Register  Login  Active Topics  Maps  

Русская латиница-26

 Language Learning Forum : Русский Post Reply
19 messages over 3 pages: 1 2 3  Next >>
Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5084 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 1 of 19
28 September 2012 at 3:05pm | IP Logged 
Вам нравится такой вариант русской латиницы?
a b v g d e oh zh z i j k l m n o p r s t u f x c q sh ch uh w ih eh y ah
ЛФ

Edited by Марк on 28 September 2012 at 3:10pm

1 person has voted this message useful



Josquin
Heptaglot
Senior Member
Germany
Joined 4872 days ago

2266 posts - 3992 votes 
Speaks: German*, English, French, Latin, Italian, Russian, Swedish
Studies: Japanese, Irish, Portuguese, Persian

 
 Message 2 of 19
28 September 2012 at 6:50pm | IP Logged 
Ужасно! Это мне не нравится, но не могу сказать на русском язике, почему мне не нравится. Мне очень жаль.

Edited by Josquin on 28 September 2012 at 6:51pm

1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5084 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 3 of 19
28 September 2012 at 7:01pm | IP Logged 
А что именно? Если все-таки надо записать латиницей из 26 символов, то как это сделать?
Здесь есть полная обратимость, минимум диграфов и нет триграфов.
Вот аргументы, которые привел автор такого варианта транслитерации:
"Как я заметил вконтакте, для обратимой латиницы достаточно взять 25 латинских букв как
есть, а 26-ую использовать в качестве элемента (левого или правого — неважно,
желательно только, чтобы везде одинаково) в восьми диграфах.
Это минимальное условие, при выполнении которого выходит по сути транслит.
(Обычно берут больше одной буквы для вспомогательных элементов.)

Бо́льшая часть букв латиницы имеет устоявшееся значение в транслите (min 20).
Все транслитные латиницы отличаются друг от друга только способами применения
"неоднозначных" букв.
Этих букв обычно 6: h j q w x y. (Любители польско-немецкого стиля могут заменить w на
v.)
Так как обычно берут более и далее по тексту, расширяя возможности транслита до уровня
транслитерации китайского, некоторые из неудобных букв могут вовсе не использоваться, и
латиница-26 превращается в латиницу-24, а то и -23. Я постараюсь поступить более
последовательно и использовать её всю.

Если подумать, какая из этих букв наименее "нужна" для обозначения одной русской буквы:
не может использоваться ни "по традиции", ни "по подобию", ни "по похожести" — придём к
общепринятому варианту: h.
(Некоторые используют её в роли х, но если одновременно использовать её и в диграфах,
обратимость с кириллицей может накрыться тазом. Да и букву икс становится жалко: её
либо выбрасывают, либо используют как ш, щ или того хуже… Простите мой субъективизм.)"

Edited by Марк on 28 September 2012 at 7:02pm

1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5084 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 4 of 19
28 September 2012 at 7:02pm | IP Logged 
"Переходим к субъективной части.
Распределим остаток в 5 букв по остатку из 13-ти.
             Буква j. Пусть йот останется йотом: й.
             Буква q. Похожа на ч визуально, да и исторически немалая часть… Заодно
высвободим диграф ch, пригодится…
             Буква w. Я знаю, что визуально похожа. Но фонетически нуль. Исторически это
uu. Далее → ū → ы. Да будет.
             Буква x. Пусть хи останется хи: х.
             Буква y. Самая многострадальная. Самая многозначная, туды её в качель.
Гласная полугласная согласная… Вы помните, что две самые частые вакансии уже заняты?
Вот-вот. Нечего её туда пихать. Большинство языков её не так используют. Тюркские,
германские, древнегреческие, IPA… Нувыпонели: ю.

Плавно переходим к диграфам.
Что у нас с гласными?
Половина имеет устоявшиеся варианты: а и у е о.
Половина их не имеет:        & nbsp;         & nbsp;         & nbsp;  я ы ю э ё.
Oops! А две-то у нас ужо определены! Куды ж ихние диграфы девать? А возьмём да и
ничтоже сумняшеся присобачим на бывшие гласные, благо освободились как раз самые
подходящие: ih = ь и uh = ъ.
Соответственно, ё э я будут oh eh ah. Ох-ох-ох…
Согласные. Тоже имеют устойчивые транслиты ж и ш.
Итого у нас осталась такая же многострадальная ща, которой мы и подарим
позаимствованный у ч диграф.
Будем считать, что это такое блюдо: «с мягкое по-японски»."
1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6625 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 5 of 19
28 September 2012 at 10:12pm | IP Logged 
Мне нравится, что из х не делают kh, которое все произносят, как просто к. (например "Шактар Доньетск"...фу, ужас)
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5084 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 6 of 19
29 September 2012 at 11:01am | IP Logged 
Ну, у англоязычных особо и выхода нет. Они не могут произнести /х/ даже, когда говорят на
других языках, где этот звук существует.
1 person has voted this message useful



Serpent
Octoglot
Senior Member
Russian Federation
serpent-849.livejour
Joined 6625 days ago

9753 posts - 15779 votes 
4 sounds
Speaks: Russian*, English, FinnishC1, Latin, German, Italian, Spanish, Portuguese
Studies: Danish, Romanian, Polish, Belarusian, Ukrainian, Croatian, Slovenian, Catalan, Czech, Galician, Dutch, Swedish

 
 Message 7 of 19
29 September 2012 at 8:02pm | IP Logged 
ИМХО, его лучше заменять обычным легеньким h, чем k.
1 person has voted this message useful



Марк
Senior Member
Russian Federation
Joined 5084 days ago

2096 posts - 2972 votes 
Speaks: Russian*

 
 Message 8 of 19
30 September 2012 at 1:06pm | IP Logged 
Serpent wrote:
ИМХО, его лучше заменять обычным легеньким h, чем k.

Ну, во-первых [h] объективно не ближе к [x], чем [k]. А во-вторых, те же англоязычные
могут произнести [h] далеко не во всех позициях. Потом в сочетании с различными
согласными h будет создавать большую путаницу во многих языках.


1 person has voted this message useful



This discussion contains 19 messages over 3 pages: 2 3  Next >>


Post ReplyPost New Topic Printable version Printable version

You cannot post new topics in this forum - You cannot reply to topics in this forum - You cannot delete your posts in this forum
You cannot edit your posts in this forum - You cannot create polls in this forum - You cannot vote in polls in this forum


This page was generated in 0.3438 seconds.


DHTML Menu By Milonic JavaScript
Copyright 2024 FX Micheloud - All rights reserved
No part of this website may be copied by any means without my written authorization.