaker/uurwerkmaker en maakte hij ook werktuigkundige dingetjes voor vliegtuigen
met de hand, voordat er machines waren die dat soort werk konden doen. Dus misschien heeft dat iets te maken
met waarom hij huidige technologie interessant vindt, omdat het vertegenwoordigt de enorme ontwikkelingsgang
van z’n vroegere werk, en daarom zal hij graag een computer kopen alhoewel hij heeft één helemaal niet nodig
en ook al hij kan één niet goed gebruiken.
Maar hij is eenvoudig iemand die gewoon niet rustig kan zitten, hij zit altijd iets te leren en hij heeft altijd een
project aan de hand, wat vaak een beeld van aluminium is want hij houdt van met metaal te werken en hij heeft
alles van paarden, een wereldbol tot de Eifel Tower gebeeldhouwd. Ik denk dat dat heeft veel te maken met
waarom hij gaat nog steeds zo goed, want hij heeft z'n hoofd altijd actief gehouden.
Dus, ook al hij heeft al die technologische dingen niet nodig, ik ben heel blij dat hij zulke spullen kopen.

1e4e6 - Nee ik heb op het ogenblik niet veel zin om het Portugees te leren, want ik heb al heel veel werk met m'n
Nederlands, Spaans en Pools. Maar misschien ooit. Ja het is waar, er woon heel veel Nederlanders in Australië, in
het bijzonder in Melbourne en in het meest in Tasmania, wat is vernoemd naar de Nederlandse navigator Abel
Tasman.

Tarvos - Niks daarvan. Leip. Bedankt. Weet je of er een bijvoeglijk naamwoord voor 'fun' bestaat dan?
1 person has voted this message useful



Hekje
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4704 days ago

842 posts - 1330 votes 
Speaks: English*, Dutch
Studies: French, Indonesian

 
 Message 18 of 134
16 January 2014 at 9:03pm | IP Logged 
Ik vind het eigenlijk zó grappig, ik heb ook veel problemen met het woord 'fun'. Wat betreft je zin van vroeger:
'prettig' is ook wel gepast hoor, of je kunt ook wel eens zeggen: 'Het is veel leuker om...' Ook al betekent dat niet
letterlijk 'fun', blijft het nog steeds min of meer hetzelfde sentiment. Geloof ik.

Je opa klinkt als een prachtige vent. Wat tof dat hij een horlogemaker was, dat is vrij ongebruikelijk. Ik hou van
die oude mensen die altijd geïnteresseerd in de nieuwe technologie zijn. Je hebt gelijk, zijn nieuwsgierigheid
heeft waarschijnlijk veel te maken met het feit dat hij nog steeds goed bij zijn hoofd is.

Ik hoop dat, als ik iets ouder ben, zou ik nog steeds op de hoogte van de nieuwste technologie blijven. Als
teleportatie wordt uitgevonden, wil ik het níét missen.

Maar ik vind het lastig, zelfs dingen zoals Twitter vind ik soms behoorlijk stom. Ik heb nét een Instagram
gemaakt, wat voor een mens uit mijn generatie een soort misdaad is, denk ik. :-P
1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5567 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 19 of 134
16 January 2014 at 11:55pm | IP Logged 
Een misdaad omdat je zo lang hebt gewachten voordat je één gemaakt hebt bedoel je? Ik ben hetzelfde, het einige
dat ik gebruik is facebook, en zelfs gebruik ik dat niet zoals de meesten, die ben altijd iets aan het opladen of
zoiets. Het lijkt nu zo'n grote deel van het leven van iedereen uit te maken, dat ik me af vraag of het ooit zal
verdwijnen of verouderd worden, en zo ja, wat zal het vervangen?

Nee ik wil teleportatie ook echt niet missen hoor. To think (iets anders dat ik niet weet hoe in het Nederlands
wordt vertaald), dat ik hier nu in een klein dorpje in platteland Australië kon zitten, en het volgende ogenblik in
Utrecht of Colombia kon zijn. Dat zou zo ongelooflijk zijn!
1 person has voted this message useful



1e4e6
Octoglot
Senior Member
United Kingdom
Joined 4291 days ago

1013 posts - 1588 votes 
Speaks: English*, French, Spanish, Portuguese, Norwegian, Dutch, Swedish, Italian
Studies: German, Danish, Russian, Catalan

 
 Message 20 of 134
17 January 2014 at 2:21am | IP Logged 
Misschien is het raar dat mijn familie, niet alleen mijn grootouders, maar ook ik zelf
in ons huis, hebben wij een rotarytelefoon, een grammofoon met platen van de Beatles,
de Stones, Elton John, Led Zeppelin, Def Leppard, Peter and Gordon, etc. En naast mij
ligt een boekenplank met een stal van encyclopedie's van 1974 en een medischehandboek
van 1968. Ook in ons keuken staan een televisie met knoppen (van de jaren 70), hoewel
wij hem niet veel kijken, sinds wij een radio hebben. Nog nu gebruiken wij alles.

