Register  Login  Active Topics  Maps  

TAC 2012: ’ne nur’ & ’jäŋe/ledús’

 Language Learning Forum : Language Learning Log Post Reply
26 messages over 4 pages: 1 24  Next >>
Sprachprofi
Nonaglot
Senior Member
Germany
learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6468 days ago

2608 posts - 4866 votes 
Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese

 
 Message 17 of 26
17 January 2012 at 9:43pm | IP Logged 
Don't worry, I cannot understand that dialect either!
3 persons have voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6437 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 18 of 26
17 January 2012 at 9:50pm | IP Logged 
Sprachprofi wrote:
Don't worry, I cannot understand that dialect either!


Luckily, only a few characters spoke heavy dialect, so most of the play was far more comprehensible than that.

One book down, 4 to go, and then it's time to move the goalpost!
1 person has voted this message useful



Arekkusu
Hexaglot
Senior Member
Canada
bit.ly/qc_10_lec
Joined 5379 days ago

3971 posts - 7747 votes 
Speaks: English, French*, GermanC1, Spanish, Japanese, Esperanto
Studies: Italian, Norwegian, Mandarin, Romanian, Estonian

 
 Message 19 of 26
17 January 2012 at 10:04pm | IP Logged 
Is the spelling fixed in such German dialects or does it basically depend on the writer? This can certainly make reading more difficult.

Edited by Arekkusu on 17 January 2012 at 10:04pm

1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6437 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 20 of 26
17 January 2012 at 10:12pm | IP Logged 
Arekkusu wrote:
Is the spelling fixed in such German dialects or does it basically depend on the writer? This can certainly make reading more difficult.


I suspect it depends on the writer, though I'm not certain. That the book is from 1889 doesn't help in that regard either.

My choices in the airport were the "Nobelpreis bibliothek" collection, or some truly lowbrow pulp, and the former seemed to have 3 books by German authors. Since I can't stand Mann, I bought only the other two. Not that I have anything against lowbrow pulp, but I prefer science fiction and fantasy to Twilight, murder mysteries, and romance novels, all of which I tend to find unreadable, and the selection was very small.

On another topic, for anyone fancying watching a short German political speech with Esperanto subtitles, check out Abgeordnetenhaus - Piratenpartei (2) Christopher Lauer zur Regierungserklärung 12.1.2012.
1 person has voted this message useful



Sprachprofi
Nonaglot
Senior Member
Germany
learnlangs.comRegistered users can see my Skype Name
Joined 6468 days ago

2608 posts - 4866 votes 
Speaks: German*, English, French, Esperanto, Greek, Mandarin, Latin, Dutch, Italian
Studies: Spanish, Arabic (Written), Swahili, Indonesian, Japanese, Modern Hebrew, Portuguese

 
 Message 21 of 26
17 January 2012 at 10:28pm | IP Logged 
I told you to bring more books! ;-)
Could have bought a number of them for the same money you just spent in the airport, too.

Dialects have no fixed spelling because they are not generally written. People speak
dialect and write Hochdeutsch. Here's a song in Kölsch (Cologne dialect), translated into
German and English:

http://www.learnlangs.com/blog/2011/11/09/9th-of-november/

Much more readable! What you found must have been the worst kind of Bavarian, or possibly
the dialects shifted towards Hochdeutsch since then.

Edited by Sprachprofi on 17 January 2012 at 10:29pm

1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6437 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 22 of 26
01 February 2012 at 9:21pm | IP Logged 
I enjoyed the book, though!

The rest of January was a disaster as far as language learning went, though quite socially and intellectually satisfying other than that. I read a lot - of nonfiction, in English. My evening-long dabbling with Georgian basics at a pub was also quite fun, and I was amused to be correcting someone in German rather than the usual other way around. I've also somehow ended up teaching someone the basics of Esperanto. On the 31st, I slotted in half an hour of German political videos and 60 pages of "Paul à Québec" too.

Here's to a fresh start in February. It's going better already; I've used some German today. I spent several minutes talking to Sprachprofi about a specific topic this evening, with no preparation. I blocked on a few basic words, and didn't know a few more that I wanted to use, but it went fairly well. She kindly corrected my more ostentatious pronunciation and grammar mistakes, too.


Edited by Volte on 01 February 2012 at 9:27pm

1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6437 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 23 of 26
01 February 2012 at 11:06pm | IP Logged 
I've just finished "Paul à Québec" (187 pages). It started off ok, but the last 2/3rds were fairly sad - first a Dickens-esque childhood story, and then over a hundred pages about terminal cancer. It was a graphic novel/comic-style book, so not all that rich in text. I missed a handful of words - especially the Quebec-specific ones.

Oddly, I had a conversation with Sprachprofi in almost-fluent basic French after finishing it. I'm not used to French coming to me actively, so it was a bit unexpected.

1 person has voted this message useful



Volte
Tetraglot
Senior Member
Switzerland
Joined 6437 days ago

4474 posts - 6726 votes 
Speaks: English*, Esperanto, German, Italian
Studies: French, Finnish, Mandarin, Japanese

 
 Message 24 of 26
02 February 2012 at 12:29am | IP Logged 
I've planned a relatively dense week of German out with Sprachprofi this evening. I've also had better luck pronouncing some recalcitrant sound combinations in German. At long last, 'zu' is no longer evading me. That's taken a few years.



1 person has voted this message useful



This discussion contains 26 messages over 4 pages: << Prev 1 24  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3594 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.