Mijn grootoutders zijn tegenpolen aan de jouwe--zij luisteren alleen naar de radio, in
de keuken staat nog steeds geen afwasmachine, en nog gebruiken zij geen
digitalfototoetsellen--wij hebben nog alleen Polaroidfototoetstellen en een
videorecorder (Camcorder van de jarig 80).

Maar misschien wat raar zou zijn is dat ik nauwelijks in 2001 Internet ontvangt heb. En
dat mijn eerste computer toen een Intel 1985 was. Vaak heet men ons "oudschool"...

Edited by 1e4e6 on 17 January 2014 at 9:37am

1 person has voted this message useful



Hekje
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4704 days ago

842 posts - 1330 votes 
Speaks: English*, Dutch
Studies: French, Indonesian

 
 Message 21 of 134
17 January 2014 at 4:54am | IP Logged 
Vos - Volgens mij zal Facebook uiteindelijk een fad blijken te zijn. Toen ik twaalf was, dacht ik dat Xanga
nóóít zou verdwijnen. Mijn vrienden gebruikten allemaal Xanga, het was onze favoriete virtuele plek, daar
schreef ik al mijn gedachten neer. Tien jaar later is Xanga uiteraard volkomen verdwenen.

Volgens mij komt dit door het feit dat Xanga (en LiveJournal, en Facebook) niet echte producten zijn. Ze zijn
niet noodzakelijk, want ze zijn meestal vervangenissen voor de echte. Het is mijn gewoonte om mijn
Facebook af en toe te controleren, maar het is zeker niet meer dan een gewoonte. Ik heb ook Facebook
geabandonneerd een paar jaar geleden en het deed geen pijn.

/rambling :-P

Maar goed, ja, nou, ik vraag me af hoe de technologie van de 21ste eeuw ons zult veranderen. Er komt altijd
nieuwe vormen van technologie maar nu kan je ze niet voelen of aanraken. Ik vind vreemd hoor, al ken ik
nauwelijks geen tijd voordat er al die schermen bestonden. :-)

Edit: Ja, dat was mijn bedoeling, dat het is misdaad van een soort is om geen Instagram te hebben. Flauw
grapje!

Edited by Hekje on 17 January 2014 at 5:00am

1 person has voted this message useful



Vos
Diglot
Senior Member
Australia
Joined 5567 days ago

766 posts - 1020 votes 
Speaks: English*, Spanish
Studies: Dutch, Polish

 
 Message 22 of 134
25 January 2014 at 3:50am | IP Logged 
Esta semana me ha supuesto bastante trabajo y de ahí que mi ausencia estos últimos días, ya que tuve que
escribir una carta de motivación, conseguir que algunos de mis profesores me escribieran algunas cartas de
referencia, juntar unos cuantos papeles así como hacer algunas decisiones peliagudas. Sin embargo al menos
puedo decir que hice todo eso por una oportunidad de la hostia por la cual estoy muy emocionado.
Cuando sepa más, os lo explico.

Además, acabé La Sombra del Viento hace algunos días y fue estupendo, un libro cuyas descripciones de la
ciudad en la que está ambientado, Barcelona, hicieron que vieras la ciudad de Gaudí en tal detalle que fue como
si estuvieras mirando una peli con ojos cerrados. También sus personajes fueron descritos con el mismo ciudado
y atención, de manera que te sentiste como si los conocieras como las mismas personas que forman parte de tu
propia vida.
De nuevo, lo recomiendo a todos.

Así que 487 páginas de castellano hasta ahora este año. Creo que el libro castellano siguiente que voy a leer
sería Relato de un Náufrago de Gabriel García Márquez, lo que pensaba fue una obra de ficción pero por lo
visto no lo es. Más de ello cuando lo empiece y haya leído un poquito.


Hoi iedereen, ik heb het deze laatste week heel druk gehad want ik moest een heleboel papieren verzamelen en
invullen als ook dingen schrijven en veel beslissingen nemen (ik kan erg weifelachtig zijn als er veel keuzen of
opties bestaan, en er bestonden er zeeën van) omdat ik aan een baan heb gevraagd. Ik zal niet weten voor een
paar maanden of ik hem gekregen heb of niet, maar zodra ik iets hoor, zal ik jullie vast laten weten, want ik ben
er uitstekend opgewonden (niet in de sexuele zin hoor) over.

Het woord opgewonden - ‘excited’.

Ik herinner me dat iemand een paar jaar geleden heeft me verteld dat het woord opgewonden, als je
volwassen bent, betekent veelal zo niet altijd, dat je geil bent. Nou, ik vraag me af dan, hoe zegt men dat ze
‘excited about’ iets zijn? Ik heb het vraag net opgezocht en ik heb entousiast over, zowel als
geestdriftig en uitgelaten als antwoorden gekregen. Zijn ieder van deze woorden beter keuzen? Houden
zij die zin van ‘excited’ wel in? Of kan je opgewonden wel gebruiken zolang het klaar is wat je er bedoeld
mee? Anders gezegd, is het eenvoudig een kwestie van kader?


Hekje - Ja, ik kan me nog wel herinneren voor we allemaal een computer een mobieltje hadden, al was ik vrij
jong, maar ik denk dat we toen dichterbij elkaar waren. Want zodra wij de optie hadden een smsje te sturen of
welke internetplek dan ook te gebruiken in plaats van iemand op te bellen of zien, kozen wij vaker dan niet het
smsje/de inernet.
Maar het is een fijne lijn, en uiteraard hangt het af van de persoon die die technologie gebruikt. Maar ik heb het
vaak gezien hoe zulke dingen kan je van mensen en de samenleving afzetten in plaats van je nader tot elkaar te
brengen. Hoewel nu hebben we dingen zoals skype en facetime wat ik denk hartstikke leuk is, en dat helpt zeker
om mensen die in verschillende landen staan in contact te houden. En andere voorbeeld zou deze plek zijn, die
mensen van alle kanten van de Aarde bij elkaar brengt die van talen houden. Dus (‘I guess’ - hoe kan je dat in het
Nederlands uitdrukken?) de technologie op zich niet kwaad is, maar het hangt maar af van wie hem gebruikt.

Een paar van mijn eigen ramblings ;)
1 person has voted this message useful



Crush
Tetraglot
Senior Member
ChinaRegistered users can see my Skype Name
Joined 5866 days ago

1622 posts - 2299 votes 
Speaks: English*, Spanish, Mandarin, Esperanto
Studies: Basque

 
 Message 23 of 134
25 January 2014 at 4:46am | IP Logged 
Vos, yo ya leí Relato de un náufrago y te lo recomiendo encarecidamente, es muy interesante y quisiera encontrar más libros de ese estilo en castellano. El chico que lo vivió todo cuenta su historia así como pasó, sin ambages, sin dramatizarlo, y el resultado es muy impactante (e hizo que perdiera su estatus de "héroe nacional"). Además es bastante corto, creo que lo terminé en dos días. Tal vez alguno de los libros sobre el "accidente de los Andes" resulte interesante, aunque temo que entre sus páginas se encuentre algo de sensacionalismo.

Ojalá entendiera todo lo que has escrito en neerlandés también, por desgracia no es así :(

Ah, y una pequeña sugerencia, creo que suena mejor así: el siguiente libro (que voy a leer) en castellano.
2 persons have voted this message useful



Hekje
Diglot
Senior Member
United States
Joined 4704 days ago

842 posts - 1330 votes 
Speaks: English*, Dutch
Studies: French, Indonesian

 
 Message 24 of 134
25 January 2014 at 7:18pm | IP Logged 
I think the closest common equivalent to "excited" is spannend. As in "Ik vind
het spannend dat...", or "Ik vind het allemaal heel spannend." I haven't found a word-
for-word equivalent to "I'm excited that..." yet.

I've also definitely asked about "I guess". Can't remember if it was here or outside
the forum, but the answer I got back was something like "We don't really say 'I guess'
in Dutch."

"Denk ik" is probably close, but it's not exactly the same as "I guess". It seems like
"denk ik" expresses a measure of real doubt, like "I'm not sure if what I just said is
factually accurate." But I would use "I guess" as more of a conversational filler or to
be polite.

Maar goed, wat spannend (!) met je baan en allemaal! Ik hoop dat het je zal lukken.
Volgens mij gaat het goed voor je. Wat is de baan, als ik dat mag vragen?

Wat betreft technologie, ja, het is inderdaad heel erg ingewikkeld. Het gaat nu om
nieuwe manieren van samen zijn.

Deze forum is wel een goed voorbeeld. In principe is het niet zo anders dan brieven,
maar het is hier makkelijker om hen te wisselen en verzamelen. Aan de andere kant is
het iets totaal nieuws. Vroeger zou ik waarschijnlijk iemand ontmoeten voordat ik ze
leerde kennen. Nu is het andersom - ik heb het sterke gevoel dat ik de leden van deze
forum redelijk goed ken, maar ik zou ze niet eens herkennen als ik ze op straat zou
zien staan.

Ik voel toch nog steeds een soort emotioneel verband. Vreemd! Ik vraag me af of het
allemaal in de toekomst min or meer dezelfde zal zijn - dat wil zeggen, een mengeling
van werkelijke emotionele verbondenheid en fysieke afstand - of of er iets nieuws zich
zal ontwikkelen, iets dat ik me niet kan voorstellen?


1 person has voted this message useful



This discussion contains 134 messages over 17 pages: << Prev 1 24 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.6797 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.